410-1712-203A / AKP11EU ©2009 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
Targus Wireless Numeric Keypad Table of Contents Targus Wireless Numeric Keypad FI – Suomi Targus langaton numeerinen näppäimistö ......................................................34 GB – English Targus Cordless Numeric Keypad ...................................................................6 FR – Français Pavé numérique sans fil Targus ..................................................................38 BG – Български (език) Числова клавиатура с безжична връзка Targus ......................
Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad NL – Nederlands SK – Slovenčina NO – Norsk TR – Türkçe PL – Polski AR – العربية Targus Cordless Numeric Keypad (Targus Draadloos Numeriek Keypad) .........66 Targus trådløst numerisk tastatur .................................................................70 Bezprzewodowa klawiatura numeryczna Targus ........................................74 Bezdrôtová numerická klávesnica Targus ...................................................
Targus Wireless Numeric Keypad GB – Introduction Targus Wireless Numeric Keypad Installing the Batteries Thank you for your purchase of the Targus Wireless Numeric Keypad. This keypad is designed with a storable USB receiver, providing ease of use when travelling. 1. Remove the battery cover from the back of the keypad. 2. Insert the supplied battery, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment.
Targus Wireless Numeric Keypad Connecting to Your Computer 1. Remove the USB receiver from the back of the keypad. 2. Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. 3. Power on the keypad by using the On/Off switch located on the back of the keypad. Targus Wireless Numeric Keypad Re-Establishing a New Connection If the response time of the keypad is slow or it intermittently stops working: 1. Unplug the USB receiver from the computer. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad BG – Въведение Targus Wireless Numeric Keypad Инсталиране на батериите Благодарим за покупката на числова клавиатура с безжична връзка Targus. Клавиатурата е окомплектована с допълнителен USB приемник, осигуряващ удобство по време на пътуване. Съдържание • Числова клавиатура с безжична връзка Targus • Батерия 1 x AAA • Ръководство на потребителя • 1 x USB приемник 1 Демонтирайте капака на гърба на клавиатурата.
Targus Wireless Numeric Keypad Свързване с компютъра 1. Демонтирайте USB приемника от задната страна на клавиатурата 2. Включете USB приемника в свободен USB порт на компютъра 3. Включете клавиатурата посредством ключа с означение ‘On/Off’, поставен на гърба на клавиатурата. Targus Wireless Numeric Keypad Установяване на нова връзка Ако времето за отговор на клавиатурата е бавно или ако наблюдавате прекъсвания: 1. Изключете USB приемника от компютъра 2. Включете USB приемника в друг USB порт.
Targus Wireless Numeric Keypad CZ – Úvod Targus Wireless Numeric Keypad Vložení baterií Děkujeme vám, že jste si zakoupili bezdrátovou numerickou klávesnici společnosti Targus. Tato klávesnice má úložný přijímač USB, který usnadňuje použití na cestách. 1 Odstraňte kryt prostoru pro baterie v zadní části klávesnice. 2 Vložte dodanou baterii, ujistěte se, že kladný (+) a záporný (-) konec baterie odpovídá označení polarity uvnitř prostoru pro baterii.
Targus Wireless Numeric Keypad Připojení k počítači 1. Ze zadní strany klávesnice vyjměte přijímač USB. 2. Přijímač USB zasuňte do volného portu USB ve vašem počítači. 3. Klávesnici zapněte vypínačem, který je umístěn na zadní straně klávesnice. Targus Wireless Numeric Keypad Obnovení nového připojení Pokud je čas odezvy klávesnice pomalý nebo přerušovaně přestává pracovat: 1. Přijímač USB odpojte od počítače. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad DE – Einführung Targus Wireless Numeric Keypad Einlegen der Batterien Vielen Dank, dass Sie sich für die Kabellose Ziffernblock-Tastatur von Targus entschieden haben. Die Tastatur ist mit einem verstaubaren USBEmpfänger ausgerüstet, der Ihnen einfache Nutzung auf Reisen bietet. 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Tastatur. 2 Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein.
