Quick Start Guide VQ 100/VQ 60 3 Way Dual 12" Large Format Loudspeaker for High Performance Installation Applications VQ 85DF/VQ 64DF 2 Way Down-Firing Dual Concentric Mid-High Loudspeaker for High Performance Installation Applications VQ 64MH 2 Way Dual Concentric Mid-High Large Format Loudspeaker for High Performance Installation Applications VQ MB Dual 12" Mid-Bass Large Format Loudspeaker for High Performance Installation Applications V 1.
VQ Series Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 VQ Series Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 VQ Series Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 VQ Series Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 VQ Series Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji.
12 VQ Series Quick Start Guide Introduction The VQ 60, VQ 100 and VQ DF are fitted with 4-pole Neutrik Speakon´ connectors and barrier strip for fixed installations. The VQ full range products utilize a unique driver technology to radiate a coherent single point source for superior dispersion control when coupled to our single horn. This advanced design aligns the acoustical centres of the transducers providing a single coherent wavefront emanating from the throat.
14 VQ Series Cable Run Quick Start Guide Diameter of conductor Cable Resistance Wire Loss (dB) VQ Series Recommended Amplifier Power Damping Factor* m ft mm awg ohm 4ohm Load 8ohm Load 4ohm Load 5 16 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0.10 0.04 0.01 0.01 0.2 0.1 0 0 0.1 0 0 0 40 108 255 494 8ohm Load ✓ ✓ ✓ ✓ 80 216 510 988 15 ✓ ✓ ✓ ✓ 10 33 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0.20 0.07 0.03 0.01 0.4 0.2 0.1 0 0.2 0.
16 VQ Series Quick Start Guide 17 Flying A Single VQ Cabinet Using Eyebolts VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) The simplest method of flying a single VQ cabinet is with a pair of M10 shoulder eyebolts on the top, using a third eyebolt on the rear of the cabinet to tilt the cabinet. For safe, flexible and simple flying, the VQ Flying bracket is designed to suspend the VQ cabinet from a single pivot point. This allows precise adjustment of aiming angles with the cabinet in situ.
18 VQ Series Quick Start Guide Remove the front two countersunk M10 screws located on the top of the cabinet and the top M10 countersunk screw on the top rear of the cabinet. Assemble the flying bracket as shown. (See fig. 1) VQ Link Plate IMPORTANT: Only the screws, fasteners, shake proof and plain washers supplied should be used to assemble the VQ flying bracket. Note: All fixings should be thread-locked and torqued to 25 Nm.
20 VQ Series Quick Start Guide Arraying VQ 60 Introducción A single VQ 100 can produce more power and clarity over its 100 degree beamwidth area than many arrayed solutions using multiple cabinets, a great advantage when considering your building aesthetics. A VQ 100 is not designed to be arrayed.
22 VQ Series Quick Start Guide Los VQ 60, VQ 100 y VQ DF están equipados con conectores Neutrik Speakon´ de 4 polos y regleta de barrera para instalaciones fijas. Ejecución de cable Conexiones Speakon Speakon tiene las siguientes ventajas sobre los conectores de tipo EP y XLR: Todas las terminaciones no tienen soldadura; esto hace la vida más fácil en el momento de la instalación o cuando se requiere servicio de campo.
24 VQ Series Quick Start Guide Potencia de amplificador recomendada de la serie VQ VQ60/100 Requisitos de energía Baja frecuencia MF/HF pasivo Frecuencia media Alta frecuencia 2000 W en 4 ohmios 400 W en 8 ohmios 400 W en 8 ohmios 200 W en 8 ohmios VQ DF MF/HF pasivo Frecuencia media Alta frecuencia 400 W en 8 ohmios 400 W en 8 ohmios 200 W en 8 ohmios VQ MB 2000 W en 4 ohmios Sistemas de gestión de altavoces Los altavoces de la serie Tannoy VQ están diseñados para ser utilizados con un procesado
26 VQ Series Quick Start Guide Soporte de vuelo VQ (soporte de vuelo colgante de un solo punto) Quite los dos tornillos avellanados M10 frontales ubicados en la parte superior del gabinete y el tornillo avellanado M10 superior en la parte superior trasera del gabinete. Monte el soporte volante como se muestra. (Ver fig.1) Para un vuelo seguro, flexible y simple, el soporte de vuelo VQ está diseñado para suspender el gabinete VQ de un solo punto de pivote.
