Operating Instructions and Installation Instructions

Ø 26.0 mm
Ø 31.8 mm
Measure the diameter of the handlebars
Meet stuurdiameter | Lenkstangendurchmesser
messen | Mesurez le diamètre du guidon | Mida
el diámetro del manillar | Misurare il diametro
del manubrio
测量车把的直径 | ハンドルバーの直径を測ます |
Mål diameteren på sykkelstyret | Mål styrets
diameter | Mät diametern för styret
Mittaa ohjaustangon halkaisija | Zmierz średnicę
drążka kierownicy | Změřte průměr trubky
řídítek | Μετρήστε τη διάμετρο του σωλήνα του
τιμονιού | Meça o diâmetro do guiador
2
3
4 5
Plaats inlage voor jouw stuurdiameter |
Montieren Sie die für Ihren
Lenkstangendurchmesser passenden
Einsätze | Insérez l’adaptateur correspondant
au dia-mètre de votre guidon | Introduzca la
incrustación según el diámetro de su manillar |
Inserire l’inserto relativo al dia-metro del
manubrio
Insert inlay for your handlebar diameter
按照车把的直径,套上把套 | ハンドルバーの直径に
ては、シムを挿入ださ
| Sett i innlegget
for den aktuelle styrediameteren | Sæt indlæg
på styrets diameter | Montera inlägg för sty-
rets diameter
Aseta ohjaustangon halkaisijan mukaan |
Włóż wkład odpowiadający średnicy drążka
kierownicy | Pro daný průměr zasuňte vložku |
Εισάγετε το κατάλληλο ένθεμα ανάλογα με τη
διάμετρο του σωλήνα του τιμονιού | Coloque
o acessório de acordo com o diâmetro do
guiador
Ø 26.0 mm
Ø 31.8 mm
Ø 35.0 mm
1
4
5
1
3
2
4