Targus Wireless Numeric Keypad Anschluss an Ihren Computer 1. Entfernen Sie den USB-Empfänger von der Rückseite der Tastatur. 2. Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien USB Port an Ihrem Computer. 3. Schalten Sie die Tastatur mit dem An/Aus-Schalter an der Rückseite der Tastatur ein. Targus Wireless Numeric Keypad Herstellung einer neuen Verbindung Wenn die Reaktionszeit der Tastatur langsam ist oder sie zwischenzeitlich zu arbeiten aufhört: 1. Stecken Sie den USB-Receiver aus dem Computer aus 2.
Targus Wireless Numeric Keypad DK – Introduktion Targus Wireless Numeric Keypad Isætning af batterier Tak fordi du valgte at købe et Targus Trådløst Numerisk Tastatur. Dette tastatur inkluderer en USB modtager, som kan opbevares, hvilket gør den mere anvendelig på rejsen. 1 Fjern lågen til batterirummet bagpå tastaturet. 2 Isæt de leverede batterier og sørg for, at de positive (+) og negative (-) ender af batterierne matcher polerne inden i batterirummet.
Targus Wireless Numeric Keypad Forbindelse til din Computer 1. Fjern USB modtageren fra bagsiden af tastaturet. 2. Sæt USB modtageren i en ledig USB port på din computer. 3. Tænd for tastaturet ved at bruge on/off (tænd/sluk) bagpå tastaturet. Targus Wireless Numeric Keypad I gang med genorette forbindelsen Hvis tasturet’s svartid er lang eller det midlertidigt stopper. 1. Fjern USB modtageren fra bagsiden af tastaturet. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad EE – Sissejuhatus Targus Wireless Numeric Keypad Patareide paigaldamine Täname teid Targus juhtmeta numbriklahvistiku ostmise eest. Antud klahvistik on varustatud USB vastuvõtja, mis muudab reisimise ajal seadme kasutamise lihtsaks. Komplekti kuulub • Targus juhtmeta numbriklahvistik • 1 x AAA patarei • Kasutusjuhend • 1 x USB vastuvõtja 1 Eemaldage klahvistiku tagant patareipesa kaas.
Targus Wireless Numeric Keypad Teie arvutiga ühendamine 1. Eemaldage klahvistiku tagant USB vastuvõtja. 2. Ühendage USB vastuvõtja teie arvuti vabasse USB pesasse. 3. Lülitage klahvistik sisse kasutades selleks klahvistiku taga asuvat sisse/ välja lülitit . Targus Wireless Numeric Keypad Uue ühenduse taasloomine Kui klahvistiku reaktsiooniaeg on aeglane või lakkab aegajalt töötamast: 1. Eraldage USB vastuvõtja arvuti küljest 2.
Targus Wireless Numeric Keypad ES – Introducción Targus Wireless Numeric Keypad Instalación de las Pilas Le agradecemos la adquisición del Teclado Numérico Inalámbrico de Targus. Este teclado ha sido diseñado con un receptor USB almacenable, que facilita el uso durante los viajes. 1 Retire la tapa de las pilas situada en la parte posterior del teclado.
Targus Wireless Numeric Keypad Conexión al Ordenador 1. Retire el receptor USB de la parte posterior del teclado. 2. Conecte el receptor USB a un puerto USB disponible del ordenador. 3. Encienda el teclado usando el interruptor encender/apagar situado en la parte posterior del teclado. Targus Wireless Numeric Keypad Restablecer una nueva conexión Si el tiempo de respuesta del teclado es lento o funciona de modo intermitentemente: 1. Desenchufe el receptor USB del ordenador 2.
Targus Wireless Numeric Keypad FI – Johdanto Targus Wireless Numeric Keypad Paristojen asettaminen Kiitos hankkimasi Targus langattoman numeerisen näppäimistön johdosta. Tässä näppäimistössä on varastoitavissa oleva USB-vastaanotin, tarjoten helppokäyttöisyyttä matkustuksen ajaksi. Sisältö • Targus langaton numeerinen näppäimistö • 1 x AAA paristo • Käyttöopas • 1 x USB-vastaanotin 1 Poista paristonsuoja näppäimistön takaa.
