Quick Start Guide

(IT) Montaggio
dell'altoparlante
sulla staa a
parete
(NL) De luidspreker op
de muurbeugel
monteren
(SE) Montera
högtalaren på
väggfästet
(PL) Montaż ośnika
na uchwycie
ściennym
1. Sollevare l’altoparlante no alla staa a parete e inserire l’asta di inclinazione “A” della
staa nella fessura “B” nella parte superiore della staa a parete.
2. Il peso della staa è ora supportato.
3. È ora possibile montare il bullone di ssaggio inferiore “C”.
4. La staa è ora sicura e può essere regolata all’angolazione richiesta.
1. Til de luidspreker op tot aan de muurbeugel en steek de kantelstang “A” van de beugel
in gleuf “B” aan de bovenkant van de muurbeugel.
2. Het gewicht van de beugel wordt nu ondersteund.
3. De onderste bevestigingsbout “C” kan nu worden aangebracht.
4. De beugel zit nu vast en kan in de gewenste hoek worden afgesteld.
1. Lyft högtalaren upp till väggfästet och sätt in fäststången “A” på fästet i spåret “B
längst upp på väggfästet.
2. Fästets vikt stöds nu.
3. Den nedre fästbulten “C” kan nu monteras.
4. Fästet är nu säkert och kan justeras till önskad vinkel.
1. Podnieś głośnik do wspornika ściennego i włóż dżek odchylania „A” wspornika do
szczeliny „B” u góry wspornika ściennego.
2. Waga wspornika jest teraz obsługiwana.
3. Teraz można zamontować dolną śrubę mocującą „C”.
4. Wspornik jest teraz bezpieczny i można go ustawić pod wymaganym kątem.
VLS PAN/TILT BRACKET
(EN) Adjusting the pan
and tilt
(ES) Ajustar la
panorámica y la
inclinación
(FR) Réglage du
panoramique et
de l'inclinaison
Pan
1. Loosen the vertical bolt “D” on the wall bracket using a spanner (wrench) on the top
and bottom.
2. Adjust to desired angle then re-tighten vertical bolt “D.
Tilt
1. Loosen bolts “E” and “F” on the loudspeaker bracket using a spanner (wrench) and the
supplied Allen key.
2. Adjust to desired angle then re-tighten bolts “E” and “F”.
Sartén
1. Aoje el perno vertical “D” en el soporte de pared con una llave (llave inglesa) en la
parte superior e inferior.
2. Ajuste al ángulo deseado y luego vuelva a apretar el perno vertical “D.
Inclinación
1. Aoje los tornillos “E” y “F” del soporte del altavoz con una llave inglesa (llave inglesa)
y la llave Allen suministrada.
2. Ajuste al ángulo deseado y luego vuelva a apretar los pernos “E” y “F”.
Poêle
1. Desserrez le boulon vertical «D» sur le support mural à l’aide d’une clé (clé) en haut et
en bas.
2. Ajustez l’angle souhaité, puis resserrez le boulon vertical «D».
Inclinaison
1. Desserrez les boulons «E» et «F» sur le support du haut-parleur à l’aide d’une clé (clé) et
de la clé Allen fournie.
2. Ajustez l’angle souhaité, puis resserrez les boulons «E» et «F».
20 21Quick Start GuideVLS PAN/TILT BRACKET