Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Éléments fournis avec ce produit
- Accessoires (vendus séparément)
- Nom des parties
- Guide de prise en main
- Fonctionnalités pratiques
- Guide de dépannage
- Précautions concernant l’emplacement et l’emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l’unité
- À propos du service d’assistance clientèle TASCAM
- Caractéristiques techniques/valeurs nominales
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Elementos incluidos
- Accesorios opcionales
- Nombre y función de las partes
- Puesta en marcha
- Funciones de utilidad
- Resolución de problemas
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
- Bevor Sie beginnen
- Auspacken/Lieferumfang
- Optional erhältliches Zubehör
- Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe
- Ergänzende Vorsichtsmaßnahmen und geeignete Aufstellungsorte
- Das Gerät reinigen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
- Schnelleinstieg
- Weitere Funktionen
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Accessori venduti separatamente
- Nome delle parti
- Guida di avvio rapido
- Funzionalità utili
- Risoluzione dei problemi
- Precauzioni per il posizionamento e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’apparecchio
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Specifiche/valori nominali
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Введение
- Комплектация
- Принадлежности, приобретаемые отдельно
- Названия компонентов
- Краткое вводное руководство
- Полезные особенности
- Выявление и устранение неисправностей
- Меры предосторожности при размещении и использовании
- Избегайте конденсации
- Очистка устройства
- О службе поддержки компании TASCAM
- Характеристики / номинальные значения
- 日本語
NOTA
i
Questa unità non può ricaricare le batterie
Ni-MH. Utilizzare un caricabatterie disponibile
in commercio.
i
Le batterie alcaline incluse servono a verificare
il funzionamento dell’unità e potrebbero non
durare molto a lungo.
Utilizzo di alimentazione esterna
Collegare la porta USB dell’unità a un alimentatore
esterno.
La seguente illustrazione è un esempio di
collegamento di un adattatore AC PS-P520U
(venduto separatamente) all’unità.
Inserimento di card microSD
Aprire il coperchio del vano microSD e inserire una
card microSD.
Accendere l’unità
Questa unità può essere alimentata in due modi:
con batterie AA o con alimentazione esterna
tramite la porta USB.
Utilizzo di batterie AA
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie e
inserire 4 batterie AA con i loro contrassegni
¥ e
^ orientati come mostrato.
2. Rimontare il coperchio del vano batteria.
Guida di avvio rapido
Impostazione dei microfoni
incorporati
Utilizzo dei microfoni incorporati
I microfoni incorporati di questa unità sono
regolabili, consentendo di modificare il formato
del microfono impostandone gli angoli.
Vero metodo X-Y
Ciò consente la registrazione con un campo stereo
chiaro e una differenza di fase ridotta.
Metodo A-B
Ciò consente la registrazione con un ampio campo
stereo da sinistra a destra.
Metodo True
X-Y
Metodo A-B
Ruotare i microfoni
per cambiare il loro
orientamento
Tenere gli anelli indicati dalle frecce nere e ruotare i
microfoni incorporati per cambiarne l’angolazione.
I microfoni incorporati non saranno impostati
correttamente se i loro anelli non sono stati ruotati
fino a quando non sono bloccati.
72
TASCAM Portacapture X6