Targus Wireless Numeric Keypad Tietokoneeseesi liittäminen 1. Poista USB-vastaanotin näppäimistön takaa. 2. Aseta USB-vastaanotin vapaaseen tietokoneesi USB-porttiin. 3. Käynnistä näppäimistö käyttämällä näppäimistön takana sijaitsevaa on/ off (päällä/pois päältä) kytkintä. Targus Wireless Numeric Keypad Uuden yhteyden avaaminen Jos näppäimistön reaktioaika on hidas tai se lakkaa välillä toimimasta: 1. Irrota USB-vastaanotin tietokoneesta 2.
Targus Wireless Numeric Keypad FR – Introduction Targus Wireless Numeric Keypad Installation de la pile Nous vous remercions d’avoir acheté ce pavé numérique sans fil de chez Targus. Ce pavé numérique est fourni avec un récepteur USB que vous rangez dans le pavé, très pratique pour travailler lors de vos déplacements. Contenu de la boîte • 1 x pavé numérique sans fil de Targus • 1 x pile AAA • 1 x manuel d’utilisateur • 1 x récepteur USB 1.
Targus Wireless Numeric Keypad Connexion à un ordinateur 1. Retirez le récepteur USB de l’arrière du pavé numérique. 2. Connectez le récepteur USB sur l’un des ports USB disponibles de votre ordinateur. 3. Basculez le commutateur marche/arrêt du pavé numérique sur la position marche (ce commutateur se trouve à l’arrière du pavé numérique). Targus Wireless Numeric Keypad Établissement d’une nouvelle connexion Si le clavier est lent à répondre ou s’arrête de fonctionner par intermittence : 1.
Targus Wireless Numeric Keypad GR – Εισαγωγή Targus Wireless Numeric Keypad Τοποθέτηση των μπαταριών Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ασύρματο αριθμικό πληκτρολόγιο της Targus. Το συγκεκριμένο πληκτρολόγιο είναι σχεδιασμένο με χώρο φύλαξης του δέκτη USB για ευχρηστία στα ταξίδια. 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας από την πίσω πλευρά τού πληκτρολογίου.
Targus Wireless Numeric Keypad Σύνδεση στον υπολογιστή σας 1. Αφαιρέστε το δέκτη USB από την πίσω πλευρά τού πληκτρολογίου. 2. Συνδέστε το βύσμα του δέκτη USB σε κάποια διαθέσιμη θύρα USB τού υπολογιστή σας. 3. Θέστε το πληκτρολόγιο σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης στην πίσω πλευρά του. Targus Wireless Numeric Keypad Επαναδημιουργία νέας σύνδεσης Αν το πληκτρολόγιο έχει αργή απόκριση ή κατά διαστήματα παύει να λειτουργεί: 1.
Targus Wireless Numeric Keypad HR – Uvod Targus Wireless Numeric Keypad Umetanje baterija Zahvaljujemo na kupnji Targus bežične brojčane tipkovnice. Tipkovnica ima USB prijamnik koji se lako sprema što omogućava jednostavno korištenje na putu. Sadržaj 1 Skinite poklopac spremnika za baterije s donje strane tipkovnice. 2 Umetnite priloženu bateriju pazeći pritom da pozitivan (+) i negativan (-) pol baterije odgovaraju oznakama polariteta u spremniku.
Targus Wireless Numeric Keypad Priključak na računalo 1. Izvadite USB prijamnik s donje strane tipkovnice. 2. Uključite USB prijamnik u slobodan USB priključak na vašem računalu. 3. Uključite napajanje tipkovnice pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje s donje strane tipkovnice. Targus Wireless Numeric Keypad Uspostavljanje nove veze Ukoliko je vrijeme odziva tipkovnice presporo ili tipkovnica radi s prekidima: 1. Isključite USB prijamnik iz računala. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad HU – Bevezetés Targus Wireless Numeric Keypad Az elem behelyezése Köszönjük, hogy a Targus vezeték nélküli számbillentyűzetet vásárolta meg. Az USB-vevőt a készülékben lehet tárolni, ami kényelmessé teszi az utazás közbeni használatot. Tartalom • Targus vezeték nélküli számbillentyűzet • 1 x AAA elem • Használati útmutató • 1 x USB-vevő 1 A billentyűzet hátulján vegye le az elemtartó fedelét.
Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Csatlakoztatás az Ön számítógépéhez 1. Az USB-vevőt vegye le a számbillentyűzet hátuljáról. 2. Az USB-vevőt csatlakoztassa a számítógép egy szabad USBcsatlakozójára. 3. A billentyűzet hátoldalán található be/ki kapcsolóval kapcsolja be a számbillentyűzetet. Újracsatlakoztatás Ha a billentyűzet reakcióideje nagy, vagy időnként nem működik: 1. Az USB-vevőt csatlakoztassa le a számítógépről. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad IT – Introduzione Targus Wireless Numeric Keypad Installare le batterie Grazie per aver acquistato la tastiera numerica cordless Targus. Questa tastiera è stata progettata con un ricevitore USB riponibile, comodo da usare durante il viaggio.
Targus Wireless Numeric Keypad Collegare il computer 1. Rimuovere il ricevitore USB dal lato posteriore della tastiera. 2. Collegare il ricevitore USB ad una porta USB disponibile del computer. 3. Alimentare dalla tastiera usando l’interruttore on/off che si trova sul retro. Targus Wireless Numeric Keypad Ristabilire un nuovo collegamento Se il tempo di risposta della tastiera è lento o se funziona a intermittenza 1. Staccare il ricevitore USB dal computer 2.
Targus Wireless Numeric Keypad LT – Įvadas Targus Wireless Numeric Keypad Kaip įdėti baterijas Dėkojame, kad įsigijote „Targus“ belaidę skaičių klaviatūrą. Ši klaviatūra yra sukurta su nuimamu USB imtuvu, o tai daug patogiau keliaujant. 1. Nuimkite baterijų skyrelio dangtelį, esantį užpakalinėje klaviatūros pusėje. 2. Įstatykite kartu tiekiamas baterijas taip, kad teigiami (+) ir neigiami (-) kiekvienos baterijos galai atitiktų polių indikatorius esančius baterijų skyrelyje.
Targus Wireless Numeric Keypad Prijungimas prie kompiuterio 1. Nuimkite USB imtuvą, esantį užpakalinėje klaviatūros pusėje. 2. Įjunkite USB imtuvą į esamą kompiuterio USB prievadą. 3. Klaviatūrą įjunkite įjungimo (išjungimo) jungikliu, esančiu užpakalinėje klaviatūros pusėje. Targus Wireless Numeric Keypad Ryšio nustatymas iš naujo Jeigu klaviatūros atsako laikas lėtas ar ji dirba su pertrūkiais: 1. Iš kompiuterio ištraukite USB imtuvą 2.
Targus Wireless Numeric Keypad LV – Ievads Targus Wireless Numeric Keypad Baterijas ievietošana Apsveicam, ka esat iegādājies Targus bezvadu ciparklaviatūru. Klaviatūrā ir vieta USB uztvērējam, lai atvieglotu ceļošanu ar klaviatūru. 1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu klaviatūras aizmugurē. 2 Ievietojiet līdzi nākošās baterijas, pārliecinoties, ka katras baterijas pozitīvais (+) un negatīvais (-) gals atbilst polaritātes norādījumiem nodalījuma iekšpusē.
Targus Wireless Numeric Keypad Pievienošana pie datora 1. Izņemiet uztvērēju no klaviatūras aizmugures. 2. Ievietojiet USB uztvērēju jūsu datora brīvajā USB pieslēgvietā. 3. Ieslēdziet klaviatūru, nospiežot ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, kas atrodas klaviatūras apakšpusē. Targus Wireless Numeric Keypad Jauna savienojuma izveide Ja klaviatūras atbildes laiks ir īss vai tā uzreiz vairs nedarbojas: 1. Izraujiet USB uztvērēju no datora 2.
