Quick Start Guide QFLEX 16LS-WP Digitally Steerable Powered Column Array Loudspeaker with 16 Independently Controlled Drivers, Integrated DSP and BeamEngine GUI Control for Life Safety Installation Applications (Weather Protected) V 1.
QFLEX 16LS-WP Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 QFLEX 16LS-WP Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 QFLEX 16LS-WP Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 QFLEX 16LS-WP Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 QFLEX 16LS-WP Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide (FR) Introduction (PT) Introdução Félicitations pour l’achat de votre nouvelle enceinte QFlex-WP. Parabéns pela aquisição de seu novo alto-falante QFlex-WP. Tannoy a développé les modèles QFlex Life Safety (LS) comme une solution rentable pour les applications critiques de sécurité des personnes, une solution qui équilibre les besoins complexes de consommation d’énergie avec les hautes performances et l’intelligibilité qui sont au cœur de la gamme QFlex éprouvée.
14 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide 15 (NL) Invoering (PL) Wprowadzenie Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe QFlex-WP luidspreker. Gratulujemy zakupu nowego głośnika QFlex-WP.
16 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Unpacking Connections Every Tannoy QFlex product is carefully tested and inspected before being packaged and leaving the factory. After unpacking your loudspeaker, please inspect for any exterior physical damage, and save the carton and any relevant packaging materials in case the loudspeaker again requires packing and shipping. In the event that damage has been sustained in transit, notify your dealer immediately.
18 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Assembly Mounting Place each module in its respective position on the assembly area keeping them slightly spaced apart. All electronic components are housed in the master module of a QFlex 16LS. Connect the multipin connectors as shown. QFLEX 16LS-WP For mounting instructions and schematics, please refer directly to QFlex Operations Manual - available at Tannoypro.com. 209.0 [8.2] Align the two columns together as shown below. 2525.2 [99.4] 1165.5 [45.9] 958.0 [37.
20 QFLEX 16LS-WP Software The BeamEngine and VNET (Podware) software applications are needed to operate the QFlex speakers. Refer to the VNET and QFlex manuals for information on installation and operation. Visit tannoy.com to download all associated documents for the QFlex line.
22 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Desembalaje Conexiones Todos los productos Tannoy QFlex se prueban e inspeccionan cuidadosamente antes de ser empaquetados y salir de fábrica. Después de desempacar su altavoz, inspeccione por cualquier daño físico exterior y guarde la caja y cualquier material de empaque relevante en caso de que el altavoz requiera empaque y envío nuevamente. En caso de que se hayan producido daños durante el transporte, notifique a su distribuidor de inmediato.
24 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Montaje Montaje Coloque cada módulo en su posición respectiva en el área de ensamblaje manteniéndolos ligeramente separados. Todos los componentes electrónicos están alojados en el módulo maestro de un QFlex 16LS. Conecte los conectores multipin como se muestra. QFLEX 16LS-WP Para obtener instrucciones de montaje y esquemas, consulte directamente el Manual de operaciones de QFlex, disponible en Tannoypro.com. 209.0 [8.
26 QFLEX 16LS-WP Software Las aplicaciones de software BeamEngine y VNET (Podware) son necesarias para operar los altavoces QFlex. Consulte los manuales de VNET y QFlex para obtener información sobre la instalación y el funcionamiento. Visite tannoy.com para descargar todos los documentos asociados a la línea QFlex.
28 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Déballage Connexions Chaque produit Tannoy QFlex est soigneusement testé et inspecté avant d’être emballé et de quitter l’usine. Après avoir déballé votre haut-parleur, veuillez inspecter pour tout dommage physique extérieur et conserver le carton et tous les matériaux d’emballage pertinents au cas où le haut-parleur aurait à nouveau besoin d’être emballé et expédié. En cas de dommage pendant le transport, informez-en immédiatement votre revendeur.
30 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Assemblée Montage Placez chaque module dans sa position respective sur la zone d’assemblage en les gardant légèrement espacés. Tous les composants électroniques sont logés dans le module maître d’un QFlex 16LS. Connectez les connecteurs multipoints comme indiqué. QFLEX 16LS-WP Pour les instructions de montage et les schémas, veuillez vous référer directement au manuel d’exploitation QFlex - disponible sur Tannoypro.com.. 209.0 [8.
32 QFLEX 16LS-WP Logiciel Les applications logicielles BeamEngine et VNET (Podware) sont nécessaires pour faire fonctionner les enceintes QFlex. Reportez-vous aux manuels VNET et QFlex pour obtenir des informations sur l’installation et le fonctionnement. Visitez tannoy.com pour télécharger tous les documents associés à la gamme QFlex.
