Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Éléments fournis avec ce produit
- Accessoires (vendus séparément)
- Nom des parties
- Guide de prise en main
- Fonctionnalités pratiques
- Guide de dépannage
- Précautions concernant l’emplacement et l’emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l’unité
- À propos du service d’assistance clientèle TASCAM
- Caractéristiques techniques/valeurs nominales
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Elementos incluidos
- Accesorios opcionales
- Nombre y función de las partes
- Puesta en marcha
- Funciones de utilidad
- Resolución de problemas
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
- Bevor Sie beginnen
- Auspacken/Lieferumfang
- Optional erhältliches Zubehör
- Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe
- Ergänzende Vorsichtsmaßnahmen und geeignete Aufstellungsorte
- Das Gerät reinigen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
- Schnelleinstieg
- Weitere Funktionen
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Accessori venduti separatamente
- Nome delle parti
- Guida di avvio rapido
- Funzionalità utili
- Risoluzione dei problemi
- Precauzioni per il posizionamento e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’apparecchio
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Specifiche/valori nominali
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Введение
- Комплектация
- Принадлежности, приобретаемые отдельно
- Названия компонентов
- Краткое вводное руководство
- Полезные особенности
- Выявление и устранение неисправностей
- Меры предосторожности при размещении и использовании
- Избегайте конденсации
- Очистка устройства
- О службе поддержки компании TASCAM
- Характеристики / номинальные значения
- 日本語
Les commandes de l’unité ne permettent
pas de la faire fonctionner.
o Vérifiez que le commutateur ¤/HOLD n’est
pas en position HOLD.
o Quand la fonction lecteur de carte microSD
est activée à l’écran, toute autre opération est
impossible.
La carte microSD n’est pas reconnue.
o Vérifiez que la carte microSD est complètement
insérée.
Aucun son n’est produit.
o Vérifiez le niveau de sortie casque/haut-parleur
de l’unité.
o Vérifiez les branchements au système d’écoute
et le niveau de volume.
o Aucun son ne sort par le haut-parleur dans les
conditions suivantes.
i Le volume (casque/haut-parleur) est
à « 0 ».
i Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX > page
RÉGLAGES E/S (réglages d’entrée/sortie) >
HT-PARL. (haut-parleur) est réglé sur « ARRÊT »
(voir « Écran PARAMÈTRES GÉNÉRAUX » en
page 30).
i L’unité enregistre ou est armée pour l’enre-
gistrement.
i Lorsque vous utilisez la sortie LINE OUT ou
un casque.
L’enregistrement est impossible.
o Vérifiez qu’il y a encore assez d’espace libre sur
la carte microSD.
o L’enregistrement devient impossible si le
nombre total de fichiers atteint 5000.
Le son entrant est trop fort ou trop faible.
o Vérifiez les réglages de niveau d’entrée (voir
« Enregistrement et lecture » en page 27).
o Vérifiez les niveaux de sortie de l’équipement
externe connecté.
Je ne peux pas effacer un fichier.
o Un fichier protégé (en lecture seule) ne peut
pas être effacé.
Les fichiers de cette unité n’apparaissent
pas sur l’ordinateur.
o Vérifiez que l’unité est bien connectée à
l’ordinateur à l’aide de son port USB. L’unité
peut ne pas fonctionner correctement si elle
est branchée au travers d’un concentrateur
(hub) USB.
o Vérifiez que l’écran de l’unité affiche bien
« microSD card reader » (lecteur de carte
microSD).
La mauvaise langue d’affichage a été
accidentellement sélectionnée.
o Faites glisser le commutateur ¤/HOLD du côté
de l’icône ¤ jusqu’à ce que l’unité s’éteigne.
Ensuite, tout en maintenant la touche HOME [8]
pressée, faites à nouveau glisser le commutateur
¤/HOLD vers l’icône ¤.
Le menu de sélection de la langue apparaîtra, et
vous pourrez sélectionner la langue voulue.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes de fonctionnement
avec cette unité, veuillez lire ce qui suit avant
de solliciter une réparation. Si ces mesures ne
résolvent pas le problème, veuillez contacter le
magasin dans lequel vous avez acheté cette unité
ou le service après-vente TASCAM.
L’unité ne se met pas sous tension.
o Vérifiez que le commutateur ¤/HOLD n’est pas
en position HOLD.
o Vérifiez que les piles sont correctement installées.
o Vérifiez que l’adaptateur secteur PS-P520U
TASCAM (vendu séparément) et le connecteur
USB sont bien connectés. L’unité peut ne pas
fonctionner correctement au travers d’un
concentrateur (hub) USB.
L’unité s’éteint automatiquement.
o Vérifiez que la fonction d’économie automatique
d’énergie est désactivée.
i La fonction d’économie automatique d’énergie
peut être activée/désactivée dans l’écran PA RA -
MÈTRES GÉNÉRAUX > page ALIM./AFFICHAGE
> rubrique AUTO-EXTINC. (économie automa-
tique d’énergie).
i Comme cette unité se conforme à la directive
européenne ERP sur l’alimentation en veille, la
fonction d’économie automatique d’énergie
fonctionne, que l’unité soit alimentée par un
adaptateur secteur ou par des piles.
Si vous
ne désirez pas utiliser la fonction d’économie
automatique d’énergie, réglez-la sur « ARRÊT »
(le réglage d’usine par défaut est de « 30 min »).
TASCAM Portacapture X6
31