k Mode d´emploi ni KSM-2 ta m s el ek tro No.
Français KSM-2 Sommaire Premier pas................................................................................3 2. Conseils concernant la sécurité....................................................5 3. Pour réussir vos soudures............................................................7 4. Fonction.....................................................................................9 5. Caractéristiques techniques........................................................13 6.
KSM-2 Français 1. Premier pas Comment ce mode d'emploi peut vous aider tro ni k Ce mode d'emploi vous aide pas à pas lors de l'assemblage des prêts-àmonter et de l'installation et de la mise en œuvre des modules prêts à l'emploi. Avant d'entreprendre l'assemblage du prêt-à-monter ou l'installation du module, lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et surtout les conseils de sécurité et le paragraphe sur les erreurs possibles et leur élimination.
Français KSM-2 Vérifier le contenu Vérifiez que l’emballage est complet : k un prêt-à-monter composé de toutes les pièces figurant dans la liste des composants ( page 18) et un circuit imprimé ou un module prêt à l'emploi avec un cavalier placé sur JP1 ou un module prêt à l'emploi avec un cavalier placé sur JP1 et capot, un cédérom (contenant le mode d’emploi et d‘autres informations).
KSM-2 Français 2. Conseils concernant la sécurité Dangers mécaniques k Les câbles et autres composants coupés présentent des parties tranchantes qui peuvent provoquer des coupures de la peau. Soyez prudent en les prenant en main. Toucher des parties sous tension, toucher des parties susceptibles d'être sous tension, courts-circuits et connexion à des tensions non autorisées, el ek tro Dangers électriques ni Des dégâts visibles sur des composants peuvent entraîner un danger incalculable.
Français KSM-2 Danger d'incendie ni Danger thermique k La panne chaude du fer à souder entrant en contact avec un matériau inflammable crée un risque d'incendie. L'incendie peut provoquer des blessures ou la mort par brûlures ou asphyxie. Ne branchez au secteur le fer à souder que durant le temps effectif de la soudure. Maintenez la panne éloignée de tout matériau inflammable. Utilisez un support adapté. Ne laissez jamais la panne chaude sans surveillance.
KSM-2 Français Autres dangers Des enfants peuvent par inattention ou par irresponsabilité provoquer les mises en péril décrites ci-dessus. En conséquence, des enfants de moins de 14 ans ne doivent pas assembler les prêts-à-monter ni installer les modules. tro ni k ! Attention : Les enfants en bas âge peuvent avaler les petites pièces dont les parties coupantes ou pointues peuvent mettre leur vie en danger ! Ne laissez pas ces petites pièces à leur portée.
Français ta m s el ek tro ni Faites passer délicatement les câbles de connexion de l’élément par les trous de la platine. Le corps de l’élément doit se placer au plus près de la platine. Lors du soudage, respectez la polarité des composants. Soudez rapidement. Un contact prolongé détruit les composants ou décolle les œillets de soudage et les pistes. La pointe de la panne doit être en contact des deux pièces à souder. Apportez en même temps de la soudure (pas trop).
KSM-2 Français 4. Fonction Problème k Sur une boucle de retournement dans les systèmes à deux rails, la polarité s’inverse au niveau de l’aiguillage. Dès qu’un véhicule ponte les deux polarités, il provoque un court-circuit quelque soit son sens de circulation. ta m s el ek tro ni Sur un réseau numérique, le module de boucle de retournement doit adapter la polarité du signal numérique de la boucle à celle de la voie d’accès.
Français KSM-2 Fonctionnement du KSM-2 Le module de boucle de retournement KSM-2 inverse la polarité dans la boucle avant que le court-circuit ait lieu indépendamment du sens de circulation de la locomotive et du système numérique utilisé. el ek Déroulement tro ni k Il faut pour cela créer 2 zones de transition entre l’aiguillage d’accès et la boucle. Des détecteurs d’occupation intégrés détectent la présence et le sens de marche de la locomotive dans la zone de transition et dans la boucle.
