Quick Start Guide
VLS PAN/TILT BRACKET
The installation of TANNOY loudspeakers using the dedicated hardware should only be
carried out by fully qualied installers, in accordance with all the required safety codes
and standards that are applied at the place of installation.
WARNING: As the legal requirements for ying vary from country to country, please
consult your local safety standards oce before installing any product. We also
recommend that you thoroughly check any laws and bylaws prior to installation. For more
detailed information on rigging hardware and safety procedures, please consult the full
VLS Series Operation Manual.
A instalação de alto-falantes TANNOY usando o hardware dedicado deve ser realizada
apenas por instaladores totalmente qualicados, de acordo com todos os códigos de
segurança exigidos e normas que são aplicadas no local de instalação.
AVISO: Como os requisitos legais para voos variam de país para país, consulte o
escritório de normas de segurança local antes de instalar qualquer produto. Também
recomendamos que você verique todas as leis e regulamentos antes da instalação. Para
obter informações mais detalhadas sobre o hardware de amarração e os procedimentos de
segurança, consulte o Manual de Operação da Série VLS completo.
La instalación de los altavoces TANNOY utilizando el hardware dedicado solo debe ser
realizada por instaladores totalmente calicados, de acuerdo con todos los códigos y
normas de seguridad requeridos que se aplican en el lugar de instalación.
ADVERTENCIA: Dado que los requisitos legales para volar varían de un país a otro,
consulte con la ocina de normas de seguridad local antes de instalar cualquier producto.
También recomendamos que revise minuciosamente las leyes y estatutos antes de la
instalación. Para obtener información más detallada sobre el hardware de aparejo y los
procedimientos de seguridad, consulte el Manual de funcionamiento completo de la serie
VLS.
L'installazione degli altoparlanti TANNOY utilizzando l'hardware dedicato deve essere
eseguita solo da installatori qualicati, in conformità con tutti i codici e gli standard di
sicurezza richiesti applicati nel luogo di installazione.
AVVERTIMENTO: Poiché i requisiti legali per il volo variano da paese a paese, consultare
l'ucio per gli standard di sicurezza locale prima di installare qualsiasi prodotto. Si
consiglia inoltre di controllare attentamente eventuali leggi e regolamenti prima
dell'installazione. Per informazioni più dettagliate sull'hardware di manovra e sulle
procedure di sicurezza, consultare il manuale operativo completo della serie VLS.
L'installation des enceintes TANNOY à l'aide du matériel dédié ne doit être eectuée que
par des installateurs pleinement qualiés, conformément à tous les codes et normes de
sécurité requis qui sont appliqués sur le lieu d'installation.
ATTENTION: Comme les exigences légales pour voler varient d'un pays à l'autre, veuillez
consulter votre bureau des normes de sécurité local avant d'installer un produit. Nous
vous recommandons également de vérier soigneusement toutes les lois et règlements
avant l'installation. Pour plus d'informations sur le matériel de gréage et les procédures de
sécurité, veuillez consulter le manuel d'utilisation complet de la série VLS.
Die Installation von TANNOY-Lautsprechern mit der dafür vorgesehenen Hardware sollte
nur von voll qualizierten Installateuren gemäß allen erforderlichen Sicherheitscodes und
-standards durchgeführt werden, die am Installationsort gelten.
WARNUNG: Da die gesetzlichen Anforderungen für das Fliegen von Land zu Land
unterschiedlich sind, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Büro für Sicherheitsstandards,
bevor Sie ein Produkt installieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, alle Gesetze
und Bestimmungen vor der Installation gründlich zu überprüfen. Ausführlichere
Informationen zu Rigging-Hardware und Sicherheitsverfahren nden Sie in der
vollständigen Bedienungsanleitung der VLS-Serie.
De installatie van TANNOY-luidsprekers met behulp van de speciale hardware mag alleen
worden uitgevoerd door volledig gekwaliceerde installateurs, in overeenstemming
met alle vereiste veiligheidscodes en normen die worden toegepast op de plaats van
installatie.
WAARSCHUWING: Aangezien de wettelijke vereisten voor vliegen van land tot land
verschillen, dient u uw plaatselijke bureau voor veiligheidsnormen te raadplegen
voordat u een product installeert. We raden u ook aan om alle wetten en statuten
grondig te controleren voordat u met de installatie begint. Raadpleeg de volledige VLS
Series Operation Manual voor meer gedetailleerde informatie over rigginghardware en
veiligheidsprocedures.
(EN) Rigging and
Safety Procedures
(PT) Procedimentos
de Rigging e
Segurança
(ES) Procedimientos
de seguridad y
aparejos
(IT) Sartiame e
procedure di
sicurezza
(FR) Procédures de
gréement et de
sécurité
(DE) Rigging- und
Sicherheitsverfahren
(NL) Rigging en
veiligheidsprocedures
Installation av TANNOY-högtalare med dedikerad hårdvara bör endast utföras av fullt
kvalicerade installatörer, i enlighet med alla nödvändiga säkerhetskoder och standarder
som tillämpas på installationsplatsen.
VARNING: Eftersom de juridiska kraven för ygning varierar från land till land, kontakta
ditt lokala säkerhetskontor innan du installerar någon produkt. Vi rekommenderar
också att du noggrant kontrollerar lagar och förordningar innan installationen. För mer
detaljerad information om riggning av hårdvara och säkerhetsprocedurer, se hela VLS-
serien Användarmanual.
(SE) Rigg- och
säkerhetsförfaranden
Montaż głośników TANNOY przy użyciu dedykowanego sprzętu powinien być
wykonywany wyłącznie przez w pełni wykwalikowanych instalatorów, zgodnie ze
wszystkimi wymaganymi przepisami i normami bezpieczeństwa obowiązującymi w
miejscu montażu.
OSTRZEŻENIE: Ponieważ wymagania prawne dotyczące latania różnią się w zależności
od kraju, przed zainstalowaniem jakiegokolwiek produktu należy skonsultować się z
lokalnym biurem ds. Standardów bezpieczeństwa. Zalecamy również, aby przed instalacją
dokładnie sprawdzić wszelkie przepisy i regulaminy. Bardziej szczegółowe informacje
na temat osprzętu montażowego i procedur bezpieczeństwa można znaleźć w pełnej
instrukcji obsługi serii VLS.
(PL) Olinowanie
i procedury
bezpieczeństwa
14 15Quick Start GuideVLS PAN/TILT BRACKET