28 VQ Series Quick Start Guide Placa de enlace VQ Arreglo de VQ 60 La placa de enlace VQ se utiliza para unir un VQ DF o VQ MB a un gabinete VQ 60 o VQ 100. Se utilizan tres placas de enlace para conectar cada armario. Las placas Link se suministran de serie con cada VQ DF y VQ MB. Un solo VQ 100 puede producir más potencia y claridad en su área de ancho de haz de 100 grados que muchas soluciones en matriz que utilizan múltiples gabinetes, una gran ventaja al considerar la estética de su edificio.
30 VQ Series Quick Start Guide Introduction 31 Les VQ 60, VQ 100 et VQ DF sont équipés de connecteurs Neutrik Speakon à 4 pôles et d’une bande de barrière pour les installations fixes. Les produits de la gamme complète VQ utilisent une technologie de haut-parleur unique pour rayonner une source de point unique cohérente pour un contrôle supérieur de la dispersion lorsqu’ils sont couplés à notre cornet unique.
32 VQ Series Cable Run Quick Start Guide Diameter of conductor Cable Resistance Wire Loss (dB) VQ Series Recommended Amplifier Power Damping Factor* m ft mm awg ohm 4ohm Load 8ohm Load 4ohm Load 5 16 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0.10 0.04 0.01 0.01 0.2 0.1 0 0 0.1 0 0 0 40 108 255 494 8ohm Load ✓ ✓ ✓ ✓ 80 216 510 988 33 ✓ ✓ ✓ ✓ 10 33 1.5 mm 2.5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0.20 0.07 0.03 0.01 0.4 0.2 0.1 0 0.2 0.
34 VQ Series Quick Start Guide 35 Pilotage d’une seule armoire VQ à l’aide de boulons à œil Support de vol VQ (support de suspension à point unique) La méthode la plus simple pour piloter une seule armoire VQ consiste à utiliser une paire de boulons à œil d’épaule M10 sur le dessus, en utilisant un troisième boulon à œil à l’arrière de l’armoire pour incliner l’armoire. Pour un vol sûr, flexible et simple, le support VQ Flying est conçu pour suspendre l’armoire VQ à partir d’un seul point de pivot.
36 VQ Series Quick Start Guide 37 Retirez les deux vis à tête fraisée M10 avant situées sur le dessus de l’armoire et la vis à tête fraisée M10 supérieure en haut à l’arrière de l’armoire. Assemblez le support volant comme illustré. (Voir fig.1) Plaque de liaison VQ IMPORTANT: Seules les vis, les attaches, les rondelles anti-vibrations et les rondelles plates fournies doivent être utilisées pour assembler le support volant VQ. Remarque: toutes les fixations doivent être filetées et serrées à 25 Nm.
38 VQ Series Quick Start Guide 39 Arraying VQ 60 Einführung Un seul VQ 100 peut produire plus de puissance et de clarté sur sa largeur de faisceau de 100 degrés que de nombreuses solutions en réseau utilisant plusieurs armoires, un grand avantage lorsque l’on considère l’esthétique de votre bâtiment. Un VQ 100 n’est pas conçu pour être mis en réseau.
40 VQ Series Quick Start Guide Die VQ 60, VQ 100 und VQ DF sind mit 4-poligen Neutrik Speakon-Steckern und einer Sperrleiste für feste Installationen ausgestattet. Speakon-Verbindungen Speakon bietet gegenüber EP- und XLR-Anschlüssen die folgenden Vorteile: Alle Anschlüsse sind lötfrei; Dies erleichtert das Leben zum Zeitpunkt der Installation oder wenn eine Wartung vor Ort erforderlich ist.
42 VQ Series Quick Start Guide Empfohlene Verstärkerleistung der VQ-Serie VQ60/100 Leistungsbedarf Niederfrequenz Passive MF/HF Mittlere Frequenz Hochfrequenz 2000 W in 4 Ohm 400 W in 8 Ohm 400 W in 8 Ohm 200 W in 8 Ohm 43 Fliegen eines einzelnen VQ-Schranks mit Augenschrauben Die einfachste Methode, einen einzelnen VQ-Schrank zu fliegen, besteht darin, oben ein Paar M10-Schulterösen zu verwenden, wobei der Schrank mit einem dritten Augenbolzen auf der Rückseite des Schranks gekippt wird.
44 VQ Series Quick Start Guide VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) Entfernen Sie die beiden vorderen Senkschrauben M10 oben am Gehäuse und die obere Senkschraube M10 oben hinten am Gehäuse. Montieren Sie die fliegende Halterung wie gezeigt. (Siehe Abb. 1) Für ein sicheres, flexibles und einfaches Fliegen ist die VQ Flying-Halterung so konzipiert, dass der VQ-Schrank an einem einzigen Drehpunkt aufgehängt wird.
