NEDERLANDS 3 DEUTSCH 21 ENGLISH 39 FRANÇAIS 57 ESPAÑOL 75 ITALIANO 93 TACX SERVICE CENTRES 111 www.tacx.
Inhoud verpakking Controleer of de onderstaande onderdelen in de verpakking aanwezig zijn - Basic computer - Frame CycleForce Basic - Wervelstroomrem - Kabelset - Handleiding - Voeten en einddoppen - T1424.01 T1424.02 2x 2x T1615 Montagezakje trainer - T1402 T1408.11 T1410.02 T1410.04 T1410.06 T1423.15 1x 1x 1x 2x 1x 2x T1424.03 T1461.19 T1465.01 T1465.08 T1615.18 2x 2x 2x 2x 1x T1466 Montagezakje aanpassingset unit T1466.01 T1466.02 T1466.03 T1466.04 T1260.
Inhoud INHOUD 1 2 3 Montage Basic Montage trainer Aansluiten Basic computer 5 7 Eenmalig instellen computer Instellen snelheidsaanduiding Instellen lichaamsgewicht Instellen 24-uurs klok 8 8 8 Gebruik computer MODE functies bij Km/h (of Mi/h) “Resetten” functies onder de MODE toets Functies onder de + en - knop MODE functies bij WATT MODE functies bij CAD SET functie bij SLOPE (hellingsweerstand) SET functie bij WATTprg (geprogr.
Montage Basic 1 MONTAGE BASIC De Basic Ergotrainer is opgebouwd uit het inklapbare CycleForce frame waarop je fiets gemonteerd wordt (standaard geschikt voor race- en hybride fietsen en mountainbikes met wieldiameter 630 t/m 690 mm) en de Basic computer. Montage trainer 1 2 3 4 5 6 7 10 mm Het monteren en afstellen van de trainer is éénmalig en gaat als volgt: 13 mm (2x) Druk moer A in einddop B en schuif einddop in de buis van het frame (fig.1). Monteer voet C met bout D aan het frame.
Montage Basic 8 Met hendel H kan de rol van de wervelstroomrem in- en uitgeklapt worden tegen de band van de fiets (fig.5 en 6). Wanneer hendel H is ingeklapt kan met afstelknop R de druk van de rol tegen de band worden afgesteld. Let er op dat de rol stevig tegen de fietsband wordt gedrukt zodat slippen tijdens het fietsen niet mogelijk is.
Montage Basic Aansluiten Basic computer 1 2 3 4 5 Nadat u de fiets in de CycleForce trainer geplaatst hebt kunt u de Basic computer als volgt aansluiten: Monteer de Basic computer met behulp van de twee rubberen klembandjes P op het stuur (fig.4). Sluit de computer met kabel Q aan op de wervelstroomrem. Let op dat de kabel zodanig hangt dat deze tijdens het fietsen niet kan worden geraakt door bijvoorbeeld uw schoen of het pedaal.
Eenmalig instellen computer 2 EENMALIG INSTELLEN COMPUTER Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken, licht de display kort op ter controle. Vervolgens komt u in het gewone programma (fig.6). WATT U zou meteen aan de slag kunnen, ware het niet dat u voor het eerste gebruik eenmalig uw lichaamsgewicht moet instellen. Standaard staat de computer ingesteld op een snelheidsaanduiding van km/u en een gewicht van 75 kg.
Gebruik computer 3 GEBRUIK COMPUTER Nadat de computer is ingesteld, kunt u gaan fietsen. Alle hierna beschreven handelingen kunt u tijdens het fietsen op de Basic, maar ook in stilstand, uitvoeren. De Basic registreert drie soorten gegevens. De eerste soort heeft betrekking op uw fietssnelheid en behandelen we hieronder. Daarna komen de andere soorten (vermogen en cadans) aan de orde. KG MODE functies bij Km/h (of Mi/h) Onder de MODE toets zitten de algemene fietsfuncties.
Gebruik computer MAX (maximum snelheid) Vervolgens verschijnt met behulp van de MODE toets rechtsboven MAX, de maximum snelheid (fig.14). Dit is de maximum snelheid over de periode dat de computer niet wordt ge”reset” of afgezet. WATT MAX SLOPE KM/h AVS (gemiddelde snelheid) Door een laatste keer de MODE toets in te drukken verschijnt rechtsboven AVS, de gemiddelde snelheid. De gemiddelde snelheid wordt berekend over de periode dat de computer niet wordt ge”reset” of afgezet.
Gebruik computer MODE functies bij WATT Als de display het vermogen (WATT) laat zien, kunt u ook beschikken over de functies onder de MODE toets. De stopwatch (ETM) loopt uiteraard gewoon door, maar TRP, MAX en AVS betekenen tijdens de WATT-aanduiding respectievelijk ritverbruik, maximum vermogen en gemiddeld vermogen. de term ritverbruik verdient nog wat uitleg.
Gebruik computer SET functie bij SLOPE (hellingsweerstand) We gaan nu een stap verder. Met de Basic heeft u ook de mogelijkheid om op een kunstmatige manier weerstand te simuleren. Dat wordt bij de Basic gedaan door middel van de hellingsweerstand (SLOPE). Deze weerstand werkt op de rol van de trainer. U moet daarbij bedenken dat naarmate de rol sneller draait het voor de computer makkelijker is om de rol af te remmen.
Gebruik computer Na het instellen van het geprogrammeerde vermogen kunt u dit vastleggen door de MODE toets in te drukken (fig.23). Als het geprogrammeerde vermogen is opgeslagen valt het SLOPE getal weg zolang u onder het kopje WATT prg blijft rijden. De computer onthoudt altijd het laatst ingestelde geprogrammeerde vermogen, ook als de computer wordt afgezet. Om uit het geprogrammeerde vermogen te komen moet u twee keer de SET toets indrukken, waardoor u weer bij SLOPE komt.
Trainingsadvies 4 TRAININGSADVIES Er is geen sport waarbij zo langdurig zware inspanningen van de sporter worden gevraagd als bij het wielrennen. Wielrennen wordt algemeen beschouwd als een van de zwaarste sporten wat betreft de belasting van hart, longen en spieren. Voor het fietsen op de Tacx Basic ergotrainer geldt tot op zekere hoogte hetzelfde, temeer omdat u die belastingen op een hoger niveau wenst te brengen.
