Mode d´emploi WIB-33.2 Eclairage intérieur pour voitures avec décodeur de fonctions intégré Couleur de l’éclairage: blanc chaud ni k No.
WIB-33.2 Français Sommaire 1. Premier pas................................................................................3 2. Conseils concernant la sécurité....................................................4 3. Pour réussir vos soudures............................................................5 4. Fonction.....................................................................................6 5. Caractéristiques techniques.........................................................9 6.
Français WIB-33.2 1. Premier pas Comment ce mode d'emploi peut vous aider Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'installation et de la mise en œuvre du module. Avant d'entreprendre l'installation du module, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination. Vous connaîtrez ainsi la marche à suivre et éviterez des erreurs coûteuses à réparer.
WIB-33.2 Français 2. Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable. N'utilisez pas des éléments endommagés, mais remplacezles par des composants neufs.
Français WIB-33.2 3. Pour réussir vos soudures ! Rappelez-vous : Une soudure inadéquate peut provoquer des dégâts par la chaleur voire l'incendie. Evitez ces dangers : lisez et respectez les règles édictées dans le chapitre Conseils concernant la sécurité de ce mode d'emploi. ta m k ni tro el ek Utilisez un fer à souder de 30 watts maximum. Maintenez la panne propre pour que la chaleur soit transmise correctement au point de soudure.
WIB-33.2 Français 4. Fonction Utilisations possibles Les éclairages intérieurs WIB-33.2 peuvent être utilisés sur des réseaux numériques au format DCC ou Motorola ainsi que sur des réseaux analogiques courant alternatif ou continu. Ils sont alimentés par un amplificateur de puissance (booster) ou un transformateur délivrant un courant alternatif ou continu. Constitution de la platine Les éclairages intérieurs WIB-33.2 sont équipés de 8 DEL blanches chaud.
Français WIB-33.2 Commande en mode analogique Les éclairages intérieurs WIB-33.2 peuvent aussi être réseaux analogiques. Dès que le véhicule est posé décodeur reconnaît le type de courant d’alimentation numérique). Cette reconnaissance automatique du type être désactivée. utilisés sur des sur la voie, le (analogique ou de courant peut La commutation des DEL et des sorties de fonction est impossible en mode analogique. Elles peuvent cependant être programmées pour être soit allumées soit éteintes.
WIB-33.2 Français externe d´ une tension minimale de 16 V ou deux mini-condensateurs Gold Cap d´ une tension minimale de 5,5 V. Pour alimenter les trois sorties de fonction du décodeur, il est aussi possible de connecter un condensateur électrolytique externe. L’utilisation de Gold Cap est cependant impossible car la tension minimale doit être de 25 V voire 35 V (pour utilisation sur un réseau en courant alternatif analogique).
Français WIB-33.2 5. Caractéristiques techniques DCC, Motorola Étendue des adresses MM: 1020 DCC: 2040 Remarque : L´étendue des adresses dépend aussi de la centrale. Modes pas de vitesse 14, 28 ou 128 Protocole retour RailCom Alimentation Digitalspannung oder analoge Gleichoder Wechselspannung Tension minimale env. 7 V (DEL jaunes) 8 V (DEL blanches) Tension maximale 24 Volt Consommation en luminosité maximale (sans consommateur externe) env.
WIB-33.2 Français 6. Monter l’éclairage intérieur pour voitures 6.1. Vue d´ensemble alimentation E(+) E(-) condensateur électrolytique AUX1 AUX3 sorties de décodeur courant maxi.: 300 mA AUX2 sortie de décodeur pour la connexion de DEL (feux de fin de convoi) courant maxi.: 20 mA RL1 RL2 retour des sorties de décodeur AUX1 et AUX3 RL2 retour de la sortie de décodeur AUX2 LDR1 LDR2 photorésistance L4 ...
Français WIB-33.2 6.2. Connexion à l’alimentation Soudez les câbles d’alimentation aux points P1, P3, ou P5 (venant du rail gauche) ou aux points P2, P4, ou P6 (venant du rail droit). Vous pouvez faire passer l’alimentation d’une platine à l’autre pour n’utiliser qu’une seule source pour l’alimentation de plusieurs platines. ! Attention: Si vous utilisez des attelages conducteurs, vérifiez que le courant maximum ne dépasse pas les possibilités des attelages ! 6.3.