Français el ek tro ni k KSM-2 Fig. 2: Déroulement s Sortie du détecteur d’occupation ta m Le détecteur d’occupation intégré du KSM-2 utilisé pour la surveillance de la boucle de retournement dispose d’une sortie pouvant être utilisée par ailleurs pour le pilotage du réseau. Elle peut être connectée directement à un décodeur de détection numérique (par ex. décodeur s88).
Français KSM-2 Utilisation sur des réseaux surveillés par RailCom La connexion directe d’un détecteur RailCom au corps de la boucle n’est pas possible car il consomme du courant. Il produit une détection permanente qui empêche le fonctionnement du module de boucle de retournement. Conception d’un réseau avec KSM-2 ni k Le KSM-2 possède une connexion spécifique pour un détecteur RailCom qui permet d’intégrer la boucle de retournement à un réseau surveillé par RailCom.
KSM-2 Français 5. Caractéristiques techniques tous Alimentation 12 – 24 V courant continu ou alternatif k Formats des données Consommation (à vide) ca. 100 mA 3A el ek Courant maxi. dans la boucle de retournement tro ni ! Attention: Le KSM-2 ne doit pas être alimenté par un transformateur utilisé également pour alimenter le système numérique ! IP 00 Température en fonctionnement 0 ... +60 °C Température de stockage -10 ... +80 °C Humidité relative max.
Français KSM-2 6. Assembler le prêt-à-monter Vous pouvez sauter ce chapitre si vous avez acquis un module prêt à l'emploi ou complet avec capot. Préparation ni k Placez les composants triés devant vous sur le plan de travail. Les composants électroniques présentent les caractéristiques suivantes à respecter pour éviter toute erreur de montage : Résistances tro Les résistances "freinent" le courant électrique.
KSM-2 Français Condensateurs électrolytiques Les condensateurs électrolytiques sont souvent utilisés pour stocker de l’énergie. Contrairement aux condensateurs céramiques, ils sont polarisés. Sa valeur est imprimée sur le capot. tro Diodes et Diodes Zener ni k Les condensateurs électrolytiques existent en plusieurs tensions. L’utilisation d’un condensateur électrolytique d’une tension supérieure à celle requise est possible sans problème.
Français KSM-2 Transistors Les transistors sont des amplificateurs qui transforment un courant faible en courant plus puissant. Il en existe de différentes caractéristiques et formes. Le type du transistor est imprimé sur le capot. ni k Les transistors de faible puissance (par ex. des types BC) ont un capot demi-cylindrique (capot SOT). Les transistors de puissance (par ex. des types BT) ont un capot plat (capot TO) qui existe en différentes formes et tailles.
KSM-2 Français Photocoupleurs k Les photocoupleurs sont des CI qui fonctionnent comme des barrières lumineuses. Ils associent sous un même capot une DEL et un phototransistor. Ils relaient des informations entre deux circuits électriquement indépendants. Ils existent en barrette à partir de 4 pattes. ni Relais tro Les relais sont des inverseurs électriques qui ferment l’un ou l’autre circuit selon leur position.
Français KSM-2 Nomenclature 470 R23 1 k R2, R3, R15 2,2 k R1, R6, R19, R20 4,7 k R16 47 k D16 D15, D17 D13, D14 D1 Redresseurs D1-4 1N400x, x=2...
Français ta m s el ek tro ni k KSM-2 Fig.
Français KSM-2 Assemblage Procédez dans l’ordre de la liste suivante. Soudez les composants du côté "soudure" et coupez les fils excédentaires avec une petite pince coupante. Respectez les conseils de soudage du paragraphe 3. tro ni k ! Attention: Certains composants doivent être montés en respectant leur polarité ! En cas d’erreur de montage, ils peuvent être détruits lors de la mise sous tension. Au pire, tout le module peut être détruit. Dans tous les cas, le module ne fonctionne pas. 1.
KSM-2 6. Français Transistors Respectez la polarisation! Les transistors de faible puissance (par ex du type BC) avec capot SOT sont représentés en coupe sur le schéma de montage. Condensateurs électrolytiques Respectez la polarisation! 8. Relais Le sens de montage est donné par la disposition des pattes de connexion. 9. Borniers 10. Broche enfichable tro L’un des deux connecteurs (le plus court) est identifié par le signe moins (-). el ek 7. ni k Pour les transistors de puissance (par ex.