Trainingsadvies Hersteltraining tijd (min.) slope 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 36 omw.
Foutmeldingen 5 FOUTMELDINGEN Storing Mogelijk probleem Oplossing Trainer 1 De opstelling van de Basic wiebelt 1 Het frame van de Basic staat niet vlak. 1 Plaats Basic op een vlakke vloer. 2 Het frame is niet goed gemonteerd. 2 Controleer of alle bouten en moeren goed vast zitten. 3 De fiets staat niet goed in het frame. 3 Controleer of bijgeleverde blockage is gemonteerd. 4 Frame niet volledig uitgeklapt. 4 Klap frame volledig uit.
Foutmeldingen Storing 6 U ervaart dat het fietsvermogen lager aanvoelt dan het display aangeeft Mogelijk probleem Oplossing 1 De wervelstroomrem heeft geen of te weinig remwerking. 1 Controleer de kabel en de contacten van de stekker in de computer en de wervelstroomrem. Deze kunnen vuil, geoxideerd of verbogen zijn. 2 De netspanning is te laag. 2 De Basic werkt correct tussen 220-230 V/50Hz. 3 Enkele magneten van de wer- 3 De deksel van de wervelstroomrem velstroomrem zitten los.
Technische specificaties & EU-conformiteitsverklaring 6 TECHNISCHE SPECIFICATIES Snelheid (Km/h of Mi/h) Actuele snelheid kilometers of mijlen per uur 0,1 tot 99,9 Km/h of Mi/h Stopwatch, gefietste tijd capaciteit: 8 uren, 59 minuten, 59 seconden TRP ritafstand capaciteit 999,9 kilometers of mijlen ODO totale afstand capaciteit 99.
Garantiebepalingen 7 GARANTIEBEPALINGEN Tacx produkten worden vervaardigd in overeenstemming met de hoogste kwaliteitsnormen. Op Tacx produkten is voor de periode van één (1) jaar vanaf de aankoopdatum een garantie tegen produktie- en materiaalfouten van toepassing.
Service Formulier SERVICE FORMULIER Lees alvorens het produkt in te sturen de foutmeldingen in de bijbehorende handleiding en loop de veelgestelde vragen op de website door. Gebruik dit formulier en vul alle gegevens duidelijk in om voor service in aanmerking te komen. Stuur het volledig ingevulde service formulier, samen met een kopie van de aankoopbon, naar uw dichtsbijzijnde Tacx Service Centre. Naam, voorletters ...........................................................................................
Inhalt der Verpackung Kontrollieren Sie, ob die Packung alle unten aufgeführten Teile enthält - Basic computer - Tacx CycleForce Basic - Wirbelstrombremse - Kabel und Trittfrequenzsensor - Betriebsanleitung - Füße und Verschlußkappen - T1424.01 T1424.02 2x 2x T1615 Montagebeutel Trainer - T1402 T1408.11 T1410.02 T1410.04 T1410.06 T1423.15 1x 1x 1x 2x 1x 2x T1424.03 T1461.19 T1465.01 T1465.08 T1615.
Inhalt INHALT 1 Montage des Basic Montage des Trainers Anschließen des Computers 23 25 Einmaliges einstellen des Computers Ändern der Geschwindigkeitsanzeige Einstellen des Körpergewichts Einstellen der 24-Stunden-Uhr 26 26 26 Benutzung des Computers MODE-Funktionen bei Km/h (Mi/h) Rückstell-Funktionen mit der MODE-Taste Funktionen mit den + und - Tasten MODE-Funktion bei WATT MODE-Funktion bei CAD Set-Funktion bei SLOPE (Steigung) Set-Funktion bei WATT prg (Programmierte Leistung) Leistung (W) = Kraf
Montage des Basic 1 MONTAGE DES BASIC Der Ergotrainer Basic setzt sich zusammen aus dem zusammenklappbaren Rahmen, worauf Sie Ihr Fahrrad montieren (der CycleForce Trainer ist standardmäßig für Renn- und Trekking-Räder geeignet, sowie für Mountainbikes mit einem Laufraddurchmesser zwischen 630 und 690 mm) und dem Basic Computer.
Montage des Basic 8 Mit dem Hebel H läßt sich die Rolle der Wirbelstrombremse gegen den Reifen des Fahrrades klappen (Fig. 5 & 6). Ist der Hebel H zugeklappt, kann man nun über den Knauf R den Druck der Rolle auf den Reifen des Hinterrades einstellen. Achten Sie darauf, daß die Rolle straff gegen den Reifen drückt, um ein Durchrutschen des Reifens während des Trainings zu vermeiden.
Montage des Basic Anschließen des Computers 1 2 3 4 5 Nachdem Sie das Fahrrad in den Trainer montiert haben, können Sie den Computer folgender maßen anschließen: Bringen Sie den Computer mit Hilfe der beiden Gummiklemmbänder P an der Lenkstange an (Fig. 4). Schließen Sie den Computer mit dem Kabel Q ans Gerät an. Verlegen Sie das Kabel so, daß Sie es beim Fahren nicht berühren können (beispielsweise mit den Schuhen auf den Pedalen).
Einmaliges Einstellen des Computers 2 EINMALIGES EINSTELLEN DES COMPUTERS Nachdem das Gerät eingesteckt ist, leuchtet das Display als Prüfsignal kurz auf. Anschließend schaltet sich das normale Programm ein (Fig. 6). WATT Jetzt könnten Sie auf Ihr Fahrrad steigen und sofort losfahren, wenn Sie nicht vorher einmalig Ihr Körpergewicht in das Programm eingeben müßten. Standardmäßig ist die Geschwindigkeitsanzeige auf Km/h und das Körpergewicht auf 75 kg eingestellt.
Benutzung des Computers 3 BENUTZUNG DES COMPUTERS Nachdem Sie die Computereinstellungen vorgenommen haben, können Sie "losfahren". Alle hiernach beschriebenen Handlungen können Sie sowohl "während der Fahrt" als auch im Stillstand ausführen. Der Basic registriert 3 Arten von Daten: die erste bezieht sich auf die Fahrgeschwindigkeit und wird als erste besprochen, die beiden anderen, Leistung und Trittfrequenz, werden anschließend erläutert.
