VARIO 1000 E Gebrauchsanweisung 01 Operating Instructions 06 Használati utasítás 11 Instrukcja użytkowania 15 Uživatelský návod 20 Упътване за употреба 25 Instructiuni de utilizare 30 Upute za uporabu 35 Návod na použitie 40 Navodila za uporabo 46 TEICHFILTER POND FILTER SZŰRŐRENDSZER FILTR STAWOWY FILTR RYBNÍKA ПОМПА ЗА ЕЗЕРО FILTRU DE IAZ FILTRA ZA JEZERCE JAZIERKOVÉHO FILTRA FILTRA RIBNIKA
EG-Konformitätserklärung Wir, die Firma T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, erklären unter alleiniger Verantwortung, dass die unten genannten Produkte die grundlegenden Anforderungen der nachfolgend aufgeführten EU-Richtlinien - und aller nachfolgenden Änderungen erfüllen: 2006/95/EC, 2004/108/EC. EC declaration of conformity We, T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr.
Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.! Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung zuverlässigster elektrischer bzw. elektronischer und mechanischer Bauteile, so dass eine hohe Qualität und lange Lebensdauer Ihres neuen Produkts gewährleistet sind. Inhaltsverzeichnis 1. 2. 3.
2. Technische Daten Modell VARIO 1000 E Netzspannung / Frequenz 230 V ~ 50 Hz Aufnahmeleistung 12 Watt Schutzart IP X8 Max. Fördermenge (Qmax) 1) 1.200 l/h Max. Förderhöhe (Hmax) 1,3 m Max. Eintauchtiefe 1m Für Teiche bis 2.500 I Anschlusskabel Länge 10 m H05RN-F Gewicht (netto) 2,1 kg Max. Temperatur der gepumpten Flüssigkeit (Tmax) 35 °C Artikel-Nummer 30026 1) Die angegebenen Maximalleistungen wurden ermittelt bei freiem, unreduziertem Auslass. 3.
. Sicherheitsvorschriften Prüfen Sie vor Anschluss des Gerätes, ob die Betriebsspannung (siehe Typenschild der Pumpe) mit der Netzspannung übereinstimmt. Der Betrieb der Pumpe ist nur an einer Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäßer Erdung und installiertem Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schutzschalter) mit max. = 0,03 A Auslösestrom erlaubt! Vor jeglichem Wasserkontakt und Eintauchen der Hände sind alle im Wasser befindlichen Geräte vom Stromnetz zu trennen.
.4. Montage der Pumpe (oder zwei Pumpen) im Filter Der VARI0 1000 E Teichfilter kann mit einer oder zwei Pumpen verwendet werden. Öffnen Sie zunächst den Filter durch drücken der Laschen wie auf Abb. 1. gezeigt. Um eine oder zwei Pumpe zu installieren, legen Sie diese in den Filterkopf ein und schließen - je nach gewählter Option - einen Schlauch (bei Ihrem Händler erhältlich) oder das mitgelieferte Düsen-Set an. Das Steigrohr wird zwischen den Griffschalen fixiert (siehe Abb. 2 und Abb. 3). Abb.
sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Weitergehende Ansprüche bestehen auf Grund der Garantie nicht. Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage der Kaufquittung nachzuweisen Falls Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden, bitte auf jeden Fall folgende Unterlagen beifügen: - Kaufquittung und eine Beschreibung des aufgetretenen Defekts (erleichtert eine zügige Reparatur).
Dear customer, Congratulation for buying your new device from T.I.P.! Like all our products, this one, too, was developed using the latest technological knowledge. The device was manufactured and assembled on the basis of state-of-the-art pump technology using most reliable electrical or electronic components which ensure a high level of quality and a long life of your new product. Please read through these operating instructions carefully to make sure that you can fully benefit from all features.
2. Technical data Modell VARIO 1000 E Mains voltage / frequency 230 V ~ 50 Hz Nominal performance 12 Watt Protection type Max. flow rate (Qmax ) IP X8 1) 1.200 l/h Max. delivery height (Hmax) 1,3 m Max. submersion depth 1m For ponds up to 2.500 I Length of connection cable 10 m H05RN-F Weight (net) 2,1 kg Max. fluid temperature (Tmax) 35 °C Item no. 30026 1) The values were determined with free, unreduced outlet. 3.
This appliance has been designed for use in fluids up to 35°C. Protect the unit from frost. Do not run the pump dry ! Keep this instructions manual for future reference. 6. Installation and Maintenance 6.1. Adjusting the Flow Rate The flow rate of the filter can be adjusted directly on the outlet of the nozzle. Rotate the valve toward min or max. 6.2. Maintenance The motor is fully encapsulated and self protected against overheating and needs no particular care.
modules you need, the heavier the filter will become when you take it out fort he cleaning or maintenance). Simply take apart the rear cover and insert the optional module, make sure that it clicks into position and insert the rear cover on last module. 7. Warranty The present device was manufactured and inspected according to the latest methods. The seller warrants for faultless material and workmanship in accordance with the legal regulations of the country in which the device was purchased.