Français KSM-2 Effectuer un contrôle visuel Après l’assemblage, effectuez un contrôle visuel et corrigez les éventuels défauts : Débarrassez ta m s el ek tro ni k le module de déchets tels que les restes de câbles ou gouttes de soudure. Eliminez les angles vifs ou pointes de câbles qui dépassent. Vérifiez que des soudures voisines ne sont pas en contact. Risque de court-circuit ! Vérifiez la bonne polarité des pièces concernées.
KSM-2 Français 7. Connecter le KSM-2 Diviser la boucle de retournement en sections Divisez la boucle de retournement en trois sections comme indiqué en fig. 4 : ta m s el ek tro ni k deux zones de transition près de l’aiguillage et le corps de la boucle de retournement Coupez respectivement les deux rails. La longueur des zones de transition doit être au moins égale à la moitié de la longueur de la locomotive la plus longue.
Français KSM-2 Connexions Le module est équipé de bornes à vis pour le branchement des câbles Connexions pour un décodeur de rétrosignalisation 1 → vers une entrée de détection du décodeur 2 → vers la masse du décodeur (Connexion optionelle) 3|4 Alimentation (transfo) La polarité est indifférente. ni k 1|2 tro ! Attention : Ne pas connectez le KSM-2 à un transformateur alimentant le système numérique.
Français s el ek tro ni k KSM-2 ta m Fig.
Français KSM-2 Connexion du détecteur d’occupation au réseau Le détecteur d’occupation intégré dédié à la surveillance du corps de la boucle de retournement peut être utilisé pour le pilotage du réseau grâce aux bornes 1 et 2. Isolées galvaniquement du détecteur d’occupation, elles peuvent être connectées directement à un décodeur de rétrosignalisation numérique (par ex un s88).
KSM-2 Français 8. Liste de vérification pour recherche des anomalies Des composants deviennent brûlants ou commencent à fumer. ! Débranchez immédiatement l’alimentation ! ni k Cause possible : Un ou plusieurs éléments ont été soudés à l'envers. Si vous avez assemblé le module vous-même, faites une vérification visuelle ( paragraphe 6.) et corrigez s’il y a lieu les défauts. Sinon envoyez le module en réparation. Le module ne fonctionne pas comme prévu.
Français KSM-2 refuser une réparation si celle-ci est techniquement ou financièrement non réalisable. ta m s el ek tro ni k Veuillez ne pas nous envoyer la pièce à réparer en port dû. Si la garantie s’applique, nous vous dédommagerons de vos frais d’expédition jusqu’à hauteur du forfait de frais de port applicable à la pièce selon notre dernière liste de prix. Si la réparation est faite hors garantie, les frais d’envoi et de retour sont à votre charge.
KSM-2 Français 9. Déclaration de garantie ni k Nous offrons pour ce produit 2 ans de garantie à partir de la date d’achat par le premier client, limitée toutefois à 3 ans après l’arrêt de la production en série du produit. Le premier client est le consommateur qui a acquis le produit auprès de notre société, d’un revendeur ou d’un installateur agréés. Cette garantie complète la garantie légale dont bénéficie l’acheteur.
Français KSM-2 10. Déclaration de conformité CE Ce produit répond aux exigences des directives suivantes et porte donc la marque CE. k 2004/108/EG concernant la compatibilité électromagnétique. Fondé sur les normes : EN 55014-1 and EN 61000-6-3. tro Branchez le transformateur d'alimentation au secteur sur une prise homologuée. Ne modifiez pas les pièces d'origine et respectez les consignes, les schémas de connexion et les plans d´implantation de ce mode d'emploi.
Français ta m s el ek tro ni k KSM-2 Seite 31
n n n tro http://www.tams-online.de n ni Informations et conseils: k n n el ek n n n s Garantie et service: ta m Tams Elektronik GmbH Fuhrberger Straße 4 DE-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: modellbahn@tams-online.