46 VQ Series Quick Start Guide 47 VQ-Verbindungsplatte Arraying VQ 60 Die VQ-Verbindungsplatte wird verwendet, um einen VQ DF oder VQ MB mit einem VQ 60- oder VQ 100-Schrank zu verbinden. Drei Verbindungsplatten werden verwendet, um jeden Schrank zu verbinden. Die Verbindungsplatten werden standardmäßig mit jedem VQ DF und VQ MB geliefert. Ein einzelner VQ 100 kann über seinen 100-Grad-Strahlbreitenbereich mehr Leistung und Klarheit erzeugen als viele Array-Lösungen mit mehreren Schränken.
48 VQ Series Quick Start Guide Introdução 49 O VQ 60, VQ 100 e VQ DF são equipados com conectores Neutrik Speakon de 4 pólos e faixa de barreira para instalações fixas. A linha completa de produtos VQ utiliza uma tecnologia de driver exclusiva para irradiar uma fonte de ponto único coerente para controle de dispersão superior quando acoplado à nossa buzina única. Este projeto avançado alinha os centros acústicos dos transdutores, fornecendo uma única frente de onda coerente que emana da garganta.
50 VQ Series Execução de cabo Quick Start Guide Diâmetro de condutor Cabo Resistência Perda de fio (dB) Potência de amplificador recomendada da série VQ Fator de Amortecimento * m ft milímetros awg ohm 4 ohm Carga 8 ohm Carga 4 ohm Carga 5 16 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0,10 0,04 0,01 0,01 0,2 0,1 0 0 0,1 0 0 0 40 108 255 494 8 ohm Carga ✓ ✓ ✓ ✓ 80 216 510 988 51 ✓ ✓ ✓ ✓ 10 33 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0,20 0,07 0,03 0,01 0,4 0,2 0,1 0 0,2 0,1 0 0 19 55 136
52 VQ Series Quick Start Guide 53 Voando em um único gabinete VQ usando olhais VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) O método mais simples de voar um único gabinete VQ é com um par de olhais de ombro M10 na parte superior, usando um terceiro olhal na parte traseira do gabinete para inclinar o gabinete. Para um vôo seguro, flexível e simples, o suporte VQ Flying foi projetado para suspender o gabinete VQ de um único ponto de articulação.
54 VQ Series Quick Start Guide 55 Remova os dois parafusos escareados M10 frontais localizados na parte superior do gabinete e o parafuso escareado M10 superior na parte superior traseira do gabinete. Monte o suporte flutuante conforme mostrado. (Ver fig. 1) Placa de ligação VQ IMPORTANTE: Apenas os parafusos, fixadores, à prova de vibração e arruelas lisas fornecidos devem ser usados para montar o suporte móvel VQ. Nota: Todas as fixações devem ser travadas por rosca e apertadas a 25 Nm.
56 VQ Series Quick Start Guide Arraying VQ 60 Introduzione Um único VQ 100 pode produzir mais potência e clareza em sua área de largura de feixe de 100 graus do que muitas soluções em array usando vários gabinetes, uma grande vantagem ao considerar a estética de seu edifício. Um VQ 100 não foi projetado para ser arranjado.
58 VQ Series Quick Start Guide I modelli VQ 60, VQ 100 e VQ DF sono dotati di connettori Neutrik Speakon a 4 poli e striscia di barriera per installazioni fisse. Cable Run Connessioni Speakon Speakon presenta i seguenti vantaggi rispetto ai connettori di tipo EP e XLR: Tutte le terminazioni sono senza saldatura; questo semplifica la vita al momento dell’installazione o quando è richiesta l’assistenza sul campo.
60 VQ Series Quick Start Guide Potenza dell’amplificatore consigliata per la serie VQ VQ60/100 Requisiti di potenza Bassa frequenza MF/HF passivo Frequenza media Alta frequenza 2000 W su 4 ohm 400 W su 8 ohm 400 W su 8 ohm 200 W su 8 ohm VQ DF MF/HF passivo Frequenza media Alta frequenza 400 W su 8 ohm 400 W su 8 ohm 200 W su 8 ohm VQ MB 2000 W su 4 ohm Sistemi di gestione degli altoparlanti Gli altoparlanti della serie Tannoy VQ sono progettati per essere utilizzati con un processore di segnale
62 VQ Series Quick Start Guide VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) Rimuovere le due viti M10 a testa svasata anteriori situate sulla parte superiore dell’armadio e la vite a testa svasata M10 superiore sulla parte posteriore superiore dell’armadio. Montare la staffa volante come mostrato. (Vedi fig.1) Per un volo sicuro, flessibile e semplice, la staffa VQ Flying è progettata per sospendere l’armadio VQ da un unico punto di rotazione.
