Install Instructions

14
OPTIONAL ANTI-ROTATION FEATURE
Wall-Mount Model: EC-3101 (Figure 2F)
Note: The anti-rotation feature uses a set screw to anchor the faucet in the vertical position and is
intended for use ONLY on stainless steel sinks.
Use the mounting hole diagram or faucet base gasket as a template by placing it in position over
the faucet mounting hole. Mark the stainless steel mounting surface at the center of the small notch
at the bottom of the base gasket. Drill a 9/32” (7.14 mm) diameter hole through the stainless steel
mounting surface. Extend the 1/4-20 set screw installed in the back of the faucet body by unscrewing
it (counterclockwise) with a 1/8” hex key wrench. Unscrew it far enough that it protrudes past the base
gasket and into the 9/32” drilled hole. Assemble the washer and nut to secure the faucet inplace.
CARACTERÍSTICA OPCIONAL PARAEVITAR LA ROTACIÓN
Modelo de montaje en la pared: EC-3101(Figura 2F)
Nota: La característica para evitar la rotación cuenta con un tornillo de ajuste para jar el grifo en posición
vertical y está diseñado parausarse ÚNICAMENTE en lavabos deacero inoxidable.
Use el diagrama del oricio de montaje o el empaque de la base del grifo como plantilla para
colocarlo en su posición sobre el oricio de montaje del grifo. Marque la supercie de montaje de
acero inoxidable en la parte central de la muesca pequeña en el fondo del empaque de la base.
Perfore un oricio de 7.14 mm (9/32”) de diámetro a través de la supercie de montaje de acero
inoxidable. Extienda el tornillo de sujeción 1/4-20 instalado en la parte posterior del cuerpo del grifo
desatornillándolo (hacia la izquierda) con una llave de cuña hexagonal de 1/8”. Destornille lo suciente
para que sobresalga del empaque de la base y dentro del oricio perforado de 7.14 mm (9/32”).
Ensamble con la tuerca y la arandela para jar el grifo en su sitio.
FONCTIONNALITÉ ANTI-ROTATION EN OPTION
Modèle à montage mural : EC-3101(Figure 2F)
Remarque : La fonctionnalité anti-rotation qui utilise une vis de serrage pour bloquer le robinet en
position verticale est destinée UNIQUEMENT à l’utilisation avec les éviers en acier inoxydable.
Utilisez le diagramme du trou de xation ou le joint de base du robinet comme modèle en le
mettant en place par-dessus le trou de xation du robinet. Marquezla surface de xation en acier
inoxydable au centre de la petite encoche en bas du joint de base. Forez un trou d’un diamètre
de 7,14 mm (9/32po.) dans la surface de xation en acier inoxydable. Étendezla vis de xation de
1/4-20 installée à l’arrière du corps du robinet enla dévissant (dansle sens antihoraire) avec une clé
à 6pans de 1/8 po. Dévissez-la susamment pour quelle dépasse du joint de base dans le trou foré
de 9/32 po. Assemblez la rondelle et l’écrou pour xer le robinet en place.
ES
FR
EN
EC-3101 MOUNTING HOLE DIAGRAM
DIAGRAMA DEL ORIFICIO DE MONTAJE EC-3101
DIAGRAMME DU TROU DE FIXATION EC-3101
EC-3101 MONTAGELOCHBILD
EC-3101安装孔径
Ø1-1/8” THRU
PASO DE 1-1/8” DE DIÁMETRO
Ø1-1/8” po. EN TRAVERS
Ø1-1/8” DURCH
Ø1-1/8” (28mm)
Ø9/32” For Anti-Rotation
Ø9/32” Para evitar la rotación
Ø9/32 po. Pour l’anti-rotation
Ø9/32” Für Verdrehschutz
Ø9/32”(7.14mm) 防转螺丝
2F
1 5/32”
(29mm)