Benutzung des Computers MAX (Höchstgeschwindigkeit) Als nächstes erscheint nach Drücken der MODE-Taste rechts oben MAX, der Betrag der erreichten Höchstgeschwindigkeit während des Zeit-raums, in dem der Computer nicht rückgestellt oder ausgeschaltet wurde. WATT MAX SLOPE KM/h AVS (Durchschnittsgeschwindigkeit) Nach nochmaligem Drücken der MODE-Taste wird rechts oben AVS angezeigt, der Durchschnittswert der Geschwindigkeit.
Benutzung des Computers MODE-Funktion bei WATT Wenn auf dem Display die Leistung (WATT) angezeigt wird, können Sie ebenfalls die MODEFunktionen benutzen. Die Stoppuhr (ETM) läuft selbstverständlich unverändert weiter, aber die Funktionen TRP, MAX und AVS bedeuten bei der WATT-Anzeige jeweils Gesamtleistung, maximale Leistung und durchschnittliche Leistung.
Benutzung des Computers SET-Funktion bei SLOPE (Steigung) Wir gehen jetzt zum nächsten Schritt. Das Computerprogramm des Basic bietet Ihnen außerdem die Möglichkeit, einen Fahrtwiderstand zu simulieren. Hierzu dient die Funktion SLOPE (Steigung), mit deren Hilfe eine künstliche Widerstandskraft auf die Rolle des Ergotrainers ausgeübt wird.
Benutzung des Computers Wenn Sie die programmierte Leistung eingestellt haben, können Sie diesen Wert durch Drücken der MODE-Taste speichern, (Fig. 23). Wenn die programmierte Leistung gespeichert worden ist, erlischt die SLOPE-Ziffer, so lange wie Sie unter dem Titel WATT prg weiter fahren. Den zuletzt eingegebenen und gespeicherten Wert der programmierten Leistung merkt sich der Computer, auch wenn er ausgeschaltet wird.
Trainingsempfehlungen 4 TRAININGSEMPFEHLUNGEN Bei keiner anderen Sportart werden über längere Zeit hinweg so hohe Kraftanstrengungen vom Sportler abverlangt wie beim Radrennsport. Lungen, Muskeln und Herz eines Radrennfahrers werden dermaßen stark beansprucht, daß der Radsport als eine der schwersten Sportarten gilt.
Trainingsempfehlungen Regenerationstraining Zeit (min) Slope 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 36 Umdr.
Fehlersuche 5 FEHLERSUCHE Störung Möglicher Fehler Lösung Trainer 1 Der Trainer wackelt 1 Der Rahmen des CycleForce steht nicht auf ebenem Untergrund. 1 Stellen Sie den Trainer auf einen ebenen Fußboden. 2 Der Rahmen ist nicht richtig montiert. 2 Prüfen Sie, ob alle Schrauben und Muttern richtig festgedreht sind. 3 Das Fahrrad steht nicht richtig im Trainer. 3 Prüfen Sie, ob den mitgelieferte Schnellspanner angebracht ist. 4 Der Rahmen ist nicht richtig ausgeklappt.
Fehlersuche Störung 6 Sie empfinden die erbrachte Leistung niedriger, als das Display anzeigt 7 Sie empfinden die erbrachte Leistung höher, als das Display anzeigt 8 Die Trittfrequenz bleibt 0 Möglicher Fehler Lösung 1 Die Magnetbremse erzeugt keine oder zu wenig Bremswirkung. 1 Kontrollieren Sie das Kabel auf Schäden und untersuchen die Kontakte des Computers und der Magnetbremse. Die Kontakte können verschmutzt, oxidiert oder verbogen sein. 2 Die Netzspannung ist zu niedrig.
Technische Daten & EG-Konformitätserklärung 6 TECHNISCHE DATEN Geschwindigkeit (Km/h oder Mi/h) Aktuelle Geschwindigkeit Kapazität: 0,1 bis 99,9 Km/h oder Mi/h Stoppuhr, Gefahrene Zeit Kapazität: 8 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden TRP Gefahrene Strecke Kapazität: 999,9 Km oder Mi ODO Gesamtstrecke Kapazität: 99.
Garantiebestimmungen 7 GARANTIEBESTIMMUNGEN Tacx-Produkte werden unter Einhaltung der strengsten Qualitätsnormen hergestellt. Im Falle von Produktions- und Materialfehlern tritt bei Tacx-Produkten eine Garantie von 1 Jahr ab Einkaufsdatum in Kraft.
Serviceformular SERVICEFORMULAR Wenn Sie zu reparierende Teile dem Service schicken, können Sie von dieser Formular Gebrauch machen, um Ihre Daten anzugeben. Schicken Sie diese Formualr zusammen mit Ihrem Basic ein. Name, Vorname:.............................................................................................................................. Adresse: ................................................................................................................................................
Contents of package Make sure the following parts have been included in the packing - Basic computer - Frame CycleForce Basic - Mag unit - Cable set - Instruction manual - End caps and feet - - T1424.01 T1424.02 2x 2x T1615 Fitting kit trainer T1402 T1408.11 T1410.02 T1410.04 T1410.06 T1423.15 1x 1x 1x 2x 1x 2x T1424.03 T1461.19 T1465.01 T1465.08 T1615.18 2x 2x 2x 2x 1x T1466 Fitting kit adapter set T1466.01 T1466.02 T1466.03 T1466.04 T1260.07 T1461.
Index INDEX 1 Assembling Basic Assembling the Basic trainer Connecting the Basic computer 41 43 Single computer adjustment Adjusting speed settings Setting body weight Setting 24-hour clock 44 44 44 Using the computer MODE functions with Km/h (or Mi/h) MODE key reset functions + and - key functions MODE functions with WATT MODE functions with CAD Slope (SET-function) Programmed power (SET-function) Power (Watt) equals Effort times Speed 45 46 46 47 47 48 48 49 Training recommendations Super compenat
Assembling Basic 1 ASSEMBLING BASIC The ergotrainer Basic consists of the collapsible frame on which you mount your bike (the CycleForce trainer is standard suitable for racing and hybrid bikes and mountain bikes with a wheel diameter of 630 - 690 mm) and the Basic computer. Assembling the Trainer 10 mm 13 mm (2x) 1 2 3 4 5 6 7 The following steps show how to assemble and adjust the trainer. Press nut A into cap B and slide the cap into the frame tube (fig. 1).