34 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Auspacken Verbindungen Jedes Tannoy QFlex-Produkt wird sorgfältig getestet und inspiziert, bevor es verpackt wird und das Werk verlässt. Überprüfen Sie nach dem Auspacken Ihres Lautsprechers, ob äußere äußere Schäden vorliegen, und bewahren Sie den Karton und alle relevanten Verpackungsmaterialien auf, falls der Lautsprecher erneut verpackt und versendet werden muss. Falls während des Transports Schäden entstanden sind, benachrichtigen Sie sofort Ihren Händler.
36 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Versammlung Montage Platzieren Sie jedes Modul in seiner jeweiligen Position auf dem Montagebereich, wobei Sie einen leichten Abstand zueinander einhalten. Alle elektronischen Komponenten sind im Master-Modul eines QFlex 16LS untergebracht. Schließen Sie die Multipin-Anschlüsse wie gezeigt an. QFLEX 16LS-WP Montageanweisungen und Schaltpläne finden Sie direkt im QFlex-Betriebshandbuch - erhältlich unter Tannoypro.com. 209.0 [8.
38 QFLEX 16LS-WP Software Für den Betrieb der QFlex-Lautsprecher werden die Softwareanwendungen BeamEngine und VNET (Podware) benötigt. Informationen zur Installation und zum Betrieb finden Sie in den VNET- und QFlex-Handbüchern. Besuchen Sie tannoy.com, um alle zugehörigen Dokumente für die QFlex-Linie herunterzuladen.
40 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Desempacotar Conexões Cada produto Tannoy QFlex é cuidadosamente testado e inspecionado antes de ser embalado e sair da fábrica. Depois de desembalar o alto-falante, verifique se há algum dano físico externo e guarde a caixa e todos os materiais de embalagem relevantes para o caso de o alto-falante precisar ser embalado e despachado novamente. No caso de danos ocorridos durante o transporte, notifique seu revendedor imediatamente.
42 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Montagem Montagem Coloque cada módulo em sua respectiva posição na área de montagem, mantendo-os ligeiramente espaçados. Todos os componentes eletrônicos estão alojados no módulo mestre de um QFlex 16LS. Conecte os conectores multipin conforme mostrado. QFLEX 16LS-WP Para obter instruções de montagem e esquemas, consulte diretamente o Manual de operações QFlex - disponível em Tannoypro.com. 209.0 [8.2] Alinhe as duas colunas como mostrado abaixo. 2525.2 [99.
44 QFLEX 16LS-WP Programas Os aplicativos de software BeamEngine e VNET (Podware) são necessários para operar os alto-falantes QFlex. Consulte os manuais VNET e QFlex para obter informações sobre instalação e operação. Visite tannoy.com para baixar todos os documentos associados à linha QFlex.
46 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Disimballaggio Connessioni Ogni prodotto Tannoy QFlex viene accuratamente testato e ispezionato prima di essere imballato e lasciare la fabbrica. Dopo aver disimballato l’altoparlante, ispezionare eventuali danni fisici esterni e conservare la scatola e qualsiasi materiale di imballaggio pertinente nel caso in cui l’altoparlante richieda nuovamente l’imballaggio e la spedizione.
48 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Assemblaggio Montaggio Posizionare ciascun modulo nella rispettiva posizione sull’area di assemblaggio mantenendoli leggermente distanziati. Tutti i componenti elettronici sono alloggiati nel modulo master di un QFlex 16LS. Collegare i connettori multipin come mostrato. QFLEX 16LS-WP Per le istruzioni di montaggio e gli schemi, fare riferimento direttamente al manuale operativo QFlex, disponibile su Tannoypro.com. 209.0 [8.
50 QFLEX 16LS-WP Software Le applicazioni software BeamEngine e VNET (Podware) sono necessarie per far funzionare gli altoparlanti QFlex. Fare riferimento ai manuali VNET e QFlex per informazioni sull’installazione e il funzionamento. Visitare tannoy.com per scaricare tutti i documenti associati per la linea QFlex.
52 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Uitpakken Verbindingen Elk Tannoy QFlex-product wordt zorgvuldig getest en geïnspecteerd voordat het wordt verpakt en de fabriek verlaat. Controleer na het uitpakken van uw luidspreker op fysieke schade aan de buitenkant en bewaar de doos en alle relevante verpakkingsmaterialen voor het geval de luidspreker opnieuw moet worden verpakt en verzonden. Als er tijdens het transport schade is opgelopen, dient u uw dealer onmiddellijk op de hoogte te brengen.