WIB-33.2 Français 6.5. Connexion de DEL à la sortie AUX2 La sortie AUX2 est prévue pour la connexion de DEL de feux de fin de convoi. Le courant maximal est de 20 mA. Les résistances nécessaires sont déjà intégrées à la platine. Soudez les DEL aux points AUX2 et RL2. ! Attention: Ne connectez pas d’ampoules à la sortie AUX2 ! Elles ont une consommation supérieure à 20 mA ce qui détruira la sortie. 6.6.
Français WIB-33.2 6.8. Réglage de l’intensité lumineuse des DEL Outre la programmation par une centrale numérique, la luminosité de toutes les DEL ensembles peut être modifiée par un potentiomètre (voir schema en section 6.1). Utilisez un petit tournevis pour régler le potentiomètre. Le cas échéant, la luminosité réglée par VC ou registre reste efficace, les réglages effectués au potentiomètre provoquent seulement une modification générale de la luminosité selon un facteur appliqué à toutes les DEL. 6.9.
WIB-33.2 Français Programmation avec la Central Station Märklin* et la Mobile Station La Central Station et la Mobile Station de Märklin* permettent de programmer les registres, toutefois la valeur est limitée à 80. Appelez dans la base des locomotives la référence N° 29750 et programmez le décodeur comme décrit dans le manuel de la Central Station ou de la Mobile Station pour cette référence.
Français WIB-33.2 Fonctions d’aide Nom de VC / de registre RAZ N° VC 8 N° Valeur Reg. (par défaut) 03 0 ... 255 Remarques Paramètres La saisie d’une valeur quelconque rend au décodeur ses réglages d’origine. Réglages par défaut Nom de VC / de registre Données de Configuration 1 N° VC 29 N° Valeur Reg. (par défaut) 10 0 ...
WIB-33.2 Français Réglages par défaut pour les DEL et les sorties Réglages d’usine : Simulation de tubes fluorescents = "arrêt". AUX3 = allumage aléatoire. La commande crépusculaire (par photorésistance) allume les DEL et les sorties lorsque la luminosité ambiante passe sous le seuil réglé. Les sorties pour lesquelles un allumage aléatoire est programmé ne peuvent être commandées par les touches de fonction.
Français WIB-33.2 Dépendance du sens de marche des DEL et des sorties Nom de VC / de registre DEL1 | DEL2 DEL3 | DEL4 DEL5 | DEL6 DEL7 | DEL8 AUX1 | AUX2 AUX3 N° VC 53 54 55 56 57 58 N° Valeur Reg.
WIB-33.2 Français Paramétrage pour la mise en veilleuse Nom de VC / de registre N° VC N° Valeur Reg. (par défaut) Touches de fonction pour commander la mise en veilleuse 118 41 1 ... 255 Valeur VC#115 0 F1 F2 F3 F4 F0 32 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 1 2 4 8 16 32 64 128 Il est possible d’attribuer plusieurs touches à cette fonction. Remarque : pour attribuer les touches f5 à f12 à cette fonction, il faut d’abord saisir la valeur "32" dans la VC#115.
Français WIB-33.2 9. Préréglages Réglages d’usine (valeur par défaut) Préréglages 0 Exemples d’utilisation Voiture pilote Chaque fonction commandée séparément Commande des DEL f1: chaque 2e DEL f2: autres DEL Chaque DEL séparément avec f1 à f8 Comm.
WIB-33.2 Français 10. Liste de vérification pour recherche des anomalies Des composants deviennent brûlants ou commencent à fumer. ! Débranchez immédiatement l’alimentation ! Cause probable : un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers. à Vérifiez les connexions. Cause probable : court-circuit. Le module est en contact avec la masse de la locomotive ou de la voiture. à Vérifiez les connexions. Il est possible que le court-circuit ait endommagé le décodeur de façon irréparable.
Français WIB-33.2 11. Déclaration de garantie Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont bénéficie l’acheteur.
Français ta m s el ek tro ni k WIB-33.
WIB-33.
n n n n n n n n n ni n k n tro n n el ek Aktuelle Informationen und Tipps: Information and tips: Informations et conseils: Actuele informatie en tips: ta m s http://www.tams-online.de n n n n n Garantie und Service: Warranty and service: Garantie et service: Garantie en service: Tams Elektronik GmbH Fuhrberger Straße 4 DE-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 n n n n n e-mail: modellbahn@tams-online.