Quick Start Guide AMS Series AMS 8DC 8" Dual Concentric Surface-Mount Loudspeaker for Installation Applications AMS 6DC, AMS 6ICT, AMS 6ICT LS 6" Dual Concentric/ICT Surface-Mount Loudspeaker for Installation & Life Safety Installation Applications AMS 5DC, AMS 5ICT, AMS 5ICT LS 5" Dual Concentric/ICT Surface-Mount Loudspeaker for Installation & Life Safety Installation Applications V 1.
AMS Series Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 AMS Series 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 AMS Series Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 AMS Series de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 AMS Series onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken.
12 AMS Series FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
14 AMS Series 1. Introduction Thank you for purchasing this new AMS Series product. Designed for both speech and music program material, the Tannoy AMS range provides exceptional sonic quality and long-term reliability in all surface mount applications. The AMS range offers five models: three featuring a new generation of Dual Concentric drivers and two with an improved version of Tannoy’s ICT technology. All new drivers have 16 ohm nominal impedance for optimized use with Lab.gruppen amplifiers.
16 AMS Series Quick Start Guide Optional multi-angle VariBall bracket 17 1. Introducción Gracias por adquirir este nuevo producto de la serie AMS. Diseñada para material de programas de voz y música, la gama Tannoy AMS proporciona una calidad de sonido excepcional y fiabilidad a largo plazo en todas las aplicaciones de montaje en superficie. La gama AMS ofrece cinco modelos: tres con una nueva generación de controladores concéntricos duales y dos con una versión mejorada de la tecnología ICT de Tannoy.
18 AMS Series 3. Configure la toma del transformador como se detalla en el Capítulo 5. 4. Para instalación en interiores(continúe con el paso 5 para la instalación en exteriores): Conecte el enchufe estilo euro a los cables, observando la polaridad correcta. Utilice los pines 1 (+) y 2 (-) para la conexión del altavoz. Utilice los pines 3 (-) y 4 (+) para la conexión de altavoces adicionales en una línea distribuida.
20 AMS Series 1. Introduction Merci d'avoir acheté ce nouveau produit de la série AMS. Conçue pour les programmes vocaux et musicaux, la gamme Tannoy AMS offre une qualité sonore exceptionnelle et une fiabilité à long terme dans toutes les applications de montage en surface. La gamme AMS propose cinq modèles : trois avec une nouvelle génération de haut-parleurs Dual Concentric et deux avec une version améliorée de la technologie ICT de Tannoy.
22 AMS Series Quick Start Guide Support VariBall multi-angle en optionTLe support d'accessoires multi-angles en option utilise une conception à 23 1. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses neue Produkt der AMS-Serie entschieden haben. Die Tannoy AMS-Reihe wurde sowohl für Sprachals auch für Musikprogrammmaterial entwickelt und bietet außergewöhnliche Klangqualität und langfristige Zuverlässigkeit bei allen SMD-Anwendungen.
24 AMS Series 3. Stellen Sie den Transformatorabgriff wie in Kapitel 5 beschrieben ein. 4. Für Innenaufstellung (für Außeninstallation mit Schritt 5 fortfahren): Schließen Sie den Eurostecker an die Drähte an und achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Verwenden Sie die Pins 1(+) und 2 (–) zum Anschluss des Lautsprechers. Verwenden Sie die Pins 3 (–) und 4 (+) zum Anschluss zusätzlicher Lautsprecher in einer verteilten Linie.
26 AMS Series 1. Introdução Obrigado por adquirir este novo produto da série AMS. Projetada para material de programa de fala e música, a linha Tannoy AMS oferece qualidade sonora excepcional e confiabilidade de longo prazo em todas as aplicações de montagem em superfície. A linha AMS oferece cinco modelos: três apresentando uma nova geração de drivers Dual Concêntricos e dois com uma versão aprimorada da tecnologia ICT da Tannoy.
28 AMS Series Quick Start Guide Suporte VariBall multi-ângulo opcional 29 1. Introduzione Grazie per aver acquistato questo nuovo prodotto della serie AMS. Progettata sia per materiale vocale che musicale, la gamma Tannoy AMS offre una qualità sonora eccezionale e un'affidabilità a lungo termine in tutte le applicazioni a montaggio superficiale.
30 AMS Series 3. Impostare la presa del trasformatore come descritto nel capitolo 5.. 4. Per installazione interna (procedere al punto 5 per l'installazione all'esterno): Collegare la spina tipo euro ai fili, osservando la corretta polarità. Utilizzare i pin 1(+) e 2 (–) per il collegamento dell'altoparlante. Utilizzare i pin 3 (–) e 4 (+) per il collegamento di altoparlanti aggiuntivi in una linea distribuita. NOTA: Serrare i perni 3 e 4 anche se non utilizzati per evitare vibrazioni delle viti. 5.