54 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Bijeenkomst Montage Plaats elke module op zijn respectievelijke plaats op het montagegebied en houd ze op een kleine afstand van elkaar. Alle elektronische componenten zijn ondergebracht in de mastermodule van een QFlex 16LS. Sluit de multipin-connectoren aan zoals afgebeeld. QFLEX 16LS-WP Raadpleeg voor montage-instructies en schema’s rechtstreeks de QFlex Operations Manual - beschikbaar op Tannoypro.com. 209.0 [8.
56 QFLEX 16LS-WP Software De softwaretoepassingen BeamEngine en VNET (Podware) zijn nodig om de QFlex-luidsprekers te bedienen. Raadpleeg de VNET- en QFlex-handleidingen voor informatie over installatie en bediening. Bezoek tannoy.com om alle bijbehorende documenten voor de QFlex-lijn te downloaden.
58 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Uppackning Anslutningar Varje Tannoy QFlex-produkt testas och inspekteras noggrant innan den förpackas och lämnar fabriken. Efter att ha packat upp högtalaren ska du kontrollera om det finns fysiska skador på utsidan och spara kartongen och eventuellt relevant förpackningsmaterial om högtalaren igen behöver packas och fraktas. Om skadan har uppstått under transport, meddela din återförsäljare omedelbart.
60 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Hopsättning Montering Placera varje modul i respektive läge på monteringsområdet och håll dem något åtskilda. Alla elektroniska komponenter finns i mastermodulen på en QFlex 16LS. Anslut multipinkontakterna som visas. QFLEX 16LS-WP För monteringsinstruktioner och scheman hänvisas direkt till QFlex Operations Manual - tillgänglig på Tannoypro.com. 209.0 [8.2] Rikta ihop de två kolumnerna enligt nedan. 2525.2 [99.4] 1165.5 [45.9] 958.0 [37.7] 750.5 [29.
62 QFLEX 16LS-WP Programvara Programvaran BeamEngine och VNET (Podware) behövs för att manövrera QFlex-högtalarna. Se VNET- och QFlex-manualerna för information om installation och drift. Besök tannoy.com för att ladda ner alla tillhörande dokument för QFlex-linjen.
64 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Rozpakowanie Znajomości Każdy produkt Tannoy QFlex jest dokładnie testowany i sprawdzany przed zapakowaniem i opuszczeniem fabryki. Po rozpakowaniu głośnika należy sprawdzić, czy nie ma żadnych zewnętrznych uszkodzeń fizycznych oraz zachować karton i odpowiednie materiały opakowaniowe na wypadek, gdyby głośnik ponownie wymagał zapakowania i wysyłki. W przypadku uszkodzenia podczas transportu należy natychmiast powiadomić sprzedawcę.
66 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Montaż Montowanie Umieść każdy moduł w odpowiednim położeniu na obszarze montażowym, zachowując je w niewielkich odstępach. Wszystkie komponenty elektroniczne są umieszczone w module głównym QFlex 16LS. Podłącz złącza wielopinowe, jak pokazano. QFLEX 16LS-WP Instrukcje montażu i schematy można znaleźć bezpośrednio w instrukcji obsługi QFlex - dostępnej na stronie Tannoypro.com. 209.0 [8.2] Dopasuj dwie kolumny do siebie, jak pokazano poniżej. 2525.2 [99.4] 1165.
68 QFLEX 16LS-WP Oprogramowanie Do obsługi głośników QFlex potrzebne są aplikacje oprogramowania BeamEngine i VNET (Podware). Informacje na temat instalacji i obsługi można znaleźć w instrukcjach VNET i QFlex. Odwiedź tannoy.com, aby pobrać wszystkie powiązane dokumenty dotyczące linii QFlex.
70 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide Specifications QFlex 16LS-WP Configuration 4" LF 16 No. of amp channels 100 W (RMS) @ 4 Ohms 16 Vertical dispersion 5 - 100 degrees symmetrical or asymetrical, single or multiple beams Frequency range 150 Hz - 15 kHz Horizontal dispersion 120 degrees Aiming angle limit +/- 40 degrees LF beam control limit 230 Hz Maximum SPL @ 100 ft (30 m)* 99 dB Column height 2525.2 mm (99.4") Column width 179.5 mm (7.0") Column depth 214.6 mm (8.
Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
74 QFLEX 16LS-WP Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Tannoy QFLEX 16LS-WP Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 QFLEX 16LS-WP This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.