Assembling Basic 8 With handle H the roll of the mag unit can be moved to and from the tire of the bike (fig. 5 and 6). When handle H has been folded, knob R can be used to regulate the pressure of the roll against the tire. Make sure the roll is firmly placed against the tire so that slipping of the tire is not possible. H H R 5 6 Alteration in mounting of bicycle with different wheel diameter Before assembling the complete handle to the frame, see nr.
Assembling Basic Connecting the Basic Computer 1 2 3 4 5 After placing the bike in the trainer, you can connect the computer as follows: Assemble the computer using the two rubber clamps P on the handlebars (fig. 4). Connect the computer to the unit with the cable Q. Make sure that the cable is out of the way so you won’t touch it with your shoes or pedals while cycling. Place the small magnet in front of the cadence R on the inside of the left crankshaft (fig. 5).
Single computer adjustment 2 SINGLE COMPUTER ADJUSTMENT After placing the plug in the power point, the display will light up briefly for checking. The normal program status will then appear (fig. 6). WATT You could start right away, were it not for the fact that you will have to set your body weight the first time you use the unit. The computer has standard settings of km/h with a weight of 75 kg. When the correct speed and weight have been set, you can continue immediately in your normal program.
Using the computer 3 USING THE COMPUTER Once the computer settings are ready, you can start cycling. You can do any of the following activities while cycling on the Basic or standing still. The Basic records three types of data. The first type concerns cycling speed. This is dealt with below. Then we will discuss the other types (power and cadence). KG MODE functions with Km/h (or Mi/h) The general bike functions are located under the MODE key.
Using the computer MAX (Maximum Speed) Using the MODE key, MAX is the next abbreviation to appear in the upper right-hand corner of the display: maximum speed (fig. 14).This is the maximum speed for the period until the computer is reset or turned off. WATT MAX SLOPE KM/h AVS (Average Speed) Pressing the MODE key one more time will place AVS in the upper right-hand corner: average speed. The average speed is calculated until the computer is reset or turned off.
Using the computer MODE functions with WATT When the display shows the power function (WATT), other functions are available with the MODE key. The stop watch (ETM) continues to run. When you are in WATT mode, TRP, MAX and AVS refer to trip use, maximum and average power, respectively. The term trip use requires some explanation. Before being reset or turned off, the computer uses the stop watch and delivered power to calculate the trip use in kilocalories (Kcal).
Using the computer Slope (SET-function) Now we will go a step further. The Basic also enables you to simulate resistance artificially. The Basic does this with SLOPE, the slope resistance factor. This resistance factor comes from the trainer's roller. The faster the roller turns, the easier it is for the computer to apply the brakes to the roller. At low speeds and low pedalling frequencies, it is more difficult for the Basic to brake the roller than it is at high speeds and high pedalling frequencies.
Using the computer After setting the programmed power, you can enter it by pressing the MODE key (fig. 23). Once the programmed power has been entered, the SLOPE value disappears as long as you are cycling in the WATT prg mode. The computer keeps track of the most recently programmed power, even after it has been turned off. To exit from the programmed power, you should press the SET key twice, which will put you back in the SLOPE mode.
Training recommendations 4 TRAINING RECOMMENDATIONS Of all sports requiring a major physical effort from the athlete, cycling heads the list. Cycling is generally seen as the most physically difficult sport in terms of the pressure that heart, lungs and muscles are subjected to. For those using the Tacx Cycletrainers, the same holds true to a certain degree, especially since you want to increase the pressures you undergo.
Training recommendations Recovery work-out Time(min) Slope 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 36 rpm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 Gear lowest 1 heavier 1 heavier 1 heavier 1 heavier 1 heavier 1 lighter 1 lighter 1 lighter 1 lighter 1 lighter lowest Details relaxed pedalling/high speed relaxed pedalling/high speed relaxed pedalling/high speed relaxed pedalling/high speed relaxed pedalling/high speed relaxed pedalling/high speed relaxed pedalling/high speed relaxed pedallin
Error messages 5 ERROR MESSAGES Failure Potential problem Solution Trainer 1 The arrangement of the Basic when the bike wobbles 2 Rubber from the bike tyre sticks to the roller 3 The bike makes a lot of noise 1 The CycleForce frame is not level 1 Place the trainer on a level floor 2 The frame has not been assembled properly 2 Check whether all bolts and nuts are properly tightened 3 The bike does not fit properly in the frame 3 Check whether the Tacx Quick-release skewer has been mounted 4 The
Error messages Failure Potential problem 6 Cycling power 1 The mag unit does not brake seems less than properly or at all shown on the display 9 The cycle speed remains zero 1 Check the cable and plug contacts in the computer and the mag unit. They could be dirty, oxidised or bent 2 The mains voltage is too low 2 The Basic works properly between 220 and 230 V/50Hz.
Technical specifications & EU Declaration of Conformity 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS Speed (Km/h or Mi/h) Current speed Kilometer or Miles per hour 0,1 to 99,9 Km/h or Mi/h Stopwatch, cycling time Capacity 8 hours, 59 minutes, 59 seconds TRP trip distance Capacity 999,9 Km or Mi ODO total distance Capacity 99.
Warranty provisions 7 WARRANTY PROVISIONS Tacx products are manufactured in accordance with the highest quality standards. A warranty period of one (1) year from the date of purchase applies to manufacturing or material defects of all Tacx products.
Service Form SERVICE FORM Before shipping the product for repair, read the error messages in the accompanying user's manual and go through the FAQs on the web site. To be eligible for service, use this form and fill in all information clearly. Name, Initials .................................................................................................................................................. Address .................................................................................................
Contenu de l’emballage Vérifiez si tous les accessoires suivants figurent bien dans l’emballage - Basic computer - Entraîneur Tacx CycleForce - rouleau de résistance - Set de câbles - Manuel - Pieds et embouts - - T1424.01 T1424.02 2x 2x T1615 Sachet de montage entraîneur T1402 T1408.11 T1410.02 T1410.04 T1410.06 T1423.15 1x 1x 1x 2x 1x 2x T1424.03 T1461.19 T1465.01 T1465.08 T1615.18 2x 2x 2x 2x 1x T1466 Sachet de montage set d’adaptation unité T1466.01 T1466.
