Quick Start Guide SAT 3 Surface Mount Satellite Loudspeaker for Commercial Applications SAT SUB Compact Wall Mount Subwoofer for Commercial Applications SAT SUB 4 PACK Packaged Satellite-Subwoofer Loudspeaker System for Commercial Applications V 2.
SAT SUB and SAT 3 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 SAT SUB and SAT 3 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 SAT SUB and SAT 3 Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 SAT SUB and SAT 3 de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 SAT SUB and SAT 3 onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken.
12 SAT SUB and SAT 3 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
14 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Introduction Product Feature Identification Thank you for purchasing this TANNOY loudspeaker. This product range is ideal for both background and foreground music in bars, restaurants and shops. It has simple plug and play deployment, with no external processing required. The SAT 3 satellite speakers connect to the SAT SUB subwoofer SAT 3 Features SAT SUB • Slimline 6.
16 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Product Feature Identification 17 Wiring and Setting Up SAT SUB Typical Hookup Diagrams 1. Input Sources such as a paging microphone and media player can be connected to a preamplifier such as the LabGruppen CM41. Its line-level output connects to a power amplfier such as the LabGruppen CA2401. 2. The speaker level output of the power amplfier connects to the Input connector on the SAT SUB subwoofer. See the next page for details of the connections. 3.
18 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Terminal Connections SAT SUB Subwoofer Installation 1. WARNING: To avoid potential damage to your amplifier or loudspeaker, ensure that the amplifier is switched OFF prior to connecting or disconnecting any cables. 2. Before switching the amplifier ON, double check that all connections are secure and that the polarity is correct, and check that the Tap Selector switch on the subwoofer is set correctly to match your power amplifier.
20 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 11. When ready, carefully align the mounting bracket attached to the SAT SUB subwoofer with the mounting plate on the wall, and lower into position. Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Wall Mounting Plate Subwoofer mounted onto Wall Mounting Plate 12. Open the cover to the wiring terminals, and connect the Euroblock connector from the power amplifier.
22 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 12. Tighten the nut securely by using a small screwdriver or bar in any of the three holes in the circumference of the nut. (The hole diameter is 4.7 mm [0.185 inches].) 23 Introducción Gracias por adquirir este altavoz Tannoy. Esta gama de productos es ideal para música de fondo y de primer plano en bares, restaurantes y tiendas. Tiene una implementación plug and play simple, sin necesidad de procesamiento externo.
24 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificación de características del producto Identificación de características del producto SAT 3 SAT SUB Grille Threaded Mounting Hole Euroblock Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Wall Bracket (supplied) Tapered Mounting Plate 25
26 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Cableado y configuración Conexiones de terminales Diagramas de conexiones típicos 1. Las fuentes de entrada, como un micrófono de megafonía y un reproductor multimedia, se pueden conectar a un preamplificador como el LabGruppen CM41. Su salida de nivel de línea se conecta a un amplificador de potencia como el LabGruppen CA2401. 2. La salida de nivel de altavoz del amplificador de potencia se conecta al conector de entrada del subwoofer SAT SUB.
28 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Instalación del subwoofer SAT SUB 29 11. Cuando esté listo, alinee con cuidado el soporte de montaje adjunto al subwoofer SAT SUB con la placa de montaje en la pared y bájelo a su posición. 1. ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su amplificador o altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable. 2.
30 SAT SUB and SAT 3 Instalación del satélite SAT 3 1. ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su amplificador o altavoz, asegúrese de que el amplificador esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable. 2. El procedimiento a continuación describe la instalación del satélite SAT 3 en una pared o techo típico con paneles de yeso/placas de yeso. 3.
32 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Introduction Identification des caractéristiques du produit Merci d’avoir acheté cette enceinte Tannoy. Cette gamme de produits est idéale pour la musique de fond et de premier plan dans les bars, restaurants et magasins. Il a un déploiement plug and play simple, sans traitement externe requis.
34 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identification des caractéristiques du produit 35 Câblage et configuration SAT SUB Diagrammes de branchement typiques 1. Des sources d’entrée telles qu’un microphone de radiomessagerie et un lecteur multimédia peuvent être connectées à un préamplificateur tel que le LabGruppen CM41. Sa sortie de niveau ligne se connecte à un amplificateur de puissance tel que le LabGruppen CA2401. 2.