Targus Wireless Numeric Keypad NL – Introductie Targus Wireless Numeric Keypad De batterijen installeren Hartelijk dank voor de aanschaf van de Targus Cordless Numeric Keypad (Targus Draadloos Numeriek Keypad). Dit keypad is ontworpen met een opbergbare USB ontvanger, voor gemakkelijk gebruik tijdens reizen. Inhoud • Targus Cordless Numeric Keypad (Targus Draadloos Numeriek Keypad) • 1 x AAA batterij • Gebruikershandleiding • 1 x USB Ontvanger 1.
Targus Wireless Numeric Keypad Aansluiten op uw computer 1. Verwijder de USB ontvanger van de achterkant van de keypad. 2. Steek de USB ontvanger in een beschikbare USB uitgang op uw computer. 3. Schakel de keypad in met behulp van de aan/uit knop die aan de achterkant van de keypad zit. Targus Wireless Numeric Keypad Een nieuwe verbinding tot stand brengen Als de reactietijd van de keypad traag is of als het op bepaalde momenten helemaal niet werkt: 1. Verwijder de USB ontvanger uit de computer. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad NO – Introduksjon Targus Wireless Numeric Keypad Sette i batterier Takk for at du kjøpte et Targus trådløst numerisk tastatur. Dette tastaturet er designet med en USB-mottaker som enkelt kan oppbevares slik at den kan brukes på reiser. 1 Fjern batteridekselet fra baksiden av tastaturet. 2 Sett inn det medfølgende batteriet og påse at den positive (+) og negative (-) enden av hvert batteri stemmer overens med polsymbolene inne i batterihuset.
Targus Wireless Numeric Keypad Koble til datamaskinen 1. Fjern USB-mottakeren fra baksiden av tastaturet. 2. Koble USB-mottakeren til en tilgjengelig USB-port på datamaskinen din. 3. Slå på tastaturet ved hjelp av på/av-bryteren som du finner bak på tastaturet. Targus Wireless Numeric Keypad Gjenopprette en ny forbindelse Hvis tastaturets responstid er langsom eller det slutter å virke med jevne mellomrom: 1. Koble USB-mottakeren fra datamaskinen. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad PL – Wstęp Targus Wireless Numeric Keypad Wkładanie baterii do urządzenia Dziękujemy za zakup bezprzewodowej klawiatury numerycznej firmy Targus. Klawiatura posiada komorę umożliwiającą łatwe przechowywanie odbiornika USB, który służy do łączności urządzenia z komputerem, co znacznie ułatwia transport urządzenia.
Targus Wireless Numeric Keypad Podłączenie urządzenia do komputera 1. Wyjąć z komory klawiatury odbiornik USB. 2. Podłączyć odbiornik USB do wolnego gniazda USB w komputerze. 3. Włącznikiem on/off (wł./wył.), znajdującym się z tyłu urządzenia. Targus Wireless Numeric Keypad Ponowne nawiązywanie połączenia W przypadku jeśli klawiatura przestaje działać lub w przypadku jej wydłużonego czasu reakcji. 1. Odłączyć odbiornik USB od komputera. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad PT – Introdução Targus Wireless Numeric Keypad Meter as baterias Obrigado por ter comprado o Teclado Numérico Sem Fios Targus. Este teclado dispõe de um receptor USB para guardar, muito prático em viagem. 1 Retirar a tampa da bateria na parte de trás do teclado. 2 Meter a bateria que acompanha, verificando se as extremidades positiva (+) e negativa (-) combinam com a polaridade dentro do compartimento da bateria.
