Quick Start Guide
16 TS2 SUBWOOFER TS2.8 BO/WA/LO Quick Start Guide 17
(DE)
   Bedienelemente
(1)  VOLUME Mit dem Regler können Sie den 
Gesamtpegel einstellen.
(2)  FREQUENCY Mit dem Regler können Sie den 
Frequenzschwellenwert einstellen, bei dem 
der Subwoofer die niedrigen Frequenzen für 
die Subwoofer-Verstärkung von den mittleren 
/ hohen Frequenzen aufteilt, die über die 
OUTPUTS-Buchsen zur Verstärkung durch 
Satellitenlautsprecher gesendet werden.
(3)  MODE LED leuchtet, um den Betriebszustand 
des Subwoofers anzuzeigen (grün = ein; 
rot = Standby). 
(4)  MODE Der Schalter aktiviert einen speziellen 
Energiemodus, der den Lautsprecher 
ausschaltet, wenn eine Weile kein Audio 
abgespielt wurde. Wenn der Ton wieder 
aufgenommen wird, wird der Lautsprecher 
wieder eingeschaltet, um den Betrieb 
wieder aufzunehmen.
(5)  PHASE Der Schalter dreht die Audiopolarität 
des Subwoofers um, um Phasenprobleme 
zu lösen.
(6)  INPUTS Buchsen akzeptieren 
Audioverbindungen von symmetrischen 
Kabeln mit XLR-Anschlüssen.
(7)  OUTPUTS Abschnitt sendet ein 
Post-Crossover-Signal, das aus mittleren 
/ hohen Frequenzen besteht, über 
symmetrische Kabel mit XLR-Anschlüssen.
(8)  POWER Schalter schaltet den Lautsprecher 
ein oder aus.
(9)  POWER SOURCE Die Buchse verbindet 
die Wechselstromversorgung über das 
mitgelieferte IEC-Stromkabel.
(PT)
 Controles
(1)  VOLUME botão giratório ajusta o nível geral 
de áudio.
(2)  FREQUENCY O botão giratório ajusta o limite 
de frequência em que o subwoofer divide 
as frequências baixas para amplicação do 
subwoofer das frequências médias / altas que 
serão enviadas pelos conectores OUTPUTS 
para amplicação por alto-falantes satélites.
(3)  MODE O LED acende para indicar o estado 
operacional do subwoofer (verde = ligado; 
vermelho = espera). 
(4)  MODE A chave ativa um modo de alimentação 
especial que desliga o alto-falante 
quando o áudio não é reproduzido por um 
tempo. Quando o áudio for retomado, o 
alto-falante será ligado novamente para 
retomar a operação.
(5)  PHASE switch inverte a polaridade de 
áudio do subwoofer para ajudar a resolver 
problemas de fase.
(6)  INPUTS os conectores aceitam conexões 
de áudio de cabos balanceados com 
conectores XLR.
(7)  OUTPUTS A seção envia um sinal 
pós-crossover que consiste em frequências 
médias / altas em cabos balanceados com 
conectores XLR.
(8)  POWER interruptor liga ou desliga o 
alto-falante.
(9)  POWER SOURCE jack conecta a alimentação 
CA usando o cabo de alimentação IEC incluído.
(IT)
 Controlli
(1)  VOLUME la manopola regola il livello 
audio generale.
(2)  FREQUENCY la manopola regola la soglia 
di frequenza in cui il subwoofer divide le 
basse frequenze per l’amplicazione del 
subwoofer dalle frequenze medio / alte che 
verranno inviate tramite i jack OUTPUTS per 
l’amplicazione dagli altoparlanti satellite.
(3)  MODE Il LED si accende per indicare lo stato 
operativo del subwoofer (verde = acceso; 
rosso = standby). 
(4)  MODE l’interruttore attiva una modalità 
di alimentazione speciale che spegnerà 
l’altoparlante quando l’audio non viene 
riprodotto per un po ‘. Quando l’audio 
riprende, l’altoparlante si riaccenderà per 
riprendere il funzionamento.
(5)  PHASE l’interruttore inverte la polarità 
audio del subwoofer per aiutare a risolvere i 
problemi di fase.
(6)  INPUTS i jack accettano collegamenti audio 
da cavi bilanciati con connettori XLR.
(7)  OUTPUTS sezione invia un segnale 
post-crossover costituito da frequenze 
medio / alte su cavi bilanciati con 
connettori XLR.
(8)  POWER interruttore accende o 
spegne l’altoparlante.
