User manual

Funktionsteile / Details
1
Druckanschluss
9
Schrauben
a
Schnittpunkt
2
Schwimmer
10
Mehrdimensions-Anschlussstück
b
Schnittpunkt
3
Pumpenlaufrad
11
Schwimmerkammer
c
Schnittpunkt
4
Pumpenlaufradkammer
12
Führungsstab des Schwimmers
A
Min. Selbstansaugniveau *
5
Tragegriff
13
Rückschlagventil
B
Min. Absaugniveau *
6
Ansaugöffnungen
14
Wahlhebel (M / AO)
C
Startniveau *
7
Netzanschlusskabel
15
Anzeige für Wahlhebel
D
Abschaltniveau *
8
Pumpenfuß
* Die entsprechenden Werte sind im Abschnitt „Technische Datengenannt.
Funktionsteile / Details
1
Pressure port
9
Pump foot screws
a
Cutting point
2
Float
10 multi-dimensional connecting piece b Cutting point
3
Pump wheel
11 Float chamber A Min. self-priming level *
4 Pump wheel chamber 12 Guiding rod of the float B Min. suction level *
5
Carrying handle
13
Check valve (non-return valve)
C
Cut-in level *
6
Intake openings
14
Selector lever (M / AO)
D
Cut-out level *
7 Mains connection cable 15 Selector lever indicator
8
Pump foot
Composants de la pompe / Détails
1
Raccord de refoulement
9
Vis du pied de la pompe
a
Point d’intersection
2 Flotteur 10
pièce de raccordement multi-
dimensionnel
b Point d’intersection
3
Roue mobile
11
Chambre du flotteur
A
Niveau min. auto-aspiration *
4
Chambre de la roue mobile
12
Tige de guidage du flotteur
B
Niveau min. siphonnage *
5
Chambre de la roue mobile
13
Insert anti-glisse
C
Niveau de mise en marche *
6
Orifices d’aspiration
14
Levier de sélection (M / AO)
D
Niveau d’arrêt *
7
Câble de raccordement au réseau
15
Affichage pour le levier de sélection
8
Pied de la pompe
16
Soupape de retenue
* Vous trouverez les valeurs correspondants dans les «données techniques».
Componenti
1
Attacco di mandata
9
Viti al piede della pompa
a
Punto di intersezione
2
Galleggiante
10
Raccordo di dimensione regolabile
b
Punto di intersezione
3
Girante
11
Camera del galleggiante
A
Livello min. adescamento *
4
Camera della girante
12
Asta di guida del galleggiante
B
Livello min. aspirazione *
5
Impugnatura
13
Gommino di protezione
C
Livello di accensione *
6
Apertura d´aspirazione
14
Selettore (M / AO)
D
Livello di arresto *
7
Cavo di alimentazione
15
Note per la leva selezionatrice
8
Piede della pompa
16
Valvola antiriflusso
* I valori corrispondenti sono indicati nel capoverso „Dati tecnici“.
Piezas de función / Detalles
1
Conexión de la presión
9
Tornillos en la base de la bomba
a
Punto de intersección
2
Flotador
10
Pieza conectivo multidimensional
b
Punto de intersección
3
Rueda de la bomba
11
Cámara de la bomba
A
Niv. de autoaspiración mín.*
4
Cámara de la rueda de la bomba
12
Varilla guía del flotador
B
Nivel de aspiración mín.*
5
Asa de transporte
13
Goma de seguridad
C
Nivel de inicio *
* The applicable values are specified in the “Technical details” section