36 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Connexions des terminaux Installation du caisson de basses SAT SUB 1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que l’amplificateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles. 2.
38 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 11. Lorsque vous êtes prêt, alignez soigneusement le support de montage fixé au subwoofer SAT SUB avec la plaque de montage sur le mur et abaissez-le en position. Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Wall Mounting Plate Subwoofer mounted onto Wall Mounting Plate 12. Ouvrez le couvercle des bornes de câblage et connectez le connecteur Euroblock de l’amplificateur de puissance.
40 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 12. Serrez fermement l’écrou à l’aide d’un petit tournevis ou d’une barre dans l’un des trois trous de la circonférence de l’écrou. (Le diamètre du trou est de 4,7 mm [0,185 pouces].) 41 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Tannoy-Lautsprecher entschieden haben. Diese Produktreihe ist ideal für Hintergrund- und Vordergrundmusik in Bars, Restaurants und Geschäften.
42 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identifizierung der Produktmerkmale Identifizierung der Produktmerkmale SAT 3 SAT SUB Grille Threaded Mounting Hole Euroblock Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Wall Bracket (supplied) Tapered Mounting Plate 43
44 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Verkabelung und Einrichtung Terminalverbindungen Typische Anschlussdiagramme 1. Eingangsquellen wie ein Paging-Mikrofon und ein Mediaplayer können an einen Vorverstärker wie den LabGruppen CM41 angeschlossen werden. Der Line-Level-Ausgang ist mit einem Leistungsverstärker wie dem LabGruppen CA2401 verbunden. 2. Der Lautsprecherpegelausgang des Leistungsverstärkers wird mit dem Eingangsanschluss des SAT SUBSubwoofers verbunden.
46 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Installation des SAT SUB Subwoofers 47 11. Wenn Sie fertig sind, richten Sie die am SAT SUB-Subwoofer angebrachte Montagehalterung vorsichtig mit der Montageplatte an der Wand aus und senken Sie sie ab. 1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Verstärker oder Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. 2.
48 SAT SUB and SAT 3 SAT 3 Satelliteninstallation 1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Verstärker oder Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. 2. Das folgende Verfahren beschreibt die Installation des SAT 3-Satelliten in einer typischen Wand oder Decke mit Trockenbau/Gipskartonplatten. 3.
50 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Introdução Identificação de característica do produto Obrigado por adquirir este alto-falante Tannoy. Esta gama de produtos é ideal para música de fundo e de primeiro plano em bares, restaurantes e lojas. Possui implantação plug and play simples, sem necessidade de processamento externo.
52 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificação de característica do produto Fiação e configuração SAT SUB Diagramas de conexão típicos 1. Fontes de entrada, como um microfone de paging e reprodutor de mídia, podem ser conectadas a um pré-amplificador, como o LabGruppen CM41. Sua saída de nível de linha se conecta a um amplificador de potência como o LabGruppen CA2401. 2. A saída do nível do alto-falante do amplificador de potência se conecta ao conector de entrada no subwoofer SAT SUB.
54 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Conexões de terminal Instalação do subwoofer SAT SUB 1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos. 2. Antes de ligar o amplificador, verifique se todas as conexões estão seguras e se a polaridade está correta, e verifique se o seletor de toque no subwoofer está ajustado corretamente para corresponder ao seu amplificador de potência.
56 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 11. Quando estiver pronto, alinhe cuidadosamente o suporte de montagem conectado ao subwoofer SAT SUB com a placa de montagem na parede e abaixe na posição. Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Wall Mounting Plate Subwoofer mounted onto Wall Mounting Plate 12. Abra a tampa dos terminais de fiação e conecte o conector Euroblock do amplificador de potência.
58 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 12. Aperte a porca com segurança usando uma pequena chave de fenda ou barra em qualquer um dos três orifícios na circunferência da porca. (O diâmetro do furo é 4,7 mm [0,185 polegadas].) 59 Introduzione Grazie per aver acquistato questo altoparlante Tannoy. Questa gamma di prodotti è ideale sia per la musica di sottofondo che per quella in primo piano in bar, ristoranti e negozi.