Index INDEX 1 Montage Basic Montage du simulateur Branchement de l’ordinateur Basic 59 61 Réglage unique de l’ordinateur de bord Réglage de l’indication de vitesse (Km/h ou Mi/h) Réglage du poids corporel Réglage de l’horloge 24 heures 62 62 62 Utilisation de l’ordinateur de bord Fonctions MODE en Km/h (ou Mi/h) Réinitialisation des functions sous la touche MODE Fonctions sous la touche + et Fonctions MODE sous WATT Fonctions MODE sous CAD Fonction SET sous Slope Fonction SET sous WATT prg (Puissance
Montage Basic 1 MONTAGE BASIC Le Basic est constitué d’un cadre pliable sur lequel votre vélo vient se fixer (le CycleForce est adaptable de série aussi bien aux vélos de course qu’aux VTT et modèles hybrides au diamètre de roue de 630 à 690 mm) et un ordinateur Basic.
Montage Basic 8 Le levier H permet d’amener ou d’éloigner le volant d’inertie sur le pneu du vélo (fig. 5 et 6). Lorsque le levier H est en position de contact, on peut relâcher la pression du rouleau sur le pneu à l’aide du patin R. Veiller à ce que le rouleau soit bien au contact du pneu afin d’éviter les effets de patinage en cours d’utilisation.
Montage Basic Branchement de l’ordinateur Basic 1 2 3 4 5 Après avoir positionné le vélo sur le CycleForce, brancher l’ordinateur Basic comme suit: Monter l’ordinateur Basic sur le guidon à l’aide des deux colliers de serrage en caoutchouc P (fig. 4). Raccorder l’ordinateur au simulateur de résistance à l’aide du câble Q, en veillant bien à ce que le câble ne puisse être arraché par la chaussure ou la pédale pendant l’entraînement.
Réglage unique de l'ordinateur de bord 2 RÉGLAGE UNIQUE DE L'ORDINATEUR DE BORD Lorsque vous aurez introduit la fiche dans la prise, le cadran s'allumera un bref instant pour contrôle. Ensuite, vous passerez au programme normal (fig. 6). Vous pourriez commencer tout de suite, si vous n'aviez pas à régler une fois pour toutes votre poids avant la première utilisation. A sa sort d'usin, l'ordinateur est réglé sur une indication de vitesse en km/h et un poids de 75 kg.
Utilisation de l'ordinateur de bord 3 UTILISATION DE L'ORDINATEUR DE BORD L'ordinateur une fois réglé, vous pouvez commencer à pédaler. Vous pourrez exécuter toutes les opérations décrites ci-après tout en pédalant sur le Basic, mais aussi à l'arrêt. Le Basic enregistre 3 types de données. Le premier type a trait à votre vitesse, ce que nous examinerons ci-après. Ensuite traiterons des deux autres types (puissance et cadence).
Utilisation de l'ordinateur de bord MAX (vitesse maximale) Ensuite, à l'aide de la touche MODE, on fait apparaître MAX dans l'angle supérieur droit (fig. 14). Il s'agit de la vitesse maximale atteinte pendant la période où le compteur n'a été ni réinitialisé ni mis à l'arrêt. WATT MAX SLOPE KM/h AVS (vitesse moyenne) En pressant une dernière fois la touche MODE, vous ferez apparaître AVS dans l'angle supérieur droit, la vitesse moyenne.
Utilisation de l'ordinateur de bord Fonctions MODE sous WATT Lorsque le cadran affiche la puissance (WATT), vous pouvez également disposer des fonctions regroupées sous la touche MODE. Le chronomètre (ETM) continue évidemment de tourner, mais TRP, MAX et AVS signifient pendant l'indication WATT respectivement consommation en cours de trajet, puissance maximale et puissance moyenne. L'expression "consommation en cours de trajet" mérite une explication.
Utilisation de l'ordinateur de bord Fonction SET sous SLOPE (résistance en montée) Faisons un pas de plus. Avec le Basic, il vous est possible aussi de simuler une résistance de manière artificielle. Cela se fait sur le Basic au moyen de la résistance due à la montée (SLOPE). Cette résistance agit sur le rouleau du simulateur. Ce faisant, il faut savoir qu'à mesure où le rouleau tourne plus vite il est plus facile pour le compteur de freiner le rouleau.
Utilisation de l'ordinateur de bord Après avoir réglé la puissance programmée, vous pourrez la fixer en appuyant sur la touche MODE (fig. 23). Lorsqu'est stockée la puissance programmée, l'indice SLOPE n'apparaîtra plus à l'écran tant que vous roulerez en mode WATT prg. L'ordinateur retient toujours la puissance programmée mise au point en dernier lieu, même après arrêt de l'ordinateur.
Conseils pour l'entrainement 4 CONSEILS POUR L'ENTRAINEMENT Il n'existe aucun sport requérant des efforts aussi durs et prolongés de la part du sportif que dans le cyclisme. L'on considère généralement le cyclisme comme l'un des sports les plus durs pour ce qui concerne la sollicitation du coeur, des poumons et des muscles. Pour la pratique des Cycle Force Basic Tacx, il en va de même jusqu'à un certain point, d'autant plus que vous souhaitez amener ces sollicitations à un plus haut niveau.
Conseils pour l'entrainement Entraînement en récupération temps (min) slope 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 36 fréquence 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 braquet petit 1 supérieur 1 supérieur 1 supérieur 1 supérieur 1 supérieur 1 inférieur 1 inférieur 1 inférieur 1 inférieur 1 inférieur petit description vitesse élevée/tourner les jambes vitesse élevée/tourner les jambes vitesse élevée/tourner les jambes vitesse élevée/tourner les jambes vitesse élevée/tourner les jambes v
Disfonctionnements 5 DISFONCTIONNEMENTS Avarie Cause probable Solution Simulateur 1 L'entraîneur vacille 2 Des particules de pneu restent collées sur le rouleau 3 Fonctionnement très bruyant lors d'un entraînement 1 le sol n'est pas plan 1 Placer l'entraîneur sur un sol plat 2 Mauvais montage du cadre 2 Vérifier que tous les boulons et écrous sont bien serrés 3 Le vélo n'est pas correctement monté sur le cadre 3 Vérifier que le blocage rapide faisant partie de la fourniture a été monté 4 Le ca
Disfonctionnements Avarie 6 Vous éprouvez une puissance développée plus basse que celle affichée à l'écran 7 Vous éprouvez une puissance développée supérieure à celle affichée à l'écran Cause probable Solution 1 Le simulateur ne freine pas ou trop peu 1 Contrôler le câble et les contacts de la fiche au niveau de l'ordinateur et du simulateur. Ils peuvent être sales, oxydés ou tordus 2 La tension du réseau électrique est trop faible 2 Le Basic fonctionne correctement entre 220 et 230 V/50Hz.
