Quick Start Guide

Instalacja subwoofera SATSUB
1. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że
wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
2. Poniższa procedura opisuje instalację subwoofera SATSUB w typowej ścianie z płytą gipsowo-kartonową.
3. Znajdź w pomieszczeniu odpowiednią pozycję montażową dla subwoofera SATSUB, która jest
praktyczna i zapewnia dobrą jakość dźwięku. Możesz spróbować podłączyć i obsługiwać system
za pomocą PODŁĄCZENIA SATY umieszczonego w różnych pozycjach w pomieszczeniu, aby znaleźć
najlepszą wydajność.
4. yj wykrywacza kołków, aby zlokalizować odpowiedni kołek w pobliżu i zaznaczyć to położenie.
OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że w wybranym miejscu nie ma linii energetycznych, innych kabli lub instalacji
wodociągowej, kanalizacyjnej, gazowej.
5. Uchwyt montażowy SATSUB należy zamontować na kołku. Wkręty muszą być wystarczająco długie, aby
wejść w drewno i zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Upewnij się, że środkowe górne
i środkowe dolne otwory montażowe są używane do mocowania do kołka. Sprawdź, czy płyta jest
wypoziomowana (i we właściwej pozycji).
6. W przypadku innych otworów montażowych, które nie znajdują się nad kołkiem, należy użyć odpowiednich
śrub i kołków rozporowych, aby zapewnić pewną i bezpieczną pozycję montażową. Należy wykorzystać
wszystkie otwory montażowe. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.
Wall Stud
Wall Mounting Plate
Centered on Stud
• All 6 mounting holes are used
• Center the mounting plate over the stud
• Wall plugs are used when not over the stud
7. Jeśli wspornik montażowy ma być zamontowany na płycie gipsowo-kartonowej (nie na słupku) lub na
litej ścianie murowanej, należy użyć odpowiednich wkrętów i kołków rozporowych, aby zapewnić pewną i
bezpieczną pozycję montażową. Zapoznaj się z odpowiednimi przepisami budowlanymi w swoim regionie.
8. Poprowadź przewód głośnikowy ze wzmacniacza do tego miejsca, pozostawiając wystarczająco dużo
luzu, aby umożliwić połączenie. Postępuj zgodnie z informacjami na poprzednich stronach, aby podłączyć
przewody głośnikowe ze wzmacniacza mocy do złącza Euroblock.
9. Jeśli minie trochę czasu, zanim subwoofer SATSUB zostanie zainstalowany, zakryj wspornik montażowy i
okablowanie, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu, wilgoci lub farby.
10. Subwoofer SATSUB jest wyposażony w punkt mocowania dodatkowego kabla bezpieczeństwa.
Zmniejszy to ryzyko wypadnięcia głośnika satelitarnego ze ściany podczas trzęsienia ziemi. Podłącz kabel
zabezpieczający do SUBARU SAT przed zamontowaniem go na ścianie.
Połączenia zaciskowe
1. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że
wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
2. Przed włączeniem wzmacniacza sprawdź dokładnie, czy wszystkie połączenia są zabezpieczone i czy
polaryzacja jest prawidłowa, oraz sprawdź, czy przełącznik Tap Selector na subwooferze jest ustawiony
prawidłowo, tak aby pasował do wzmacniacza mocy.
Wiring Terminals
To Sat 3
To Sat 1
To Sat 4
To Sat 2
Input from
Amplier
Link to
another Sub
Tap Selector
LO Z
OFF
70V: 10, 20, 40, 80W
100V: 20, 40, 80W
3. Przewody głośnikowe są podłączone do zacisków śrubowych złączy Euroblock, a nie do subwoofera i
głośników satelitarnych.
4. Wsporniki montażowe subwoofera i głośników satelitarnych mogą być wstępnie zainstalowane, złącza
Euroblock okablowane, a subwoofer i głośniki satelitarne dodane na późniejszym etapie.
5. Dwa zaciski śrubowe złączy Euroblock są oznaczone jako dodatnie (+) i ujemne (-).
6. Zdejmij około 8 mm (1/4") zewnętrznej warstwy ochronnej jednego przewodnika i skręć razem
jego wewnętrzne rdzenie, aby zapobiec zwarciu przez zbłąkane przewody. Włóż rdzeń do zacisku
śrubowego złącza Euroblock, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość utrzymany. Powtórz
to dla obu przewodów głośników. Delikatnie pociągnij za przewody, aby sprawdzić, czy zapewniają
bezpieczne połączenie.
90 91Quick Start GuideSAT SUB and SAT 3