k Mode d´emploi ni Power-Block el ek tro No.
Français Power-Block Sommaire Premier pas................................................................................3 2. Conseils concernant la sécurité....................................................5 3. Pour réussir vos soudures............................................................7 4. Fonction.....................................................................................9 5. Caractéristiques techniques........................................................11 6.
Power-Block Français 1. Premier pas Comment ce mode d'emploi peut vous aider ni k Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-àmonter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage du prêt-à-monter ou l'installation du module, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination.
Français Power-Block Matériel nécessaire Pour assembler le kit, vous aurez besoin k ni un fer à souder avec contrôle de la température et une pointe fine et un support de dépôt ou une station de soudage contrôlée un grattoir, un chiffon ou une éponge un coussin résistant à la chaleur une petite paire de pinces coupantes latérales et une paire de pinces à dénuder si nécessaire, une pincette et une pince à becs plats soudure électronique (de préférence de 0,5 à 0,8 mm de diamètre) tro ta
Power-Block Français 2. Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques k Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. tro Dangers électriques ni Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs. ta m Le câblage doit être fait hors tension.
Français Power-Block Danger d'incendie ni Danger thermique k La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Power-Block Français Dans les écoles, les centres de formation et les ateliers associatifs, l'assemblage et la mise en œuvre des modules doivent être surveillés par du personnel qualifié et responsable. Dans les ateliers professionnels, les règles de sécurité de la profession doivent être respectées. ni k 3. Pour réussir vos soudures ta m s Utilisez un fer à souder avec contrôle de la température, que vous réglez à environ 300 °C. N'utilisez que de la soudure électronique avec un flux.
Français ta m s el ek k ni un moment que la soudure coule bien avant de retirer le fer à souder de la brasure. Ne déplacez pas le composant que vous venez de souder pendant environ 5 secondes. Une panne propre et non oxydée (sans écailles) est essentielle pour une soudure parfaite et une bonne soudure. Par conséquent, avant chaque soudure, essuyez l'excès de soudure et la saleté avec une éponge humide, un chiffon épais humide ou un chiffon en silicone.
Power-Block Français 4. Fonction k Le Power-Block est utilisé partout où un grand nombre de composants électroniques doivent être connectés ensemble avec un seul connecteur. Le câblage conventionnel devient rapidement confus avec un grand nombre de câbles. Cela rend la création des connexions et la recherche d'erreurs très longues. sections de sections sont être reliées X2. el ek tro ni Le Power-Block est électriquement divisé en 2 14 connexions chacune.
Français Power-Block Exemples d'utilisation Raccordement de plusieurs consommateurs à une alimentation électrique commune (transformateur, booster, bloc d'alimentation) Connexion de plusieurs consommateurs à la sortie d'un circuit Connexion de plusieurs consommateurs au conducteur de retour commun d'un circuit k Indicateur LED el ek tro ni Lorsque le Power-Block est connecté à une source de tension continue, l'une des deux LED du tableau s'allume pour indiquer de quel côté la tension positi
Power-Block Français 5. Caractéristiques techniques 28 divisé en 2 sections avec 14 connexions chacune Courant total maximum 10 A Type de protection IP 00 Température en fonctionnement 0 ... +60 °C Température de stockage -10 ... +80 °C ni tro Humidité relative k Nombre de connexions max. 85 % Dimensions de la platine env. 93 27 mm env. 46 g el ek Poids de la platine assemblée 6. Assembler le prêt-à-monter Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à l'emploi.
Français Power-Block Diodes électroluminescentes (DEL) k Alimentées dans le bon sens, les DEL s’allument. Les DEL doivent toujours être utilisées avec une résistance car elle peuvent être détruites par un courant trop fort. Avec le Power-Block, les résistances en série sont intégrées sur le circuit imprimé. Borniers ni Les borniers permettent une connexion des câbles sûre, sans soudage et détachable à tout moment.
Power-Block Français Assemblage Procédez dans l’ordre de la liste suivante. Soudez les composants du côté "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraphe 3. Résistances Le sens de montage est indifférent. 2. DEL Respectez la polarisation! Pour les DEL disposant de pattes, la patte la plus longue est toujours l’anode (pôle positif).
Français Power-Block 7. Connecter le Power-Block Exemple de connexion 1 un transformateur de tension alternative une alimentation en tension continue un booster ni k L'exemple montre la connexion commune d'un grand nombre de consommateurs à une alimentation électrique, par exemple à el ek tro La connexion X2 est utilisée ici pour connecter un 13e consommateur.
Power-Block Français Exemple de connexion 2 Veuillez noter : ni ! k Dans l'exemple, le Power-Block est utilisé pour connecter les consommateurs connectés aux sorties d'un circuit au conducteur de retour commun (CR) du circuit. Dans l'exemple, deux circuits différents sont connectés aux sections A et B, qui sont électriquement isolées l'une de l'autre. ta m s el ek tro Ne connectez jamais les conducteurs de retour de différents circuits ensemble à la même section du Power-Block.
Français Power-Block 8. Liste de vérification pour recherche des anomalies Lorsque le Power-Block est connecté à une tension continue, une ou les deux DEL ne s'allument pas selon la polarité. Cause possible : une ou les deux DEL ne sont pas soudées selon la polarité indiquée sur la platine. à Changez le sens d'installation. k ni Hotline tro En cas de problème avec votre module, notre service de dépannage est à votre disposition (voir dernière page).
Power-Block Français 9. Déclaration de garantie ni k Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont bénéficie l’acheteur.
Français Power-Block 10. UE-Déclaration de conformité Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes suivantes et porte donc le marquage CE. 2001/95/EU Directive sur la sécurité des produits ni k 2015/863/UE relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) tro 2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique (directive CEM).
Français ta m s el ek tro ni k Power-Block Page 19
n n n tro http://www.tams-online.de n ni Informations et conseils: k n n el ek n n n s Garantie et service: ta m Tams Elektronik GmbH Fuhrberger Straße 4 DE-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: modellbahn@tams-online.