User manual
Table Of Contents
- Front-Cover
- Konformitätserklärung
- GP_D
- GP_GB
- GP_F
- GP_I
- Indice
- 1. Norme di sicurezza generali
- 2. Campo di applicazione
- 3. Dati tecnici
- 4. Contenuto della confezione
- 5. Installazione
- 6. Allacciamento elettrico
- 7. Messa in funzione
- 8. Automatizzazione con accessori speciali
- 9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto
- 10. Garanzia
- 11. Ordinazione di pezzi di ricambio
- 12. Assistenza
- GP_E
- Índice
- 1. Instrucciones generales de seguridad
- 2. Área operativa
- 3. Datos técnicos
- 4. Volumen de suministro
- 5. Instalación
- 6. Conexión eléctrica
- 7. Puesta en marcha
- 8. Automatización con accesorio especial
- 9. Mantenimiento y asistencia en casos de avería
- 10. Garantía
- 11. Pedido de piezas de repuesto
- 12. Servicio
- GP_NL
- Inhoudsopgave
- 1. Algemene veiligheidswaarschuwingen
- 2. Toepassingsgebied
- 3. Technische gegevens
- 4. Leveringsomvang
- 5. Installatie
- 6. Elektrische aansluiting
- 7. Ingebruikname
- 8. Automatisering d.m.v. speciale accessoires
- 9. Onderhoud en hulp bij storingen
- 10. Garantie
- 11. Bestelling van reserveonderdelen
- 12. Service
- GP_GR
- Πίνακας Περιεχομένων
- 1. Γενικές Οδηγίες ασφαλείας
- 2. Συνιστώμενες Χρήσεις
- 3. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
- 4. Περιεχόμενο Συσκευασίας
- 5. Εγκατάσταση
- 6. Ηλεκτρική σύνδεση
- 7. Θέση σε Λειτουργία
- 8. Αυτοματοποίηση με ειδικά εξαρτήματα
- 9. Συντήρηση και επίλυση προβλημάτων
- 10. Εγγύηση
- 11. πώς να παραγγείλετε ανταλλακτικά
- 12. Υπηρεσίας
- GP_H
- GP_PL
- Spis treści
- 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 2. Zakres zastosowania pompy
- 3. Dane techniczne
- 4. Zakres dostawy
- 5. Instalacja
- 6. Podłączenie pompy do sieci elektrycznej
- 7. Uruchomienie
- 8. Automatyzacja pompy
- 9. Konserwacja i pomoc w przypadku zakłóceń pracy
- 10. Gwarancja
- 11. Zamawianie części zamiennych
- 12. Serwis
- GP_CZ
- GP_TR
- GP_BG
- GP_RO
- GP_HR
- GP_SK
- GP_SLO
- GP_RUS
- GP_UA
- Зміст
- 1. Загальні вказівки для безпечної експлуатації
- 2. Області використання
- 3. Технічні дані
- 4. Обсяг поставки
- 5. Установка
- 6. Електричне підключення
- 7. Пуск
- 8. Автоматизація за допомогою спеціального приладдя
- 9. Технічне обслуговування і допомога при несправностях
- 10. Гарантії
- 11. Замовлення запасных частин
- 12. Сервіс
- Anhang
- Legende
1
Kedves vásárló,
Gratulálunk új T.I.P. berendezése megvásárlásához!
Mint termékeink mindegyike, ez is a legújabb műszaki ismereteket alapul véve készült. A gép gyártása és
összeszerelése is a legmodernebb szivattyú technika alapján történt, a legmegbízhatóbb villamos illetve
elektronikus alkatrészek felhasználásával, így garantált új szerzeményének magas minősége és hosszú
élettartama.
Azért, hogy minden műszaki előnyt élvezhessen, olvassa át gondosan a használati utasítást. A magyarázó ábrák
a használati utasítás végén, a mellékletben találhatók.
Sok örömet kívánunk az új berendezéshez.
Tartalomjegyzék
1.
Általános biztonsági útmutatók ...................................................................................................................... 1
2. Alkalmazási terület ......................................................................................................................................... 1
3.
Műszaki adatok .............................................................................................................................................. 2
4.
Szállítási tartalom ........................................................................................................................................... 2
5.
Telepítés ........................................................................................................................................................ 2
6. Villamos csatlakozás ...................................................................................................................................... 4
7.
Üzembe helyezés .......................................................................................................................................... 4
8.
Automatizálás speciális tartozékkal ............................................................................................................... 5
9.
Karbantartás és segítség üzemzavarok esetén ............................................................................................. 5
10. Garancia ........................................................................................................................................................ 6
11.
Alkatrészek rendelése .................................................................................................................................... 7
12.
Szerviz ........................................................................................................................................................... 7
Melléklet: ábrák
1. Általános biztonsági útmutatók
Olvassa el gondosan ezt a használati utasítást és ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a termék
rendeltetésszerű használatával. Nem felelünk olyan károkért, amelyek a használati utasítás előírásainak és
útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt következnek be. A használati utasítás előírásainak és
útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkezett károk nem esnek a garancia alá. Jól őrizze meg ezt
a használati utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje.
Gyermekek és a használati utasítás tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják.
Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy ne játsszanak a készülékkel. A különböző országokban
érvényes előírások általában korlátozzák a felhasználók korát és ezt feltétlenül be kell tartani.
Fizikailag, szellemileg vagy mozgásukban korlátozott képességű, valamint tapasztalatlan és/vagy hiányos tudású
személyek nem használhatják a készüléket, kivéve, ha egy, a biztonságukért felelősséget vállaló személy
felügyeli őket, illetve ha egy felelős személytől utasításokat kapnak a készülék használatára vonatkozóan.
Az alábbi szimbólumokkal jelzett utasításokra és megállapításokra különösen figyelemmel kell lenni:
Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása személyi sérüléseket és/vagy anyagi károkat
okozhat.
Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása áramütés veszélyével jár, ami személyi sérülést
és/vagy anyagi károsodást okozhat.
Ellenőrizze a készüléket szállítási károsodások miatt. Kár esetén a kiskereskedőt haladéktalanul – de legkésőbb
a vásárlás dátumától számított 8 napon belül - értesíteni kell.
2. Alkalmazási terület
A T.I.P. kerti szivattyúi nagyon hatékony, önfelszívó villamos szivattyúk tiszta, lebegőanyagoktól mentes vagy
kevéssé szennyezett, a műszaki adatokban megadott maximális nagyságú szilárdtest részecskéket tartalmazó
víz szállítására. Ezeket a meggyőző teljesítményadatokkal rendelkező értékes termékeket az öntözés,
vízmentesítés, vízszállítás sokféle céljára, valamint nagynyomású víz továbbítására fejlesztették ki.
A kerti szivattyúk jellemző alkalmazási területei: tartaléktartályok, medencék és tavak feltöltése vagy kiürítése;
víznyerés kutakból és vízgyűjtő tartályokból; teraszok vagy járdák lelocsolása.
A készülék nem alkalmas úszómedencében való használatra.
A T.I.P. kerti szivattyúit egyéni használatra és nem ipari célokra vagy folyamatos keringtetésű üzemmódra
fejlesztették ki.
51