32 AMS Series 1. Invoering Dank u voor uw aankoop van dit nieuwe product uit de AMS-serie. Ontworpen voor zowel spraak- als muziekprogrammamateriaal, biedt het Tannoy AMS-assortiment uitzonderlijke sonische kwaliteit en langdurige betrouwbaarheid in alle toepassingen voor oppervlaktemontage. Het AMS-assortiment biedt vijf modellen: drie met een nieuwe generatie Dual Concentric-drivers en twee met een verbeterde versie van Tannoy's ICT-technologie.
34 AMS Series Quick Start Guide Optionele VariBall-beugel met meerdere hoeken 35 1. Introduktion Tack för att du köpte den här nya AMS-serien. Tannoy AMS-serien är utformad för både tal- och musikprogrammaterial och ger exceptionell ljudkvalitet och långsiktig tillförlitlighet i alla ytmonterade applikationer. AMS-serien erbjuder fem modeller: tre med en ny generation Dual Concentric-drivrutiner och två med en förbättrad version av Tannoys IKT-teknik.
36 AMS Series 3. Ställ in transformatorkranen enligt beskrivningen i kapitel 5.. 4. För installation inomhus (fortsätt till steg 5 för utomhusinstallation): Anslut kontakten i euro-stil till kablarna och observera korrekt polaritet. Använd stift 1 (+) och 2 (-) för anslutning av högtalaren. Använd stift 3 (-) och 4 (+) för anslutning av ytterligare högtalare i en distribuerad linje. OBS: Dra åt stiften 3 och 4 även om de inte används för att förhindra vibrationer i skruvarna. 5.
38 AMS Series 1. Wprowadzenie Dziękujemy za zakup nowego produktu z serii AMS. Przeznaczone zarówno do materiałów programowych mowy, jak i muzycznej, seria Tannoy AMS zapewnia wyjątkową jakość dźwięku i długoterminową niezawodność we wszystkich zastosowaniach do montażu powierzchniowego. Gama AMS obejmuje pięć modeli: trzy z nową generacją przetworników Dual Concentric oraz dwa z ulepszoną wersją technologii ICT Tannoya.
40 AMS Series Quick Start Guide Opcjonalny wielokątny wspornik VariBall 41 6. Product Dimensions AMS 8DC 54.0 [2.13"] 306.3 [12.06"] 259.7 [10.22"] AMS 5 Multi-Angle Bracket AMS 6 & 8 Multi-Angle Bracket Opcjonalny wielokątny wspornik akcesoriów wykorzystuje konstrukcję kulki w gnieździe, aby umożliwić swobodną orientację głośnika pod dowolnym kątem w osi poziomej lub pionowej. W razie potrzeby orientację głośnika można łatwo zmienić w ciągu kilku minut.
42 AMS Series Quick Start Guide AMS 5DC AMS 6ICT 54.0 [2.13"] 54.0 [2.13"] 203.9 [8.03"] 159.5 [6.28"] 268.8 [10.58"] 223.7 [8.81"] CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE. THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH, SOUTH, EAST OR WEST ENTRY. 230.0 [9.05"] CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE. THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH, SOUTH, EAST OR WEST ENTRY. 155.0 [6.10"] 35.0 [1.38"] Ø22.0 [Ø0.87"] 360.9 [14.21"] 35.0 [1.38"] Ø22.0 [Ø0.87"] 90.0 [3.54"] 364.8 [14.36"] 90.0 [3.54"] Ø11.0 [Ø0.43"] 240.0 [9.
44 AMS Series Quick Start Guide 45 Specifications AMS 5ICT LS 54.0 [2.13"] System AMS 8DC Performance 203.9 [8.03"] 159.5 [6.28"] CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE. THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH, SOUTH, EAST OR WEST ENTRY. 155.0 [6.10"] 35.0 [1.38"] Ø22.0 [Ø0.87"] 240.0 [9.45"] 90.0 [3.54"] Ø11.0 [Ø0.43"] 90.0 [3.54"] 6.0 [0.24"] 248.0 [9.
46 AMS Series System Quick Start Guide AMS 6DC AMS 6ICT AMS 6ICT LS System AMS 5DC AMS 5ICT AMS 5ICT LS Performance Performance Frequency response 75 Hz - 30 kHz 75 Hz - 22 kHz 75 Hz - 30 kHz (-3 dB) (1) Frequency range 55 Hz - 40 kHz 55 Hz - 30 kHz (-10 dB) (1) System sensitivity 89 dB (1 W = 4 V for 16 ohms) 90 dB (1 W = 4 V for 16 ohms) (1 W @ 1m) (2) Nominal Coverage Angle 90 degrees conical Power Handling (3) Average 80 W 60 W Programme 160 W 120 W Peak 320 W 240 W Recommended Amplifier 16
48 AMS Series Quick Start Guide 49 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
50 AMS Series Quick Start Guide Other important information Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.