User manual
Table Of Contents
- Front-Cover
- Konformitätserklärung
- GP_D
- GP_GB
- GP_F
- GP_I
- Indice
- 1. Norme di sicurezza generali
- 2. Campo di applicazione
- 3. Dati tecnici
- 4. Contenuto della confezione
- 5. Installazione
- 6. Allacciamento elettrico
- 7. Messa in funzione
- 8. Automatizzazione con accessori speciali
- 9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto
- 10. Garanzia
- 11. Ordinazione di pezzi di ricambio
- 12. Assistenza
- GP_E
- Índice
- 1. Instrucciones generales de seguridad
- 2. Área operativa
- 3. Datos técnicos
- 4. Volumen de suministro
- 5. Instalación
- 6. Conexión eléctrica
- 7. Puesta en marcha
- 8. Automatización con accesorio especial
- 9. Mantenimiento y asistencia en casos de avería
- 10. Garantía
- 11. Pedido de piezas de repuesto
- 12. Servicio
- GP_NL
- Inhoudsopgave
- 1. Algemene veiligheidswaarschuwingen
- 2. Toepassingsgebied
- 3. Technische gegevens
- 4. Leveringsomvang
- 5. Installatie
- 6. Elektrische aansluiting
- 7. Ingebruikname
- 8. Automatisering d.m.v. speciale accessoires
- 9. Onderhoud en hulp bij storingen
- 10. Garantie
- 11. Bestelling van reserveonderdelen
- 12. Service
- GP_GR
- Πίνακας Περιεχομένων
- 1. Γενικές Οδηγίες ασφαλείας
- 2. Συνιστώμενες Χρήσεις
- 3. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
- 4. Περιεχόμενο Συσκευασίας
- 5. Εγκατάσταση
- 6. Ηλεκτρική σύνδεση
- 7. Θέση σε Λειτουργία
- 8. Αυτοματοποίηση με ειδικά εξαρτήματα
- 9. Συντήρηση και επίλυση προβλημάτων
- 10. Εγγύηση
- 11. πώς να παραγγείλετε ανταλλακτικά
- 12. Υπηρεσίας
- GP_H
- GP_PL
- Spis treści
- 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 2. Zakres zastosowania pompy
- 3. Dane techniczne
- 4. Zakres dostawy
- 5. Instalacja
- 6. Podłączenie pompy do sieci elektrycznej
- 7. Uruchomienie
- 8. Automatyzacja pompy
- 9. Konserwacja i pomoc w przypadku zakłóceń pracy
- 10. Gwarancja
- 11. Zamawianie części zamiennych
- 12. Serwis
- GP_CZ
- GP_TR
- GP_BG
- GP_RO
- GP_HR
- GP_SK
- GP_SLO
- GP_RUS
- GP_UA
- Зміст
- 1. Загальні вказівки для безпечної експлуатації
- 2. Області використання
- 3. Технічні дані
- 4. Обсяг поставки
- 5. Установка
- 6. Електричне підключення
- 7. Пуск
- 8. Автоматизація за допомогою спеціального приладдя
- 9. Технічне обслуговування і допомога при несправностях
- 10. Гарантії
- 11. Замовлення запасных частин
- 12. Сервіс
- Anhang
- Legende
5
Насос не должен работать при закрытом подводящем трубопроводе.
Категорически запрещается касаться руками отверстий насоса, когда аппарат
подключен к напряжению.
При каждом пуске нужно самым тщательным образом убедиться, что насос установлен надежно и прочно.
Аппарат должен быть установлен на ровном основании и в прямом положении.
Перед каждым пользованием аппаратом произведите визуальный контроль. Это особенно касается
сетевого провода и штекера. Проверьте прочное расположение всех винтов и надлежащее состояние всех
подключений. Поврежденным насосом пользоваться нельзя. В случае повреждения насос нужно
проверить в сервисной службе.
При первом пуске из корпуса насоса (8) нужно полностью выпустить воздух. Для этого через впускное
отверстие (9) полностью заполните корпус насоса (8) водой. Проверьте, не появилась ли течь. Снова
герметично закройте впускное отверстие. Убедительно рекомендуется дополнительно выпустить воздух
из всасывающего трубопровода (2), т. е. заполнить его водой. Электронасосы серии T.I.P. CLEAN JET
являются самовсасывающими и поэтому могут работать даже тогда, когда водой заполнен только корпус
насоса. Но в этом случае им требуется некоторое время, пока они всосут подаваемую жидкость и начнут
работать на подачу. Кроме того, при такой функции может потребоваться многократное заполнение
корпуса насоса. Это зависит от длины и диаметра всасывающего трубопровода. После такого заполнения
откройте имеющиеся запорные устройства в напорном трубопроводе (7), например, кран, так как в
процессе всасывания может выходить воздух.
Вставьте сетевой штекер в штекерную розетку переменного тока напряжением 230 В. После этого
включите насос, нажав на включатель. Если жидкость подается равномерно и не смешана с воздухом,
система готова к работе. Для отключения аппарата нужно снова нажать на выключатель. Тогда смогут
закрыться запорные устройства в напорных трубопроводах.
Если насос длительное время не использовался, то для нового запуска нужно повторить описанные
процессы.
Электронасосы серии T.I.P. CLEAN JET имеют встроенную термозащиту двигателя. При перегрузке
двигатель сам отключается и после охлаждения снова включается. Возможные причины и их устранение
описаны в разделе «Техническое обслуживание и помощь при неисправностях».
8. Автоматизация со специальными принадлежностями
Эта модель создает достаточное давление, чтобы при желании можно было произвести ее
автоматизацию. Автоматизация означает, что подаваемой жидкостью можно пользоваться как водой из
водопровода: путем простого открывания или закрывания крана или другого потребителя.
Для автоматизации Вам нужна электронная или механическая система управления, которую можно
установить очень просто с незначительными затратами труда. Некоторые системы управления имеют
дополнительное преимущество в виде очень эффективной защиты от повреждений при сухом ходе, так
как при недостатке воды они отключают систему.
В числе принадлежностей имеются особенно надежные и хорошо зарекомендовавшие себя системы
управления. Более детальную информацию можно получить на сайте www.tip-pumpen.de или у Вашего
продавца.
9. Техническое обслуживание и помощь при неисправностях
Перед техническим обслуживанием насос нужно отключить от сети. Если его не
отключить от сети, возникает опасность самопроизвольного включения насоса.
Мы не несем ответственности за повреждения, которые возникли в результате
неквалифицированных попыток ремонта. Повреждения вследствие
неквалифицированных попыток ремонта влекут за собой прекращение всех
гарантийных требований.
Регулярное техническое обслуживание и тщательный уход уменьшают опасность возможных нарушений в
работе и способствуют продлению срока службы вашего аппарата.
Если аппарат длительное время не используется, его нужно полностью опорожнить, открыв выпускной
винт (10) для воды. После этого промойте насос чистой водой. Хорошо просушите головку насоса, чтобы
предупредить его повреждение коррозией.
В морозную погоду вода, находящаяся в насосе, при замерзании может вызвать значительные
повреждения. Храните насос в сухом, отапливаемом помещении.
117