Targus Wireless Numeric Keypad Como ligar o seu computador 1. Retire o receptor USB da parte de trás do teclado. 2. Ligue o receptor USB numa porta USB disponível no seu computador. 3. Ligue o teclado com o interruptor on/off (ligar/desligar) situado na parte de trás do teclado. Targus Wireless Numeric Keypad Estabelecer uma nova ligação Se o tempo de resposta do teclado for muito lento ou se, intermitentemente, deixar de funcionar: 1. Desligue o receptor USB do computador. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad RO – Introducere Targus Wireless Numeric Keypad Instalarea bateriilor Vă mulţumim că aţi achiziţionat tastatura fără fir numerică Targus. Această tastatură are încorporat un receptor USB, fiind uşor de utilizat mai ales când călătoriţi. Cuprins • Tastatură fără fir numerică Targus • 1 x baterie AAA • Manual cu instrucţiuni • 1 x Receptor USB 1 Îndepărtaţi capacul locaşului pentru baterii din spatele tastaturii.
Targus Wireless Numeric Keypad Conectarea la computerul dvs 1. Îndepărtaţi receptorul USB din spatele tastaturii. 2. Introduceţi receptorul USB într-unul dintre porturile USB libere ale computerului dvs. 3. Alimentaţi tastatura acţionând comutatorul “on/off” aflat în spatele tastaturii. Targus Wireless Numeric Keypad Restabilirea unei noi conexiuni Dacă viteza de răspuns a tastaturii este mică sau dacă aceasta nu mai funcţionează din când în când: 1. Deconectaţi receptorul USB din computer 2.
Targus Wireless Numeric Keypad RU – Введение Targus Wireless Numeric Keypad Установка батарей Благодарим за приобретение беспроводной цифровой клавиатуры Targus. В конструкции данной клавиатуры предусмотрен USBресивер, обеспечивающий простоту использования во время путешествий. Содержание • Беспроводная цифровая клавиатура Targus • 1 батарея типа ААА • Руководство пользователя • 1 х USB-ресивер 1 Выньте крышку отсека батареи из задней части клавиатуры.
Targus Wireless Numeric Keypad Подключение к компьютеру 1. Выньте ресивер из отсека для ресивера на задней панели клавиатуры. 2. Подключите USB-ресивер к доступному USB-порту компьютера. 3. Для включения используйте выключатель (On/Off), который находится на задней панели клавиатуры. Targus Wireless Numeric Keypad Повторное установление соединения Если время отклика клавиатуры дольше обычного или устройство периодически перестает работать: 1. Отключите USB-ресивер от компьютера 2.
Targus Wireless Numeric Keypad SE – Introduktion Targus Wireless Numeric Keypad Installation av batterierna Tack för ditt köp av Targus sladdlösa numeriska tangentbord. Detta tangentbord är utformat med en lagringsbar USB-mottagare som gör det enkelt för dig då du befinner dig på resande fot. Innehåll • Targus sladdlösa numeriska tangentbord • 1 x AAA batterier • Användarmanual • 1 x USB mottagare 1 Avlägsna batteriluckan från tangentbordets baksida.
Targus Wireless Numeric Keypad Anslutning till din dator 1 Avlägsna USB-mottagaren från tangentbordets baksida. 2. Sätt i USB-mottagaren i någon disponibel USB ingång på din dator. 3. Sätt på tangentbordet genom On/Off switch (På/Av knappen) som är placerad på tangentbordets baksida. Targus Wireless Numeric Keypad Återupprätta en ny anslutning Om svarstiden för tangentbordet är långsam eller om det tillfälligt slutar att fungera: 1. Koppla bort USB-mottagaren från datorn 2.
Targus Wireless Numeric Keypad SI – Uvod Targus Wireless Numeric Keypad Vstavljanje baterij Zahvaljujemo se Vam za nakup brezžične numerične tipkovnice Targus. Ta tipkovnica je oblikovana skupaj z USB-sprejemnikom, ki ga lahko shranite v napravo, zaradi česar je uporaba med potovanjem povsem enostavna. Vsebina • Brezžična numerična tipkovnica Targus • 1 x baterija AAA • Uporabniški priročnik • 1 x USB-sprejemnik 1 S hrbtne strani tipkovnice odstranite pokrovček za baterijo.