60 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificazione delle caratteristiche del prodotto Identificazione delle caratteristiche del prodotto SAT 3 SAT SUB Grille Threaded Mounting Hole Euroblock Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Wall Bracket (supplied) Tapered Mounting Plate 61
62 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Cablaggio e configurazione Collegamenti terminali Diagrammi di collegamento tipici 1. Le sorgenti di ingresso come un microfono cercapersone e un lettore multimediale possono essere collegate a un preamplificatore come LabGruppen CM41. La sua uscita a livello di linea si collega a un amplificatore di potenza come LabGruppen CA2401. 2. L’uscita del livello dell’altoparlante dell’amplificatore di potenza si collega al connettore di ingresso sul subwoofer SAT SUB.
64 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Installazione subwoofer SAT SUB 65 11. Quando si è pronti, allineare attentamente la staffa di montaggio fissata al subwoofer SAT SUB con la piastra di montaggio sulla parete e abbassare in posizione. 1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni all’amplificatore o all’altoparlante, assicurarsi che l’amplificatore sia spento prima di collegare o scollegare i cavi. 2.
66 SAT SUB and SAT 3 Installazione satellitare SAT 3 1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni all’amplificatore o all’altoparlante, assicurarsi che l’amplificatore sia spento prima di collegare o scollegare i cavi. 2. La procedura seguente descrive l’installazione del satellite SAT 3 in una tipica parete o soffitto con cartongesso/cartongesso. 3.
68 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Invoering Identificatie van productkenmerken Bedankt voor het aanschaffen van deze Tannoy-luidspreker. Dit assortiment is ideaal voor zowel achtergrond- als voorgrondmuziek in bars, restaurants en winkels. Het heeft een eenvoudige plug-and-play implementatie, zonder dat externe verwerking vereist is.
70 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificatie van productkenmerken 71 Bedrading en installatie SAT SUB Typische aansluitschema’s 1. Invoerbronnen zoals een oproepmicrofoon en mediaspeler kunnen worden aangesloten op een voorversterker zoals de LabGruppen CM41. De uitgang op lijnniveau wordt aangesloten op een eindversterker zoals de LabGruppen CA2401. 2. De luidsprekeruitgang van de eindversterker wordt aangesloten op de ingangsconnector op de SAT SUB-subwoofer.
72 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Terminal verbindingen SAT SUB Subwoofer Installatie 1. WAARSCHUWING: Om mogelijke schade aan uw versterker of luidspreker te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de versterker is uitgeschakeld voordat u kabels aansluit of loskoppelt. 2.
74 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 11. Wanneer u klaar bent, lijnt u de montagebeugel die aan de SAT SUB-subwoofer is bevestigd voorzichtig uit met de montageplaat op de muur en laat u deze op zijn plaats zakken. Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Wall Mounting Plate Subwoofer mounted onto Wall Mounting Plate 12. Open het deksel van de bedradingsklemmen en sluit de Euroblock-connector van de eindversterker aan.
76 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 12. Draai de moer stevig vast met een kleine schroevendraaier of een staaf in een van de drie gaten in de omtrek van de moer. (De diameter van het gat is 4,7 mm [0,185 inch].) 77 Introduktion Tack för att du köpte den här Tannoy-högtalaren. Detta produktsortiment är perfekt för både bakgrundsmusik och förgrundsmusik i barer, restauranger och butiker. Den har enkel plug and play-distribution, utan extern bearbetning krävs.
78 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identifiering av produktfunktion Identifiering av produktfunktion SAT 3 SAT SUB Grille Threaded Mounting Hole Euroblock Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Wall Bracket (supplied) Tapered Mounting Plate 79
80 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Kabeldragning och installation Terminalanslutningar Typiska anslutningsdiagram 1. Ingångskällor som en personsökarmikrofon och mediaspelare kan anslutas till en förförstärkare som LabGruppen CM41. Dess utgång på linjenivå ansluts till en effektförstärkare som LabGruppen CA2401. 2. Högtalarnivåutgången från effektförstärkaren ansluts till ingångskontakten på SAT SUB-subwoofern. Se nästa sida för information om anslutningarna. 3.