Spécifications techniques & Déclaration de conformité CE 6 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Vitesse (Km/h ou Mi/h) Vitesse instantanée Capacité: 0,1 à 99,9 Km/h ou Mi/h Chronomètre, temps écoulé Capacité: 8 heures, 59 minutes, 59 secondes Km distance parcourue Capacité: 9999,9 kilomètres ou miles ODO distance totale Capacité: 99.
Dispositions de garantie 7 DISPOSITIONS DE GARANTIE Les produits Tacx sont fabriqués conformément aux normes de qualités les plus sévères. Ils sont garantis contre tous les vices de fabrication et d'application matérielle pendant un an (1) à partir de la date d'achat.
Carte de service CARTE DE SERVICE Avant d'envoyer le produit, lisez attentivement les signalisations d'erreurs dans le manuel d'utilisation et prenez connaissance des nombreuses questions posées sur le website. Utilisez ce formulaire en en remplissant clairement toutes les demandes de données afin d'être pris en charge par le service. Nom, prénom: ............................................................................................................................................... Adresse: .......
Contenido del embalaje Verifique que los siguientes accesorios se encuentran todos dentro del embalaje - Ordenador Basic - Trainer Tacx CycleForce - Unidad Mag - bolsita de sesor de cadancia - Manual - Capuchón y pie - - T1424.01 T1424.02 2x 2x T1615 Bolsita de montaje trainer T1402 T1408.11 T1410.02 T1410.04 T1410.06 T1423.15 1x 1x 1x 2x 1x 2x T1424.03 T1461.19 T1465.01 T1465.08 T1615.18 2x 2x 2x 2x 1x T1466 Bolsita de montaje con set de adaptación T1466.01 T1466.
Contenido CONTENIDO 1 Montaje del Basic Montaje del simulador Conexión del ordinador Basic 77 79 Instalación definitiva del ordenador Instalación de la indicación de velocidad Instalación del peso del cuerpo Instalación del reloj de 24 horas 80 80 80 Uso del Ordenador Funciones de MODE en Km/h (ó Mi/h) Funciones de “reset” bajo la tecla MODE Funciones bajo los botones + ó Funciones de MODE en WATT Funciones de MODE en CAD La función SET en el SLOPE La función SET en el WATTprg Potencia (Watt)= Fuerza
Montaje del Basic 1 MONTAJE DEL BASIC El CycleForce Basic esta compuesto d’un caballete plegable sobre el que colocas tu bicicleta (el simulador Cycleforce se adapta tanto a las bicicletas estándar de carretera como a las de montaña o modelos híbridas dotate di ruote da 630 - 690 mm) et un ordenador Basic.
Montaje del Basic 8 Con la manivela H se puede colocar y soltar el rodillo del freno de resistencia contra la cubierta de la bicicleta. (fig. 5 y 6). Cuando la manivela H esté sobre la cubierta, el botón de ajuste R puede variar la presión del rodillo sobre la rueda. El rodillo debe estar bien presionado contra la cubierta de la rueda de manera que no se derrape al pedalear.
Montaje del Basic Conexión del ordenador Basic 1 2 3 4 5. Una vez hayas colocado la bicicleta sobre el CycleForce, conecta el ordenador Basic de la siguiente manera: Monta el ordenador Basic con la ayuda de las dos abrazaderas de goma P (fig. 4). Conecta el ordenador al simulador de resistencia mediante el cable Q. Asegúrate de que el cable no pueda ser arrancado con la zapatilla o el pedal durante el entrenamiento. Coloca el pequeño imán de cadencia R en la parte interna de la biela izquierda (fig. 5).
Instalación definitiva del ordenador 2 INSTALACIÓN DEFINITIVA DEL ORDENADOR Una vez haya colocado la clavija en el enchufe, se ilumina suavemente la pantalla de control. A continuación usted entra normalmente en el programa (fig.6). WATT Podría empezar enseguida si no fuera que primeramente y por única vez debe introducir el peso de su cuerpo. En el ordenador se ha introducido de forma estandar la velocidad por km/hora y un peso de 75 kg.
Uso del ordenador 3 USO DEL ORDENADOR Una vez ha sido preparado el ordenador usted puede empezar a ir en bicicleta. Todas las operaciones que han sido descritas puede efectuarlas en Basic estando en marcha o parado. El Basic registra 3 clases de datos. La primera clase guarda relación con la velocidad de su bicicleta y la trataremos a continuación. A continuación se tratarán las demás clases (potencia y cadencia).
Uso del ordenador MAX (velocidad máxima) A continuación aparece arriba a la derecha con ayuda de la tecla MODE MAX, la velocidad máxima (fig. 14). Este es el máximo de velocidad durante el período en que al ordenador no se la hecho “reset” o se ha apagado. WATT MAX SLOPE KM/h AVS (velocidad media) Apretando por última vez la tecla MODE aparece arriba a la derecha AVS, velocidad media (fig.15). La velocidad media se calcula sobre el período en que al ordenador no se le ha hecho “reset” o se ha apagado.
Uso del ordenador Las funciones de MODE en WATT Cuando la pantalla deje ver la potencia WATT, usted podrá disponer de las funciones bajo la tecla MODE. El cronómetro (ETM) continua naturalmente funcionando, pero el TRP, MAX y AVS significan durante la indicación WATT respectivamente utilización de recorrido, potencia máxima y media. El término utilización del recorrido necesita todavía una explicación.
