Quick Start Guide

11. Lorsque vous êtes prêt, alignez soigneusement le support de montage xé au subwoofer SATSUB avec la
plaque de montage sur le mur et abaissez-le en position.
Wall Mounting Plate
Lower Subwoofer onto
Wall Mounting Plate
Lower Subwoofer onto
Wall Mounting Plate
Subwoofer mounted onto
Wall Mounting Plate
12. Ouvrez le couvercle des bornes de câblage et connectez le connecteur Euroblock de l’amplicateur de
puissance. Si les satellites SAT3 sont installés, connectez également leurs connecteurs Euroblock.
Installation du satellite SAT3
1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplicateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que
l’amplicateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
2. La procédure ci-dessous décrit l’installation du satellite SAT3 dans un mur ou un plafond typique avec des
cloisons sèches/plaques de plâtre.
3. Localisez une position de montage appropriée pour le satellite SAT3 dans la pièce, qui est pratique et
donnera une bonne couverture audio et de bonnes performances.
4. Utilisez un détecteur de montants pour localiser un montant ou une solive de plafond à proximité et
marquer cette position. AVERTISSEMENT: assurez-vous qu’il n’y a pas de lignes électriques, d’autres câbles
ou de plomberie tels que leau, les égouts, les conduites de gaz à l’emplacement choisi.
5. Le support de montage SAT3 doit être monté sur un poteau mural ou une solive de plafond. Les vis doivent
être susamment longues pour pénétrer dans le bois et assurer une position de montage sûre et sûre.
Assurez-vous qu’au moins deux trous de montage sont utilisés pour la xation au goujon. Vériez que le
support de montage est de niveau.
6. Pour les autres trous de montage qui ne se trouvent pas sur un goujon, des vis et chevilles appropriées
doivent être utilisées pour assurer une position de montage sûre et sûre. Tous les trous de montage doivent
être utilisés. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
7. Si le support de montage doit être monté sur une cloison sèche (pas sur un montant ou une solive), ou sur
un mur maçonné solide, des vis et des chevilles murales appropriées doivent être utilisées pour assurer une
position de montage sûre et sûre. Consultez les codes de construction pertinents dans votre région.
8. Faites passer le câble denceinte de votre caisson de basses SATSUB à cet emplacement, en laissant
susamment de jeu pour permettre la connexion. Suivez les informations des pages précédentes pour
connecter les ls des haut-parleurs au connecteur SAT3 Euroblock.
9. S’il faut un certain temps avant que le satellite SAT3 ne soit installé, couvrez le support de montage et tout
câblage pour empêcher toute pénétration de poussière, d’humidité ou de peinture.
10. Si le SAT3 est monté sur un mur, xez le bras de montage droit au trou leté arrière et serrez avec une clé.
Pour le montage au plafond, utilisez plutôt le bras de montage plié.
11. Lorsque le support est solidement xé au mur ou au plafond, desserrez le gros écrou et enfoncez lextrémité
sphérique du bras de montage dans le support. Appuyez fermement sur le bras et serrez l’écrou pour xer le
SAT3 à langle souhaité.
Installation au sol SATSUB
1. Quatre pieds en caoutchouc auto-adhésifs sont fournis dans le cas où le subwoofer SATSUB doit être utilisé
en position debout et non monté sur un mur. Appuyez fermement sur chaque pied dans chaque coin du
bas, en utilisant le gabarit de positionnement papier fourni comme guide. Assurez-vous que la surface est
propre et sèche avant d’appuyer sur les pieds en place.
Feet Alignment Guide
Paper Template
Lower Face of Subwoofer
20 mm
20 mm
Rubber adhesive feet x4
38 39Quick Start GuideSAT SUB and SAT 3