64 VQ Series Quick Start Guide 65 Piastra VQ Link Arraying VQ 60 La piastra di collegamento VQ viene utilizzata per unire un VQ DF o VQ MB a un cabinet VQ 60 o VQ 100. Tre piastre di collegamento vengono utilizzate per collegare ciascun armadio. Le piastre Link sono fornite di serie con ogni VQ DF e VQ MB.
66 VQ Series Quick Start Guide Invoering 67 De VQ 60, VQ 100 en VQ DF zijn voorzien van 4-polige Neutrik Speakon´ connectoren en barrièrestrip voor vaste installaties. De producten van het VQ-assortiment maken gebruik van een unieke drivertechnologie om een coherente enkelpuntsbron uit te stralen voor superieure dispersiecontrole wanneer ze worden gekoppeld aan onze enkele hoorn.
68 VQ Series Kabelbaan Quick Start Guide Diameter van geleider Kabel Weerstand Draadverlies (dB) VQ-serie Aanbevolen versterkervermogen Dempingsfactor * m ft mm awg ohm 4ohm Laden 8ohm Laden 4ohm Laden 5 16 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0,10 0,04 0,01 0,01 0.2 0.1 0 0 0.1 0 0 0 40 108 255 494 8ohm Laden ✓ ✓ ✓ ✓ 80 216 510 988 69 ✓ ✓ ✓ ✓ 10 33 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0,20 0,07 0,03 0,01 0,4 0.2 0.1 0 0.2 0.
70 VQ Series Quick Start Guide 71 Vliegen met een enkele VQ-kast met behulp van oogbouten VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) De eenvoudigste methode om met een enkele VQ-kast te vliegen, is met een paar M10-schouderoogbouten aan de bovenkant, en een derde oogbout aan de achterkant van de kast om de kast te kantelen. Voor veilig, flexibel en eenvoudig vliegen is de VQ Flying-beugel ontworpen om de VQ-kast aan één draaipunt op te hangen.
72 VQ Series Quick Start Guide 73 Verwijder de voorste twee verzonken M10-schroeven aan de bovenkant van de kast en de bovenste M10-verzonken schroef aan de achterkant van de kast bovenaan. Monteer de vliegende beugel zoals afgebeeld. (Zie Afb.1) VQ-verbindingsplaat BELANGRIJK: Alleen de meegeleverde schroeven, bevestigingsmiddelen, schokbestendige en gewone sluitringen mogen worden gebruikt om de VQ vliegende beugel te monteren.
74 VQ Series Quick Start Guide 75 Arraying VQ 60 Introduktion Een enkele VQ 100 kan meer vermogen en duidelijkheid produceren over zijn straalbreedte van 100 graden dan veel oplossingen met meerdere kasten, een groot voordeel wanneer u de esthetiek van uw gebouw in overweging neemt. Een VQ 100 is niet ontworpen om te worden opgesteld.
76 VQ Series Quick Start Guide VQ 60, VQ 100 och VQ DF är utrustade med 4-poliga Neutrik Speakon-kontakter och barriärlist för fasta installationer. Kabelkörning Speakon Connections Speakon har följande fördelar jämfört med EP- och XLR-kontakter: Alla avslut är lödfria; detta underlättar livet vid installationen eller när fältservice krävs. Kontakter accepterar en tråd på 6 kvm med en ytterdiameter på upp till 15 mm och en strömstyrka på 30 ampere.
78 VQ Series Quick Start Guide Rekommenderad förstärkare i VQ-serien VQ60/100 Strömkrav Låg frekvens Passiv MF/HF Mellanfrekvens Hög frekvens 2000 W till 4 ohm 400 W till 8 ohm 400 W till 8 ohm 200 W till 8 ohm VQ DF Passiv MF/HF Mellanfrekvens Hög frekvens 400 W till 8 ohm 400 W till 8 ohm 200 W till 8 ohm VQ MB 2000 W till 4 ohm Högtalarhanteringssystem Tannoy VQ-serie högtalare är utformade för att användas med en elektronisk signalprocessor som ger crossover, utjämning, fördröjning och dynami
80 VQ Series Quick Start Guide VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) Ta bort de främre två försänkta M10-skruvarna som sitter på toppen av skåpet och den övre M10-försänkta skruven på den övre delen av skåpet. Montera flygfästet enligt bilden. (Se fig. 1) För säker, flexibel och enkel flygning är VQ Flying-fästet utformat för att upphänga VQ-skåpet från en enda svängpunkt. Detta möjliggör exakt justering av riktningsvinklar med skåpet på plats.