(9)  POWER SOURCE jack collega l’alimentazione 
CA utilizzando il cavo di alimentazione 
IEC incluso.
(NL)
 Bediening
(1)  VOLUME knop past het algehele 
geluidsniveau aan.
(2)  FREQUENCY regelt de frequentiedrempel 
waarbij de subwoofer de lage frequenties voor 
subwooferversterking splitst van de midden- / 
hoge frequenties die worden uitgezonden via 
de OUTPUTS-aansluitingen voor versterking 
door satellietluidsprekers.
(3)  MODE LED-lampjes geven de bedrijfstoestand 
van de subwoofer aan (groen = aan; 
rood = stand-by). 
(4)  MODE -schakelaar activeert een speciale 
voedingsmodus die de luidspreker uitschakelt 
wanneer er een tijdje geen audio is 
afgespeeld. Wanneer de audio wordt hervat, 
wordt de luidspreker weer ingeschakeld om 
de werking te hervatten.
(5)  PHASE schakelaar draait de audiopolariteit 
van de subwoofer om faseproblemen 
op te lossen.
(6)  INPUTS jacks accepteren audio-aansluitingen 
van gebalanceerde kabels met XLR-connectoren.
(7)  OUTPUTS sectie zendt een post-crossover-
signaal uit dat bestaat uit midden- / 
hoge frequenties over gebalanceerde kabels 
met XLR-connectoren.
(8)  POWER schakelaar zet de luidspreker 
aan of uit.
(9)  POWER SOURCE -aansluiting verbindt 
wisselstroom met behulp van de 
meegeleverde IEC-voedingskabel.
(SE)
 Kontroller
(1)  VOLUME ratten justerar den totala ljudnivån.
(2)  FREQUENCY ratten justerar frekvenströskeln 
där subwoofern delar upp de låga 
frekvenserna för subwooferförstärkning från 
de mellan / höga frekvenserna som skickas 
ut via OUTPUTS-uttagen för förstärkning av 
satellithögtalare.
(3)  MODE LED lyser för att indikera subwooferns 
driftläge (grön = på; röd = standby). 
(4)  MODE aktiverar ett speciellt strömläge som 
stänger av högtalaren när ljudet inte har 
spelats på ett tag. När ljudet återupptas slås 
högtalaren på igen för att återuppta driften.
(5)  PHASE omkopplaren vänder subwooferns 
ljudpolaritet för att lösa fasproblem.
(6)  INPUTS uttag accepterar ljudanslutningar 
från balanserade kablar med XLR-kontakter.
(7)  OUTPUTS sektionen skickar ut en 
efterkorsningssignal bestående av mellan / 
höga frekvenser över balanserade kablar med 
XLR-kontakter.
(8)  POWER slå på eller av högtalaren.
(9)  POWER SOURCE uttaget ansluter nätström 
med den medföljande IEC-strömkabeln.
(PL)
 Sterowanica
(1)  VOLUME Pokrętło reguluje ogólny 
poziom dźwięku.
(2)  FREQUENCY Pokrętło reguluje próg 
częstotliwości, w którym subwoofer rozdziela 
niskie częstotliwości do wzmocnienia 
subwoofera od średnich / wysokich 
częstotliwości, które będą wysyłane przez 
gniazda OUTPUTS w celu wzmocnienia przez 
głośniki satelitarne.
(3)  MODE Diody LED wskazują stan operacyjny 
subwoofera (zielony = włączony; 
czerwony = czuwanie). 
(4)  MODE przełącznik aktywuje specjalny 
tryb zasilania, który wyłączy głośnik, gdy 
dźwięk nie był odtwarzany przez jakiś czas. 
Po wznowieniu dźwięku głośnik włączy się 
ponownie, aby wznowić działanie.
(5)  PHASE przełącznik zmienia polaryzację 
dźwięku subwoofera, aby pomóc rozwiązać 
problemy z fazą.
(6)  INPUTS gniazda akceptują połączenia audio 
ze zbalansowanych kabli ze złączami XLR.
(7)  OUTPUTS Sekcja wysyła sygnał post-
crossover składający się z średnich / wysokich 
częstotliwości przez zbalansowane kable ze 
złączami XLR.
(8)  POWER przełącznik włącza lub 
wyłącza głośnik.
(9)  POWER SOURCE jack łączy zasilanie prądem 
przemiennym za pomocą dołączonego kabla 
zasilającego IEC.
TS2 SUBWOOFER TS2.8 BO/WA/LO Controls










