User manual
Table Of Contents
- Front-Cover
- Konformitätserklärung
- GP_D
- GP_GB
- GP_F
- GP_I
- Indice
- 1. Norme di sicurezza generali
- 2. Campo di applicazione
- 3. Dati tecnici
- 4. Contenuto della confezione
- 5. Installazione
- 6. Allacciamento elettrico
- 7. Messa in funzione
- 8. Automatizzazione con accessori speciali
- 9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto
- 10. Garanzia
- 11. Ordinazione di pezzi di ricambio
- 12. Assistenza
- GP_E
- Índice
- 1. Instrucciones generales de seguridad
- 2. Área operativa
- 3. Datos técnicos
- 4. Volumen de suministro
- 5. Instalación
- 6. Conexión eléctrica
- 7. Puesta en marcha
- 8. Automatización con accesorio especial
- 9. Mantenimiento y asistencia en casos de avería
- 10. Garantía
- 11. Pedido de piezas de repuesto
- 12. Servicio
- GP_NL
- Inhoudsopgave
- 1. Algemene veiligheidswaarschuwingen
- 2. Toepassingsgebied
- 3. Technische gegevens
- 4. Leveringsomvang
- 5. Installatie
- 6. Elektrische aansluiting
- 7. Ingebruikname
- 8. Automatisering d.m.v. speciale accessoires
- 9. Onderhoud en hulp bij storingen
- 10. Garantie
- 11. Bestelling van reserveonderdelen
- 12. Service
- GP_GR
- Πίνακας Περιεχομένων
- 1. Γενικές Οδηγίες ασφαλείας
- 2. Συνιστώμενες Χρήσεις
- 3. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
- 4. Περιεχόμενο Συσκευασίας
- 5. Εγκατάσταση
- 6. Ηλεκτρική σύνδεση
- 7. Θέση σε Λειτουργία
- 8. Αυτοματοποίηση με ειδικά εξαρτήματα
- 9. Συντήρηση και επίλυση προβλημάτων
- 10. Εγγύηση
- 11. πώς να παραγγείλετε ανταλλακτικά
- 12. Υπηρεσίας
- GP_H
- GP_PL
- Spis treści
- 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 2. Zakres zastosowania pompy
- 3. Dane techniczne
- 4. Zakres dostawy
- 5. Instalacja
- 6. Podłączenie pompy do sieci elektrycznej
- 7. Uruchomienie
- 8. Automatyzacja pompy
- 9. Konserwacja i pomoc w przypadku zakłóceń pracy
- 10. Gwarancja
- 11. Zamawianie części zamiennych
- 12. Serwis
- GP_CZ
- GP_TR
- GP_BG
- GP_RO
- GP_HR
- GP_SK
- GP_SLO
- GP_RUS
- GP_UA
- Зміст
- 1. Загальні вказівки для безпечної експлуатації
- 2. Області використання
- 3. Технічні дані
- 4. Обсяг поставки
- 5. Установка
- 6. Електричне підключення
- 7. Пуск
- 8. Автоматизація за допомогою спеціального приладдя
- 9. Технічне обслуговування і допомога при несправностях
- 10. Гарантії
- 11. Замовлення запасных частин
- 12. Сервіс
- Anhang
- Legende
2
Pompy ogrodowe firmy T.I.P. przeznaczone są dla użytkowników indywidualnych. Nie nadają się natomiast do
zastosowań przemysłowych oraz ciągłego przetłaczania wody w trybie zamkniętym.
Pompa nie nadaje się do tłoczenia słonej wody, fekaliów oraz łatwopalnych, żrących,
wybuchowych lub innych niebezpiecznych cieczy. Minimalna i maksymalna temperatura
tłoczonej cieczy powinna mieścić się w granicach podanych w tabeli „Dane techniczne”.
3. Dane techniczne
Modell
Clean Jet 1000 Plus + Kit
Clean Jet 1300 Plus + Kit
Napięcie sieciowe / częstotliwość
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
Moc znamionowa 800 W 1.200 W
Klasa ochronności
IP 44
IP 44
Przyłącze ssące
30,93 mm
(1 “)
, gwint wewnętrzny
30,93 mm
(1 “)
, gwint wewnętrzny
Przyłącze ciśnieniowe
30,93 mm (1 “), gwint wewnętrzny
30,93 mm (1 “), gwint wewnętrzny
Maksymalna ilość przetłaczanej cieczy (Q
max
)
1)
3.300 l/h 4.350 l/h
Maksymalne ciśnienie
4,6 bar
5,0 bar
Maksymalna wysokość podnoszenia (H
max
)
1)
46 m
50 m
Maksymalna wysokość zasysania
9 m
9 m
Maksymalna wielkość pompowanych substancji stałych
3 mm
3 mm
Maksymalnie dopuszczalne ciśnienie robocze
6 bar
6 bar
Minimalna temperatura otoczenia
5° C
5° C
Maksymalna temperatura otoczenia
40° C
40° C
Minimalna temperatura pompowanej cieczy
2° C
2° C
Maksymalna temperatura pompowanej cieczy (T
max
)
35° C
35° C
Maksymalna częstość rozruchów w ciągu godziny
40, rozłożona równomiernie
40, rozłożona równomiernie
Kabel przyłączeniowy
1,5 m
1,5 m
Wersja kabla
H07RN-F
H07RN-F
Waga (netto)
8,1 kg
10,7 kg
Poziom mocy akustycznej (L
WA
)
2)
81 dB
84,5 dB
Zmierzony poziom mocy akustycznej (L
WA
)
2)
78,7 dB
83 dB
Poziom ciśnienia akustycznego (L
pA
)
2)
70,7 dB
77 dB
Wymiary (s x g x w)
35 x 18 x 26 cm
38 x 22 x 29 cm
Numer artykułu
30094
30087
1)
2)
Podane moce maksymalne ustalono przy swobodnym, nieredukowanym wlocie i wylocie.
Wartości emisji hałasu osiągnięte zgodnie z przepisem EN 12639. Metoda pomiaru wg EN ISO 3744.
4. Zakres dostawy
Zakres dostawy niniejszego produktu obejmuje:
Pompa z kablem przyłączeniowym, przewód ssący, zawór przeciwzwrotny, filtr ssawny, instrukcja użytkowania.
Sprawdzić zakres dostawy pod kątem kompletności. W zależności od celu stosowania mogą być potrzebne inne
akcesoria (patrz rozdział „Instalacja“, „Automatyzacja z akcesoriami specjalnymi" oraz „Zamówienie części
zamiennych“). Jeśli to możliwe przechować opakowanie do upływu okresu gwarancyjnego. Materiał
opakowaniowy utylizować w sposób ekologiczny.
5. Instalacja
5.1. Ogólne wskazówki dotyczące instalacji
Do momentu całkowitego zakończenia instalacji nie wolno podłączać urządzenia do prądu.
Pompę należy ustawić w suchym miejscu, przy czym temperatura w pomieszczeniu nie może
przekraczać dolnej granicy 5º C i górnej granicy 40º C. Pompę i cały system przyłączeniowy
należy chronić przed działaniem mrozu i działaniem czynników atmosferycznych.
59