82 VQ Series Quick Start Guide 83 VQ-länkplatta Arraying VQ 60 VQ-länkplattan används för att ansluta en VQ DF eller VQ MB till ett VQ 60- eller VQ 100-skåp. Tre länkplattor används för att ansluta varje skåp. Länkplattorna levereras som standard med varje VQ DF och VQ MB. En enda VQ 100 kan producera mer kraft och klarhet över sitt 100 graders strålbreddsområde än många olika lösningar som använder flera skåp, en stor fördel när du överväger din byggnadsestetik.
84 VQ Series Quick Start Guide Wprowadzenie 85 VQ 60, VQ 100 i VQ DF są wyposażone w 4-biegunowe złącza Neutrik Speakon i listwę barierową do instalacji stałych. Pełnowartościowe produkty VQ wykorzystują unikalną technologię przetwornika, aby emitować spójne, jednopunktowe źródło dla doskonałej kontroli dyspersji po połączeniu z naszą pojedynczą tubą. Ta zaawansowana konstrukcja wyrównuje akustyczne środki przetworników, zapewniając jedno spójne czoło fali wydobywające się z gardła.
86 VQ Series Cable Run Quick Start Guide Średnica konduktor Kabel Odporność Strata drutu (dB) Zalecana moc wzmacniacza serii VQ Współczynnik tłumienia * m ft mm awg om 4ohm Załaduj 8ohm Załaduj 4ohm Załaduj 5 16 1,5 mm 2,5 mm 4 mm 6 mm 15 10 6 3 0.
88 VQ Series Quick Start Guide Latanie pojedynczą szafką VQ za pomocą śrub oczkowych VQ Flying Bracket (Single Point Hang Flying Bracket) Najprostszą metodą latania pojedynczą szafką VQ jest użycie pary śrub oczkowych M10 na górze i użycie trzeciej śruby oczkowej z tyłu szafy do przechylenia szafy. W celu zapewnienia bezpiecznego, elastycznego i prostego latania, wspornik VQ Flying został zaprojektowany do podwieszenia obudowy VQ w jednym punkcie obrotu.
90 VQ Series Quick Start Guide 91 Odkręć dwie przednie śruby z łbem stożkowym M10 znajdujące się na górze obudowy i górną śrubę z łbem stożkowym M10 na górze z tyłu obudowy. Zamontuj latający wspornik, jak pokazano. (Zob. Rys. 1) Płyta łącząca VQ WAŻNE: Do montażu wspornika pływającego VQ należy używać wyłącznie dostarczonych śrub, łączników, podkładek odpornych na wstrząsy i zwykłych. Uwaga: Wszystkie mocowania powinny być zabezpieczone śrubami i dokręcone momentem 25 Nm.
92 VQ Series Quick Start Guide Tablica VQ 60 Pojedynczy VQ 100 może wytwarzać większą moc i klarowność w swoim obszarze 100-stopniowej szerokości wiązki niż wiele rozwiązań szeregowych wykorzystujących wiele szaf, co jest wielką zaletą, biorąc pod uwagę estetykę budynku. VQ 100 nie jest przeznaczony do ustawiania w macierz. Dwa VQ 60 można ustawić w szyku, aby uzyskać dobrze zdefiniowany poziomy kąt pokrycia wynoszący 120 stopni.
94 VQ Series Quick Start Guide Specifications VQ 100 VQ 60 VQ 85DF System VQ 64DF VQ 64MH VQ MB System Frequency response (-3 dB) 115 Hz - 23 kHz 115 Hz - 23 kHz 400 Hz - 23 kHz Frequency response (-3 dB) 400 Hz - 23 kHz 400 Hz - 23 kHz 115 Hz - 500 Hz Frequency range (-10 dB) 90 Hz - 27 kHz 90 Hz - 27 kHz 350 Hz - 27 kHz Frequency range (-10 dB) 350 Hz - 27 kHz 350 Hz - 27 kHz 90 Hz - 600 Hz Sensitivity (1 W @ 1 m) 111 dB 115 dB 111 dB Sensitivity (1 W @ 1 m) 114 dB 115 dB
96 VQ Series Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
98 VQ Series Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.