Uso del ordenador La función SET en el SLOPE (resistencia en la pendiente) Ahora avanzamos un paso. Con el Basic tiene también la posibilidad de simular una resistencia artificial. En el Basic esto se consigue mediante la resistencia de pendiente (SLOPE). Esta resistencia actúa sobre el rodillo del entrenador. Usted deberá tener presente que cuanto más rápido vaya girando el rodillo más fácil será para el ordenador frenarlo.
Uso del ordenador Una vez introducida la potencia programada podrá fijar ésta apre-tando la tecla MODE (fig. 23). Una vez almacenada la potencia programada desaparece la cifra SLOPE tanto tiempo como usted continúe rodando bajo el título WATT prg. El ordenador mantiene siempre la última potencia programada introducida, incluso aunque se apague el orde-nador. Para poder salir de la potencia programada deberá apretar dos veces sobre la tecla SET, con lo que volverá a estar en SLOPE.
Consejos para entrenamientos 4 CONSEJOS PARA ENTRENAMIENTOS No existe ningún deporte en el que se exija del deportista tanta tensión durante tanto tiempa como en el ciclismo. El ciclismo es considerado como uno de los deportes más duros en lo que se refiere a la carga del corazón, de los pulmones y de los músculos. En cierto modo puede decirse lo mismo sobre el ir en bicicleta con los entrenadores CycleForce Basic Tacx, incluso más por cuanto usted desee aumentar las cargas a un nivel más alto.
Consejos para entrenamientos Entrenamiento de recuperación tiempo(min.
Disfunciones 5 DISFUNCIONES Error Causas posibles Solución El simulador 1 Fenómeno de vibracìones en la bicicleta 2 Partículas de cubierta de quedan pegadas al rodillo 1 El suelo no está liso 1 Sitúe el entrenador sobre un piso liso 2 El entrenador no ha sido bien montado 2 Controle si está bien apretados todos los tornillos y tuercas 3 La bicicleta no está bien colocada en el entrenador 3 Controle a ver si ha sido montado el blocaje suministrado 4 El aparato no está bien desplagado 4 Despliég
Disfunciones Error 6 Notas una potencia desarrollada más baja que la indicada en pantalla 7 Notas una potencia desarrollada más alta que la indicada en pantalla 8 La cadencia de pedaleo se queda en el nivel 0 9 La velocidad se queda en el nivel 0 Causas posibles Solución 1 No sabemos si ese elemento debería ser indicado 1 Comprueba el cable y contactos de la clavija en el ordenador y simulador.
Características técnicas & Declaración de conformidad CE 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Frecuencia de pedaleo (cadencia) Frecuencia de pedaleo actual Capacidad: 0-250 pedaladas por recorrido AVS frecuencia de pedaleo media Capacidad: 0-250 pedaladas por recorrido MAX frecuencia de pedaleo máxima Capacidad: 0-250 pedaladas por recorrido TRP pedaladas por minuto Capacidad: 99.
Garantía 7 GARANTÍA Los productos de Tacx han sido elaborados conforme a las normas de calidad más estrictas. Los productos de Tacx tienen una garantía de un (1) año desde la fecha de compra aplicable c contra los defectos de producción o material. Guarde bien el vale de caja pues éste es su justifi cante de la compra. Los accesorios que por el uso normal sufren desgaste no caen en la garantía.
Carta de servicio CARTA DE SERVICIO En el momento de la devolución de piezas para su reparación, utiliza esta carta de servicio para indicar tus datos. Adjúntala a tu CycleForce Basic. Apellido, nombre: .......................................................................................................................................... Dirección: ........................................................................................................................................................
Contenuto della confezione Assicuratevi che tutte le parti siano incluse nella confezione - Basic computer - Pedana Tacx CycleForce - Unità Mag - Sachetto di misuratore di cadenza - Manuale - Tappo & piede - - T1424.01 T1424.02 2x 2x T1615 Sachetto di montaggio pedana T1402 T1408.11 T1410.02 T1410.04 T1410.06 T1423.15 1x 1x 1x 2x 1x 2x T1424.03 T1461.19 T1465.01 T1465.08 T1615.18 2x 2x 2x 2x 1x T1466 Sacchetto di montaggio per il set adattatore T1466.01 T1466.
Indice INDICE 1 2 3 Montaggio del Basic Montaggio del trainer Installazione del computer 95 97 Operazioni uniche di installazione del computer Regolazione dell'indicatore di velocità Regolazione del peso corporeo Regolazione dell'orologio 24 ore 98 98 98 Uso del computer Funzioni MODE in Km/h (o Mi/h) Funzioni di “reset” ragruppate sotto il tasto MODE Funzioni dei tasti + e Funzioni del MODE con l'indicazione WATT Funzioni del MODE con l'indicazione CAD Funzione SET in SLOPE Funzione SET in WATTprg
Montaggio del basic 1 MONTAGGIO DEL BASIC L’ergometro CycleForce Basic è costituito dalle telaio pieghevole sul quale montare la bicicletta (l’ergometro CycleForce è adatto di serie a biciclette da corsa, ibride e mountain bike con ruota 630 - 690 mm di diametro) e Computer Basic.
Montaggio del basic 8 Con la leva H è possibile avvicinare e allontanare il rullo dell’unità magnetica dallo pneumatico. (fig. 5 & 6). Dopo aver chiuso la leva H, si può usare la manopola R per regolare la pressione del rullo contro lo pneumatico. Assicuratevi che il rullo sia saldamente appoggiato allo pneumatico evitare che questo scivoli.
Montaggio del basic Installazione del computer 1 2 3 4 5 Dopo aver posto la bicicletta sul telaio, potete collegare il computer nel modo seguente: Montate il computer sul manubrio usando le due fascette di gomma P per il fissaggio (fig. 4). Collegate il computer all’unità col cavo Q. Assicuratevi che il cavo sia fissato nel telaio in modo da non toccarlo con le scarpe o i pedali mentre pedalate.
Operazioni uniche di installazione del computer 2 OPERAZIONI UNICHE DI INSTALLAZIONE DEL COMPUTER Dopo che avrete inserito la spina nella presa, il display starà brevemente acceso per controllo. In seguito vi troverete nel programma normale (fig. 6). A questo punto potreste già cominciare, se non fosse per il fatto che, prima di iniziare, dovreste innanzitutto inserire il dato relativo al vostro peso corporeo.