8. How to order spare parts The fastest, most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet. On our www.tip-pumpen.de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks. In addition, this is also the place where we publish comprehensive information and valuable tips on our products and accessories, introduce new devices and present current trends and innovations in the range of pump technology. 9.
Kedves vásárló, Gratulálunk új T.I.P. berendezése megvásárlásához! Mint termékeink mindegyike, ez is a legújabb műszaki ismereteket alapul véve készült. A gép gyártása és összeszerelése is a legmodernebb szivattyú technika alapján történt, a legmegbízhatóbb villamos illetve elektronikus alkatrészek felhasználásával, így garantált új szerzeményének magas minősége és hosszú élettartama. Azért, hogy minden műszaki előnyt élvezhessen, olvassa át gondosan a használati utasítást.
2. Műszaki adatok Modell VARIO 1000 E Volt / Frekvencia 230 V ~ 50 Hz Szivattyú által felvett teljesítmény 12 Watt Védelmi fokozat IP X8 Max. átfolyás (Qmax ) 1) 1.200 l/h Max. emelőmagasság (Hmax) 1,3 m Max. bemerülési mélység 1m Tavakhoz max. 2.500 l Csatlakozókábel típusa 10 m H05RN-F Súly (nettó) 2,1 kg Maximális vízhőmérséklet (Tmax ) 35 °C Cikkszám 30026 1) 3.
6. 6.1. Telepítés és Karbantartás Folyadékáram szabályozás: A szivattyú egy 6 állású szabályozó gombbal van ellátva. Forgassa úgy a gombot a min. és a max. állás között úgy hogy a kifolyásnál a kívánt vízmennyiség jelenjen meg. 6.2. Tisztítás: Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőtt hozzákezdene a tisztításhoz. Távolítsa el a szivattyú burkolatát és vegye ki a szűrőt. Húzza ki a forgórészt. Óvatosan öblítse le az összes alkatrészt langyos vízzel és tisztítsa meg őket egy nem fémes kefével, pl.
előírásai szerint, amelyben a berendezést vásárolják. A garancia ideje a vásárlás napjától kezdődik az alábbi feltételek szerint: A garancia ideje alatt minden olyan hibát a költségek térítése nélkül megszűntetünk, amely anyagvagy gyártási hibára visszavezethető. A reklamációkat közvetlenül annak megállapítása után jelenteni kell. A garanciaigény a vevő vagy harmadik személy általi beavatkozás esetén megszűnik.
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia firmy T.I.P.! Produkt ten, jak wszystkie nasze wyroby, opracowano wg najnowszych osiągnięć techniki. Produkcja i montaż niniejszego urządzenia są zgodne z nowoczesnymi rozwiązaniami techniki pomp, wykorzystano tu niezawodne elektryczne, elektroniczne i mechaniczne podzespoły, które gwarantują wysoką jakość i długą żywotność nowo zakupionego urządzenia. Uważne zapoznanie się z instrukcją użytkowania pozwoli na pełne wykorzystanie możliwości technicznych urządzenia.
2. Dane techniczne Model VARIO 1000 E Napięcie sieciowe / częstotliwość 230 V ~ 50 Hz Moc pobierana 12 Watt Stopień ochrony Maks. wydajność pompy (Qmax.) IP X8 1) 1 200 l/h Maks. wysokość tłoczenia (Hmax.) 1,3 m Maks. głębokość zanurzenia 1m Dla stawów do 2 500 I Długość kabla przyłączeniowego 10 m H05RN-F Ciężar (netto) 2,1 kg Maks. temperatura pompowanej cieczy (Tmax.) 35 °C Nr artykułu 30026 1) 3. Podane maks. wydajności ustalono przy wolnym, niezmniejszonym wylocie.
Nie wolno eksploatować pompy z uszkodzonym kablem sieciowym. Proszę sprawdzić kabel sieciowy i wtyczkę przed każdym uruchomieniem i chronić je przed gorącem, olejem i ostrymi krawędziami. Kabel sieciowy i wtyczka pompy nie mogą być poddawane naprawie lub wymianie, dlatego w przypadku ich uszkodzenia należy wymienić całą pompę. Ostrożnie! Eksploatacja w basenach lub wannach kąpielowych jest niedozwolona. Pompę można stosować w wodzie, której temperatura nie przekracza 35°C.
