Owner's Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Introduction
- Éléments fournis avec ce produit
- Accessoires (vendus séparément)
- Nom des parties
- Guide de prise en main
- Fonctionnalités pratiques
- Guide de dépannage
- Précautions concernant l’emplacement et l’emploi
- Attention à la condensation
- Nettoyage de l’unité
- À propos du service d’assistance clientèle TASCAM
- Caractéristiques techniques/valeurs nominales
- ESPAÑOL
- INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Introducción
- Elementos incluidos
- Accesorios opcionales
- Nombre y función de las partes
- Puesta en marcha
- Funciones de utilidad
- Resolución de problemas
- Precauciones relativas a la ubicación y uso
- Cuidado con la condensación
- Limpieza de la unidad
- Acerca del servicio de atención al cliente de TASCAM
- Especificaciones técnicas
- DEUTSCH
- Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
- Bevor Sie beginnen
- Auspacken/Lieferumfang
- Optional erhältliches Zubehör
- Häufig verwendete Bezeichnungen und Begriffe
- Ergänzende Vorsichtsmaßnahmen und geeignete Aufstellungsorte
- Das Gerät reinigen
- Informationen zum Kundendienst von Tascam
- Die Produktbestandteile und ihre Funktionen
- Schnelleinstieg
- Weitere Funktionen
- Fehlerbehebung
- Technische Daten
- ITALIANO
- IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- Introduzione
- Articoli inclusi con questo prodotto
- Accessori venduti separatamente
- Nome delle parti
- Guida di avvio rapido
- Funzionalità utili
- Risoluzione dei problemi
- Precauzioni per il posizionamento e l’uso
- Attenzione alla condensa
- Pulizia dell’apparecchio
- Informazioni sul servizio di assistenza clienti TASCAM
- Specifiche/valori nominali
- РУССКИЙ
- ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Введение
- Комплектация
- Принадлежности, приобретаемые отдельно
- Названия компонентов
- Краткое вводное руководство
- Полезные особенности
- Выявление и устранение неисправностей
- Меры предосторожности при размещении и использовании
- Избегайте конденсации
- Очистка устройства
- О службе поддержки компании TASCAM
- Характеристики / номинальные значения
- 日本語
スマートフォンから本機を操作する
本機のBluetooth機器接続端子に別売りの
Bluetoothアダプター (AK-BT1)を接続する
と、コントローラーアプリを使って、iOS/
Androidデバイスから本機を操作できます。
別売りのBluetoothアダプター (AK-BT1)を
本機に接続する方法や、コントローラーアプ
リのインストール方法と操作方法は、リファ
レンスマニュアルをご覧ください。
カメラと接続する
デジタル一眼レフカメラと接続して、以下の
ような機能が使えます。
p
SLATEトーンの出力とレベル設定
p
カメラに合わせてLINE OUT端子の出力レ
ベルを下げる
ヒント
SLATEトーンとは、動画ファイルの音声と本機
の録音ファイル両方に挿入されるトーン信号で、
動画ファイル編集時の音声同期に役立ちます。
デジタル一眼レフカメラ
LINE OUT端子
パソコンやスマートフォンとUSB
接続する
パソコン (Windows/Mac) やスマートフォン
とUSB接続すると、以下のような使い方がで
きます。
p
USBマイクとして使う
p
本機のmicroSDカードで録音しながら、パ
ソコンでも録音する (バックアップ録音)
p
パソコンの再生音をモニターする
p
パソコンで再生している音に、本機のマイク
で声をつけてネット配信する (ループバック)
p
microSDカードリーダー(パソコン接続時のみ)
メモ
本機とパソコンやスマートフォンを接続す
る場合、別途USBケーブルを用意する必要
があります。(→ 100ページ「別売品」)
パソコンUSBケーブル
USB Type C端子
music
MIC
music
MIC
外部マイク
または
本体マイク
パソコン
トラブルシューティング
本機の動作がおかしいときは、修理を依頼する
前にもう一度、下記の確認を行ってください。
それでも改善しないときは、お買い上げ店ま
たはティアック修理センター(114 ページ)
にご連絡ください。
電源がオンにならない
p
¤
/HOLDスイッチがHOLD側に入ってい
ないことを確認してください。
p
電池が正しくセットされているか確認して
ください。
p
別売の専用ACアダプター(TASCAM PS-
P520U)の電源プラグ、およびUSBコネク
ターがしっかりと差し込まれているか確認
してください。USBハブを経由すると正し
く動作しない場合があります。
電源が自動的に切れてしまう
p
オートパワーセーブ機能が設定されていな
いか確認してください。
o
オートパワーセーブ機能のON/OFFは、
一
般設定画面 > 電源/画面設定ページ > 自動
電源制御項目から操作できます。
o
本機は欧州待機時電力規制(ErP)に対
応しているため、ACアダプター・電池使
用時にかかわらずオートパワーセーブ機
能が動作します。オートパワーセーブ機
能を使用したくないときは「
オフ」に設
110
TASCAM Portacapture X6