Quick Start Guide

Installation du caisson de basses SATSUB
1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplicateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que
l’amplicateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
2. La procédure ci-dessous décrit l’installation du subwoofer SATSUB dans un mur à colombage typique avec
cloison sèche/plaque de plâtre.
3. Localisez une position de montage appropriée pour le subwoofer SATSUB dans la pièce, qui est pratique et
donnera de bonnes performances audio. Vous pouvez essayer de connecter et dutiliser le système avec le
SATSUB situé dans diérentes positions de la pièce pour trouver les meilleures performances.
4. Utilisez un détecteur de montants pour localiser un montant approprié à proximité et marquer cette
position. AVERTISSEMENT: assurez-vous qu’il n’y a pas de lignes électriques, dautres câbles ou de plomberie
tels que l’eau, les égouts, les conduites de gaz à lemplacement choisi.
5. Le support de montage SATSUB doit être monté sur un goujon. Les vis doivent être susamment longues
pour pénétrer dans le bois et assurer une position de montage sûre et sûre. Assurez-vous que les trous de
montage supérieur central et inférieur central sont utilisés pour la xation au goujon. Vériez que la plaque
est de niveau (et dans le bon sens).
6. Pour les autres trous de montage qui ne se trouvent pas sur un goujon, des vis et chevilles appropriées
doivent être utilisées pour assurer une position de montage sûre et sûre. Tous les trous de montage doivent
être utilisés. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
Wall Stud
Wall Mounting Plate
Centered on Stud
• All 6 mounting holes are used
• Center the mounting plate over the stud
• Wall plugs are used when not over the stud
7. Si le support de montage doit être monté sur une cloison sèche (pas sur un montant) ou sur un mur
maçonné solide, des vis et chevilles murales appropriées doivent être utilisées pour assurer une position de
montage sûre et sûre. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
8. Faites passer le l denceinte de votre amplicateur à cet emplacement, en laissant susamment de
jeu pour permettre la connexion.Suivez les informations des pages précédentes pour connecter les ls
d’enceinte de votre amplicateur de puissance au connecteur Euroblock.
9. S’il faut un certain temps avant que le subwoofer SATSUB ne soit installé, couvrez le support de montage et
tout câblage pour empêcher toute pénétration de poussière, d’humidité ou de peinture.
10. Le subwoofer SATSUB est fourni avec un point de xation pour un câble de sécurité secondaire. Cela réduira
le risque que le SATSUB se détache du mur lors d’un tremblement de terre. Connectez votre câble de
sécurité au SATSUB avant de le xer au mur.
Connexions des terminaux
1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplicateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que
l’amplicateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
2. Avant d’allumer l’amplicateur, vériez à nouveau que toutes les connexions sont sécurisées et que la
polarité est correcte, et vériez que le sélecteur de prise sur le caisson de graves est correctement réglé
pour correspondre à votre amplicateur de puissance.
Wiring Terminals
To Sat 3
To Sat 1
To Sat 4
To Sat 2
Input from
Amplier
Link to
another Sub
Tap Selector
LO Z
OFF
70V: 10, 20, 40, 80W
100V: 20, 40, 80W
3. Les ls d’enceinte sont xés aux bornes à vis des connecteurs Euroblock, et non au caisson de basses et aux
enceintes satellites.
4. Les supports de montage du subwoofer et des haut-parleurs satellites peuvent être préinstallés et les
connecteurs Euroblock câblés, et le subwoofer et les haut-parleurs satellites ajoutés ultérieurement.
5. Les deux bornes à vis des connecteurs Euroblock sont marquées positif (+) et négatif (-).
6. Dénudez environ 8 mm (1/4") de la couche de protection extérieure d’un conducteur et torsadez ses noyaux
intérieurs ensemble pour éviter les courts-circuits dus aux ls errants. Insérez le noyau dans la borne à vis
du connecteur Euroblock, tout en vous assurant que la polarité est correcte. Répétez cette opération pour
les deux ls d’enceinte Tirez doucement sur les ls pour vérier qu’ils établissent une connexion sécurisée.
36 37Quick Start GuideSAT SUB and SAT 3