6.5. Wymiana tulei Jeżeli odgłosy działania pompy staną się zbyt głośne z upływem czasu, należy wymienić tuleje w następujący sposób: Otworzyć pompę i usunąć stare tuleje. Włożyć nowe tuleje, zakupione w sklepie specjalistycznym. Zwracać uwagę, by otwory prowadzące wskazywały do wewnątrz i docisnąć je do momentu, aż tuleje będą znajdowały się w miejscu do tego przewidzianym. 6.6. Montaż pompy (lub dwóch pomp) w filtrze Filtr stawowy VARI0 1000 E może być eksploatowany z jedną lub z dwoma pompami.
Gwarancja nie obejmuje części podlegających naturalnemu zużyciu (np. wirnik, uszczelnienia pierścieniem ślizgowym). Wszystkie części wykonano z największą starannością z materiałów wysokiej jakości mając na celu długą żywotność urządzenia. Naturalne zużycie części zależy od sposobu i częstotliwości użytkowania pompy oraz od przeprowadzanych prac konserwacyjnych.
Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.! Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáž stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení. Přečtěte si pozorně uživatelský návod.
2. Technické údaje Model Vario 1000 E Síťové napětí/frekvence 230 V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 12 wattů Druh krytí IP X8 Max. dopravní množství (Qmax ) 1) 1.200 l/h Max. dopravní výška (Hmax) 1,3 m Max. hloubka ponoru 1m Pro jezírka do 2.500 l Max. teplota přečerpávané kapaliny (Tmax) 35 °C Délka přípojného kabelu 10 m Kabelový vývod H05RN-F Číslo sortimentní položky 30026 1) 3. Uvedené maximální výkony byly stanoveny při volném, neredukovaném výtoku.
Zkontrolujte nepoškozenost přívodu síťového napětí a zástrčky. Napětí a proud musejí svými parametry odpovídat údajům na typovém štítku. Čerpadlo je možno připojit do řádně provedené chráněné zásuvky pouze přes ochranný vypínač proti chybnému proudu (vypínač FI, 30mA).Síťovou zástrčku chraňte proti vodě. Před každou manipulací s čerpadlem, prací na kašně nebo rybníku, vytáhněte vidlici ze zásuvky.
Kabelové vedení prochází otvorem v podlaze mezi hlavou filtru a filtračním modulem (v případě použití dvou čerpadel vylomte příslušnou spojku) a může být upevněna ještě znovu na spodní straně modulu filtru. (viz obr. 4) 6.5. Náplň dvou zátěžových nádrží Aby filtr dosáhl optimální stability, je každý filtrační modul vybaven dvěma zátěžovými nádržemi. Otevřete zátěžové nádrže odstraněním plastového uzávěru a naplňte je malými kameny, štěrkem nebo jiným těžkým materiálem.
3. Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase). Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá. 8. Servis • V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte, prosím, na vašeho prodejce. Pouze pro země EU.
Уважаеми Купувачи, Поздравяваме Ви по случай закупуването на ново T.I.P. оборудване! Както всичките наши изделия, и това е приготвено въз основа на най-новите технически познания. Произвеждането и сглобяването на машината също станало въз основа на наймодерната помпена техника, с използуване на най-благонадеждените електрически и електронни части, така е гарантирано високото качество и дългият живот на Вашата придобивка.
2. Технически данни Модел VARIO 1000 E Мрежово напрежение / честота 230 V ~ 50 Hz Консумирана мощност 12 Вата Вид защита IP X8 Макс. дебит (Qmax) 1) 1 200 л/ч Макс. височина на изпомпване (Hmax) 1,3 м Макс. дълбочина на потапяне 1м За изкуствени езера до 2 500 л Дължина на захранващ кабел 10 м H05RN-F Тегло (нето) 2,1 кг Макс. температура на изпомпваната течност (Tmax) 35 °C Номер на артикул 30026 1) 3.
Преди всякакъв контакт с водата и потапяне на ръцете, всички намиращи се във водата уреди трябва да се изключват от мрежата. Помпата не бива да се използва с повреден захранващ кабел. Моля проверявайте захранващия кабел и щепсела преди всяко пускане в експлоатация и пазете кабела и щепсела от горещина, масло и остри ръбове. Захранващият кабел и щепселът не подлежат нито на ремонт, нито на подмяна; при повреда помпата трябва да бъде заменена с нова.
Напорната тръба се фиксира между двете ръкохватки (вижте фиг. 2 и фиг. 3). Кабелът се прокарва между подовия отвор на капака на филтъра и филтърния модул (при използване на 2 помпи отчупете съответното езиче) и може да бъде фиксиран още веднъж от долната страна на филтърния модул. (Виж фиг. 4). 6.5. Пълнене на двата баластни резервоара Фиг. 4 За да постигне филтърът оптимална устойчивост, всеки филтърен модул е оборудван с два баластни резервоара.