82 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide SAT SUB-subwooferinstallation 11. När du är klar, rikta försiktigt monteringsfästet som är fäst på SAT SUB-subwoofern med monteringsplattan på väggen och sänk ned på plats. 1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din förstärkare eller högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter eller kopplar bort några kablar. 2. Proceduren nedan beskriver installationen av SAT SUB-subwoofern i en typisk tappvägg med gips/gipsskivor. 3.
84 SAT SUB and SAT 3 SAT 3 satellitinstallation 1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din förstärkare eller högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter eller kopplar bort några kablar. 2. Förfarandet nedan beskriver installationen av SAT 3-satelliten i en typisk vägg eller tak med gips/gipsskivor. 3. Hitta en lämplig monteringsposition för SAT 3-satelliten i rummet, vilket är praktiskt och ger bra ljudtäckning och prestanda. 4.
86 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Wprowadzenie Identyfikacja cech produktu Dziękujemy za zakup głośnika Tannoy. Ta seria produktów jest idealna zarówno do muzyki w tle, jak i na pierwszym planie w barach, restauracjach i sklepach. Ma proste wdrożenie typu plug and play, bez konieczności przetwarzania zewnętrznego.
88 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identyfikacja cech produktu 89 Okablowanie i konfiguracja SAT SUB Typowe schematy połączeń 1. Źródła wejściowe, takie jak mikrofon przywoławczy i odtwarzacz multimedialny, można podłączyć do przedwzmacniacza, takiego jak LabGruppen CM41. Jego wyjście liniowe łączy się ze wzmacniaczem mocy, takim jak LabGruppen CA2401. 2. Wyjście poziomu głośnika wzmacniacza mocy łączy się ze złączem wejściowym subwoofera SAT SUB.
90 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Połączenia zaciskowe Instalacja subwoofera SAT SUB 1. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli. 2.
92 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 11. Po przygotowaniu ostrożnie dopasuj wspornik montażowy przymocowany do subwoofera SAT SUB do płyty montażowej na ścianie i opuść na miejsce. Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Lower Subwoofer onto Wall Mounting Plate Wall Mounting Plate Subwoofer mounted onto Wall Mounting Plate 12. Otwórz pokrywę na zaciski okablowania i podłącz złącze Euroblock ze wzmacniacza mocy. Jeśli zainstalowane są satelity SAT 3, podłącz również ich złącza Euroblock.
94 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 12. Dokręć mocno nakrętkę za pomocą małego śrubokręta lub pręta w dowolnym z trzech otworów na obwodzie nakrętki. (Średnica otworu wynosi 4,7 mm [0,185 cala].) Dimensions SAT 3 with Ceiling Bracket 157.5 [6.20] 65.0 [2.56] 65.0 [2.56] Tighten Testowanie systemu 0.0 ] 94 [3. 9 [ 3.0 6] 3.6 100.0 [3.94] 47.0 [1.85] 47.0 [1.85] 10 1. Sprawdź okablowanie od wzmacniacza mocy do subwoofera SAT SUB. 2.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Dimensions SAT 3 with Wall Bracket SAT SUB 97 15 [0.59] 151.1 [5.95] 65.0 [2.56] 65.0 [2.56] 100.0 [3.94] 57.9 [2.28] 426.5 [16.79] 413 [16.26] 175 [6.89] 42] [8. 129.5 [5.10] Ø2 .8 13 170 [6.69] 140 [5.51] 93.0 [3.66] Dimensions 300 [11.81] 96 100.0 [3.94] 206.5 [8.13] All Dimensions are mm [inches] 47.0 [1.85] 47.0 [1.85] 4x Ø5.0 [0.
98 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Block Diagram Specifications SAT 3 LO Z OFF 20W/100V 10W/70V SUB 40W/100V 20W/70V 80W/100V 40W/70V */100V 80W/70V LOOP THRU SAT 1 TAP SELECTOR LOZ OFF 20W/100V 10W/70V 40W/100V 20W/70V 80W/100V 40W/70V */100V 80W/70V SAT SUB Performance TAP SELECTOR INPUT 99 SAT 2 Frequency response (-10 dB) 200 Hz –20 kHz 32 Hz – 260Hz Sensitivity 1 W/ 1m 83 dB 93 dB Average 15 W 80 W Programme 25 W 120 W Recommended amplifier power 25 W @ 16 Ω 120 W @
100 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 101 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
102 SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 103 Other important information Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.