Uso del computer 3 USO DEL COMPUTER Dopo aver installato il computer, potrete cominciare ad allenarvi. Tutte le operazioni che in seguito descriveremo potrete effettuarle sia mentre vi allenate con il Basic sia da fermo. Il Basic registra 3 tipi di dati. Il primo tipo riguarda la vostra velocità di pedalata ed è ciò di cui stiamo per parlare. Poi verranno trattati gli altri due tipi (potenza e cadenza).
Uso del computer MAX (velocità massima) Sempre in alto a destra, apparirà in seguito, premendo sul tasto MODE, l'indicazione MAX, cioè la velocità massima (fig. 14). Si tratta della velocità massima registrata per tutto il periodo in cui il computer non è disattivato o in "reset". WATT MAX SLOPE KM/h AVS (velocità media) Premendo per l'ultima volta il tasto MODE, sempre in alto a destra apparirà l'indicazione AVS, cioè la velocità media.
Uso del computer Funzioni del MODE con l'indicazione WATT Quando sul display appare la potenza (WATT), potrete regolare le diverse funzioni anche tramite il tasto MODE. Il cronometro (ETM) naturalmente continua a funzionare normalmente, ma TRP, MAX e AVS, durante l'indicazione WATT, stanno a significare, rispettivamente: energia consumata per fare il percorso, la potenza massima e la potenza media. Il termine “energia consumata durante il percorso” va ulteriormente spiegato.
Uso del computer Funzione SET in SLOPE (resistenza in salita) Facciamo adesso un passo avanti. Con il Basic avete anche la possibilità di simulare la resistenza. Potrete fare ciò grazie al misuratore di resistenza in salita (SLOPE). Questa resistenza agisce sul rullo del trainer. Dovrete considerare che più velocemente gira il rullo e più facile diventa per il computer frenare il rullo stesso.
Uso del computer Dopo aver programmato la potenza, la potrete fissare premendo il tasto MODE (fig. 23). Quando la potenza programmata è stata impostata, il numero SLOPE viene soppresso finché continuerete ad andare con la dicitura WATT prg. Il computer mantiene sempre l'ultima potenza programmata, anche se viene spento. Per uscire dalla potenza programmata, dovete premere il tasto SET due volte. In questo modo tornerete alla posizione SLOPE.
Consigli per l'allenamento 4 CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO In nessun altro sport come nel ciclismo viene richiesto alla persona che lo practica uno stato così lungo e pesante di sforzo e resistenza. Il ciclismo è conosciuto come uno tra gli sport più pesanti per quanto riguarda il carico su cuore, polmoni e muscoli. Ciò vale, più o meno, anche durante l'uso degli CycleForce Basic Tacx, specialmente per il fatto che voi stessi desiderate portare questi carichi a livelli più alti.
Consigli per l’allenamento Allenamento di recupero tempo (min) slope 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 36 giri pedale 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 rapporto minimo 1 duro 1 duro 1 duro 1 duro 1 duro 1 leggero 1 leggero 1 leggero 1 leggero 1 leggero minimo particolari pedalata rilassata/velocità alta pedalata rilassata/velocità alta pedalata rilassata/velocità alta pedalata rilassata/velocità alta pedalata rilassata/velocità alta pedalata rilassata/velocità alta pedalata r
Constatazione di defetti 5 CONSTATAZIONE DI DIFETTI Difetto Cause possibili Soluzione Trainer 1 Regolazione del CycleForce Basic quando la bicicletta vibra 2 La gomma del copertone si attacca al rullo 3 La bicicletta fa molto rumore 1 Il telaio del CycleForce non è orizzontale 1 Montate il telaio su una superficie piana 2 Il telaio è stato assemblato in modo non corretto 2 Accertatevi che tutti i bulloni e viti siano ben avvitati 3 La bicicletta non è inserita bene nel telaio 3 Accertatevi che
Constatazione di defetti Difetto Cause possibili Soluzione 6 La potenza di peda- 1 L'unità magnetica non ha attilata sembra inferiore vità frenante (o ne ha solo a quanto visualizzapoca) to sul display 2 La tensione di rete è troppo bassa. 3 L'unità magnetica potrebbe essere caduta danneggiando i magneti interni 4 Il piatto dell'unità magnetica è bruciato 7 La potenza di pedalata sembra superiore a quanto visualizzato sul display 1 La catena della bicicletta è consumata.
Specifiche tecniche & Dichiarazione di conformita' EU 6 SPECIFICHE TECNICHE Velocidad (Km/h o Mi/h) Velocidad actual Kilómetros o Millas a la hora 0,1 a 99,9 Km/h o Mi/h. Cronómetro, tiempo transcurrido Capacità: 8 ore, 59 minuti, 59 secondi TRP distanzia percorsa Capacità: 999,9 Km o Miles ODO distanzia totale Capacità: 99.
Termini di garanzia 7 TERMINI DI GARANZIA I prodotti Tacx sono realizzati secondo i più alti standard di qualità. La garanzia di un (1) anno dalla data d'acquisto riguarda difetti di produzione o difetti dei materiali di tutti i prodotti Tacx.
Modulo per l'assistenza MODULO PER L’ASSISTENZA Se spedite parti da riparare potete usare questo modulo per inserire i vostri dati. Spedite il modulo insieme al Basic. Cognome e Nome ........................................................................................................................................ Indirizzo & No. .............................................................................................................................................. C.A.P. .........................
Tacx Service Centres TACX SERVICE CENTRES THE NETHERLANDS / BELGIUM Tacx bv Rijksstraatweg 52 2241 BW Wassenaar T + 31 - 70 51 21 77 8 F + 31 - 70 511 64 11 E info@tacx.nl AUSTRALIA Apollo Bicycle Co Pty Ltd 116b Gordon Street, Gordon Park Queensland 4031 T + 61 - 73 35 73 144 F + 61 - 73 35 73 177 E shayne@apollobikes.com AUSTRIA Thalinger Lange GmbH Schubertstr. 12 - A-4600 Wels T + 43 - 72 42 49 70 F + 43 - 72 42 49 74 01 E office@bikersbest.com CANADA Cycles Lambert Inc.
Notes .......................................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................