Targus Wireless Numeric Keypad Priključitev na vaš računalnik 1. S hrbtne strani tipkovnice odstranite USB-sprejemnik. 2. USB-sprejemnik vstavite v prosta USB-vrata na vašem računalniku. 3. Tipkovnico vključite z uporabo stikala za vklop/izklop, ki se nahaja na hrbtni strani tipkovnice. Targus Wireless Numeric Keypad Ponovno vzpostavljanje nove povezave Če je odzivni čas tipkovnice počasen oz. če tipkovnica v presledkih preneha delovati: 1. USB-sprejemnik izklopite iz računalnika. 2.
Targus Wireless Numeric Keypad SK – Úvod Targus Wireless Numeric Keypad Inštalácia batérií Ďakujeme vám za nákup bezdrôtovej numerickej klávesnice od spoločnosti Targus. Táto klávesnica je navrhnutá so skladovateľným USB prijímačom, ktorý poskytuje jednoduchú obsluhu počas cestovania. 1 Vyberte kryt batérie na zadnej strane klávesnice. 2 Vložte dodávané batérie a uistite sa, že kladná (+) a záporná (-) polarita každej batérie zodpovedá označeniu polarít vo vnútri priestoru pre batérie.
Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Pripojenie k počítaču Opätovné nadviazanie nového spojenia 1. Vyberte USB prijímač zo zadnej strany klávesnice. 2. Pripojte USB prijímač do voľného USB portu na počítači. 3. Zapnite klávesnicu stlačením tlačidla zap./vyp. umiestneného na zadnej strane klávesnice. Ak čas odozvy klávesnice je krátky alebo prerušovane prestáva fungovať: 1. Odpojte USB prijímač od počítača 2. Pripojte USB prijímač do iného voľného USB portu.
Targus Wireless Numeric Keypad TR – Giriş Targus Wireless Numeric Keypad Pilleri Yerleştirme Targus Kablosuz Sayısal Tuş Takımı’nı satın aldığınız için tebrikler. Bu tuş takımı seyahat sırasında kullanım kolaylığı sağlayan saklanabilen USB alıcı içerir. 1 Tuş takımının arkasından pil kapağını çıkarın. 2 Verilen pilleri, artı (+) ve eksi (-) uçların pil yuvasının içindeki göstergelerle eşleştiğinden emin olarak yerleştirin.
Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad Bilgisayarınıza Bağlama Yeni bağlantıyı yeniden oluşturma 1. Tuş takımının arkasından USB alıcıyı çıkarın. 2. USB alıcısını bilgisayardaki kullanılabilir bir USB bağlantısına takın. 3. Tuş takımının arkasındaki açma / kapama düğmesini kullanarak tuş takımını açın. Tuş takımının yanıt verme süresi yavaşsa veya aralıklı olarak çalışmıyorsa: 1. USB alıcıyı bilgisayardançıkarın 2.
Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad المقدمة – AR تركيب البطاريات .1قم بإزالة غطاء البطارية عن مؤخرة اللوحة الرقمية. شكراً لك لشرائك لوحة المفاتيح الرقمية الالسلكية من مجموعة .Targusتم تصميم لوحة المفاتيح هذه مع مستقبالت أجهزة USBقابلة للتخزين ،للتيسير في وقت السفر. .2أدخل البطارية المرفقة ،ثم تأكد من مطابقة الطرفين الموجب ( )+والسالب ( )-لمؤشرات القطبية داخل مقصورة البطارية. المحتويات .
Targus Wireless Numeric Keypad Targus Wireless Numeric Keypad إعادة االتصال من جديد. التوصيل بالحاسوب في حالة تباطؤ زمن استجابة اللوحة الرقمية أو توقفها عن العمل على فترات متقطعة: .1قم بإزالة مستقبل USBعن مؤخرة اللوحة الرقمية. .2قم بتوصيل مستقبل USBبمنفذ USBمتاح في الحاسوب. .3قم بتوصيل التيار باللوحة الرقمية باستخدام الزر تشغيل/إيقاف الموجود أسفل اللوحة الرقمية. .1قم بإلغاء توصيل مستقبل USBعن الحاسوب .