User manual
Table Of Contents
- Front-Cover
- Konformitätserklärung
- GP_D
- GP_GB
- GP_F
- GP_I
- Indice
- 1. Norme di sicurezza generali
- 2. Campo di applicazione
- 3. Dati tecnici
- 4. Contenuto della confezione
- 5. Installazione
- 6. Allacciamento elettrico
- 7. Messa in funzione
- 8. Automatizzazione con accessori speciali
- 9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto
- 10. Garanzia
- 11. Ordinazione di pezzi di ricambio
- 12. Assistenza
- GP_E
- Índice
- 1. Instrucciones generales de seguridad
- 2. Área operativa
- 3. Datos técnicos
- 4. Volumen de suministro
- 5. Instalación
- 6. Conexión eléctrica
- 7. Puesta en marcha
- 8. Automatización con accesorio especial
- 9. Mantenimiento y asistencia en casos de avería
- 10. Garantía
- 11. Pedido de piezas de repuesto
- 12. Servicio
- GP_NL
- Inhoudsopgave
- 1. Algemene veiligheidswaarschuwingen
- 2. Toepassingsgebied
- 3. Technische gegevens
- 4. Leveringsomvang
- 5. Installatie
- 6. Elektrische aansluiting
- 7. Ingebruikname
- 8. Automatisering d.m.v. speciale accessoires
- 9. Onderhoud en hulp bij storingen
- 10. Garantie
- 11. Bestelling van reserveonderdelen
- 12. Service
- GP_GR
- Πίνακας Περιεχομένων
- 1. Γενικές Οδηγίες ασφαλείας
- 2. Συνιστώμενες Χρήσεις
- 3. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
- 4. Περιεχόμενο Συσκευασίας
- 5. Εγκατάσταση
- 6. Ηλεκτρική σύνδεση
- 7. Θέση σε Λειτουργία
- 8. Αυτοματοποίηση με ειδικά εξαρτήματα
- 9. Συντήρηση και επίλυση προβλημάτων
- 10. Εγγύηση
- 11. πώς να παραγγείλετε ανταλλακτικά
- 12. Υπηρεσίας
- GP_H
- GP_PL
- Spis treści
- 1. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- 2. Zakres zastosowania pompy
- 3. Dane techniczne
- 4. Zakres dostawy
- 5. Instalacja
- 6. Podłączenie pompy do sieci elektrycznej
- 7. Uruchomienie
- 8. Automatyzacja pompy
- 9. Konserwacja i pomoc w przypadku zakłóceń pracy
- 10. Gwarancja
- 11. Zamawianie części zamiennych
- 12. Serwis
- GP_CZ
- GP_TR
- GP_BG
- GP_RO
- GP_HR
- GP_SK
- GP_SLO
- GP_RUS
- GP_UA
- Зміст
- 1. Загальні вказівки для безпечної експлуатації
- 2. Області використання
- 3. Технічні дані
- 4. Обсяг поставки
- 5. Установка
- 6. Електричне підключення
- 7. Пуск
- 8. Автоматизація за допомогою спеціального приладдя
- 9. Технічне обслуговування і допомога при несправностях
- 10. Гарантії
- 11. Замовлення запасных частин
- 12. Сервіс
- Anhang
- Legende
2
3. Tehnični podatki
Model
Clean Jet 1000 Plus + Kit
Clean Jet 1300 Plus + Kit
Napetost/frekvenca
230 V ~ 50 Hz
230 V ~ 50 Hz
Nazivna jakost
800 Watt
1.200 Watt
Zaščita
IP 44
IP 44
Sesalni priključek
30,93 mm
(1 “),
notarnji navoj
30,93 mm
(1 “),
notarnji navoj
Tlačni priključek
30,93 mm (1 “), notarnji navoj
30,93 mm (1 “), notarnji navoj
Maksimalna dobavna količina (Q
max
)
1)
3.300 l/h
4.350 l/h
Maksimalen pritisk
4,6 bar
5,0 bar
Maksimalna višina dobave (H
max
)
1)
46 m 50 m
Maksimalna višina sesanja
9 m
9 m
Maksimalna velikost trdnih delcev
3 mm
3 mm
Maksimalni dovoljeni delovni pritisk 6 bar 6 bar
Minimalna temperatura okolja
5 °C
5 °C
Maksimalna temperatura okolja 40 °C 40 °C
Minimalna temperatura tekočine
2 °C
2 °C
Maksimalna temperatura tekočine (T
max
) 35 °C 35 °C
Maksimalno število vključitev/uro
40, enakomerno porazdeljenih
40, enakomerno porazdeljenih
Dolžina kablov za povezovanje 1,5 m 1,5 m
Tip kabla (izvedba)
H07RN-F
H07RN-F
Teža (neto) 8,1 kg 10,7 kg
Garantiran nivo zmogljivosti zvoka (L
WA
)
2)
81 dB
84,5 dB
Merjena zmogljivost zvoka (L
WA
)
2)
78,7 dB
83 dB
Nivo hrupa (L
pA
)
2)
70,7dB
77dB
Velikosti (dolžina x količina x višina)
35 x 18 x 26 cm
38 x 22 x 29 cm
Številka izdelka 30094 30087
1)
2)
Vrednosti so bile determinirane brez zoženja ob nepretrganem iz- in vlivanju.
Vrednosti oddajanja hrupa so v skladu s predpisom EN 12639. Metoda merjenja po EN ISO 3744.
4. Količina dostave
V paket dostave danega izdelka spadajo naslednje enote:
Črpalka z kablom za povezovanje, kabel za črpanje, ventil za odrivanje vode, filter za črpanje, navodila za
uporabo. Preverite popolnost dostavljenih enot. Odvisno od načrtovane uporabe potreba po nadaljnjih dodatnih
enotah (glej poglavja z naslovom „Inštalacija“, „Avtomatizacija s posebnimi pripomočki“ in „Naročanje rezervnih
delov“).
Ohranite embalažo po možnosti najmanj do poteka garancije. Poskrbite za ravnanje in odstranjevanje embalaže v
skladu s predpisi za varovanje okolja.
5. Vgradnja
5.1. Splošna navodila za inštaliranje
Med vgrajevanjem aparat ne sme biti priključen na elektriko.
Črpalka mora biti nameščena na suhem mestu in v prostoru, kjer temperatura ni višja od
40 °C in ne nižja od 5 °C
. Črpalka in ves priključni sistem morajo biti zaščiteni proti zmrzovanju
in vplivom vremenskih sprememb.
Pri nameščanju morate paziti, da bo motor deloval v ustrezno prezračevanem prostoru.
107










