Anleitung | Manual | Mode d´emploi | Handleiding ni k FI-1 tro Art.
n © 12/2013 Tams Elektronik GmbH n k n n tro Technische Änderungen vorbehalten. n ni Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Vervielfältigungen und Reproduktionen in jeglicher Form bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die Tams Elektronik GmbH. n n el ek All rights reserved.
Français FI-1 Sommaire Premier pas..............................................................................26 2. Conseils concernant la sécurité...................................................28 3. Pour réussir vos soudures..........................................................30 4. Fonction...................................................................................31 5. Caractéristiques techniques........................................................31 6. Connecter le FI-1..
FI-1 Français Du bon usage du matériel L’inverseur de fonction FI-1 est prévu pour être utilisé selon ce mode d'emploi en modélisme, en particulier sur des réseaux ferroviaires miniatures. Toute autre utilisation est à proscrire et entraîne la perte de la garantie. k L’inverseur de fonction FI-1 n´est pas destiné à être installé par des enfants de moins de 14 ans. tro Vérifier le contenu ni La lecture, la compréhension et le respect de ce mode d'emploi font partis du bon usage de ce produit.
Français FI-1 2. Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques k Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. tro Dangers électriques ni Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs. ta m Le câblage doit être fait hors tension.
FI-1 Français Danger d'incendie ni Danger thermique k La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
Français FI-1 3. Pour réussir vos soudures ! Rappelez-vous : k Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi. ta m s el ek tro ni Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne propre pour que la chaleur soit transmise correctement au point de soudure. N’utilisez que de la soudure électronique avec flux.
FI-1 Français 4. Fonction L’inverseur de fonction est placé entre la DEL et la sortie de fonction d’un décodeur de locomotive ou de fonctions. Il inverse la polarité de la connexion. Exemples d’utilisation : tro ni k Les DEL bicolores rouge/jaune ou rouge/blanc sont utilisées en tant que feux avant et arrière de locomotives et de voitures pilotes. Elles ne disposent cependant en général que d’une cathode commune au deux couleurs.
Français FI-1 6. Connecter le FI-1 Connexion des DEL k Les DEL ne doivent jamais être branchées directement à la sortie de fonction d’un décodeur de véhicules sans l’utilisation d’une résistance sous peine d’être détruites lors de la mise sous tension. La valeur de la résistance dépend de la tension d’alimentation.
FI-1 Français Exemple : Connexion des DEL bivolores Les DEL sont connectées de sortes que les parts jaunes sont allumées en marche avant. Connexion FI-1 Connexion à X1 (couleur: jaune) Sorties de fonction du décodeur de véhicules k X2 (couleur: rouge) Retour commun à toutes les fonctions du décodeur X4 Anodes (+) des DEL jaunes des DEL bicolores X5 Anodes (+) des DEL rouges des DEL bicolores X6 Cathodes (-) des DEL bicolores ta m s el ek tro ni X3 Fig.
Français FI-1 7. Liste de vérification pour recherche des anomalies Des composants deviennent brûlants ou commencent à fumer. ! Débranchez immédiatement l’alimentation ! k Cause probable : la tension d'alimentation est trop élevée. à Réduisez la tension d'alimentation conformément aux indications du paragraphe "Caractéristiques techniques". tro La DEL ne s'allume pas. Cause probable : aucune des sorties de décodeur n’est active.
FI-1 Français 8. Déclaration de garantie ni k Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont bénéficie l’acheteur.
Français FI-1 9. Déclaration de conformité CE Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et porte donc la marque CE. k 2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3. tro Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise homologuée. Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les schémas de connexion et les plans d´implantation de ce mode d'emploi.
n n Informations et conseils: Actuele informatie en tips: n n tro http://www.tams-online.de n k Information and tips: ni Aktuelle Informationen und Tipps: n el ek n Garantie und Service: Warranty and service: Garantie et service: n s Garantie en service: n ta m Tams Elektronik GmbH Fuhrberger Straße 4 DE-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 n n n e-mail: modellbahn@tams-online.