Понататъшни претенции за гаранция не съществуват. Купувачът претенцията си за гаранция трябва да удостоверява с представянето на доказваща покупката фактура. Претенцията за гаранция може да се налага в онази държава, където е закупено оборудването. Специални упътвания: 1. Ако Вашото оборудване не работи добре, първо проверете, дали няма грешка в обслужването, или е налице такава причина, която не може да се довежда до разваляне на оборудването. 2.
Stimate Cumpărător, Vă felicităm pentru cumpărarea noului dumneavoastră echipament T.I.P.! Aşa cum sunt toate produsele noastre, şi acesta a fost confecţionat pe baza celor mai noi cunoştinţe tehnice existente. Fabricarea şi montarea utilajului a avut loc pe baza celei mai moderne tehnici din domeniul pompelor, utilizând cele mai fiabile componente electrice şi mecanice, astfel încât sunt garantate durata lungă de viaţă şi calitatea înaltă a produsului final.
2. Date tehnice Model VARIO 1000 E Tensiune de reţea / frecvenţa 230 V ~ 50 Hz Putere consumată 12 Waţi Grad de protecţie IP X8 Debit max. (Qmax) 1) 1.200 l/h Înălţime de pompare max. (Hmax) 1,3 m Adâncime max. de imersare 1m Pentru iazuri până la 2.500 I Lungime cablu de conexiune 10 m H05RN-F Masa (netă) 2,1 kg Temperatura max. a lichidului pompat (Tmax) 35 °C Număr articol 30026 1) 3.
Pompa nu trebuie să fie pusă în funcţiune cu cablul de reţea deteriorat. Rugăm verificaţi cablul de reţea şi fişa înainte de fiecare punere în funcţiune şi protejaţi cablul şi fişa împotriva căldurii excesive, uleiului şi muchiilor ascuţite. Cablul de reţea sau fişa pompei nu pot fi nici reparate, nici schimbate; în caz de deteriorare, pompa trebuie să fie înlocuită cu alta nouă. Precauţie! Funcţionarea în bazine de înot sau în căzi de baie nu este permisă.
Cablul trece prin deschiderea din podea dintre capul filtrului şi modulul de filtre (la utilizarea a 2 pompe, rupeţi lamela corespunzătoare) şi se poate fixa din nou pe partea inferioară a modulului de filtre. (a se vedea imag. 4). 6.5. Umplerea a două rezervoare de balast Pentru ca filtrul să aibă o stabilitate optimă, fiecare modul de filtre este dotat cu două rezervoare de balast.
Instrucţiuni speciale: 1. Dacă echipamentul dumneavoastră nu mai funcţionează corect, verificaţi întâi dacă este vorba de o eroare de mânuire, sau există cumva alt motiv care nu presupune defectarea echipamentului. 2. Dacă aduceţi sau trimiteţi la reparat un echipament defect, anexaţi neapărat următoarele documente: - Chitanţa de cumpărare - Descrierea defectului (o descriere cât mai exactă uşurează şi grăbeşte repararea). 3.
Poštovani kupci! Srdačne čestitke što ste kupili novi pumpni agregat od T.I.P.! Kao svi naši proizvodi tako je i ovaj razvijen na osnovi najnovijih tehničkih saznanja. Proizvodnja i montaža agregata se vrši na osnovi najnovije tehnike pumpi uz uporabu pouzdanih električnih, elektroničkih i mehaničkih dijelova, tako da je osigurana visoka kvaliteta i dug vijek trajanja vašega novog pumpnog agregata. Da bi mogli iskoristiti sve tehničke prednosti Vašega agregata, molimo Vas da pažljivo pročitate upute.
2. Tehnički podaci Model Vario 1000 E Napon/frekvencija 230 V ~ 50 Hz Nazivna snaga 12 Watt Zaštita IP X8 Maksimalna dobavna količina (Qmax) 1) 1.200 l/h Maksimalna visina dobave (Hmax) 1,3 m Max. dubina usisa 1m Dužina kabla filtra 10 m H05RN-F Za jezerca do 2.500 l Maksimalna temperatura tekućine (Tmax) 35 °C Težina (netto) 2,1 kg Broj artikla 30026 1) 3. Navedene maksimalne vrijednosti dobivene su kod slobodnog, nereduciranog izlaza.
Kontrolirajte kabel i utičnicu prije uporabe i štitite ih od vrućine, ulja i oštrih rubova. Kabel i utičnica crpke ovog uređaja ne može se niti popraviti niti promijeniti, pri oštećenju uređaj je potrebno zamijeniti drugim uređajem. POZOR! Uporaba u bazenima i kadama nije dozvoljena Ovaj je uređaj namjenjen za korištenje u vodi do 35°C. Kompletan filter mora se štititi od smrzavanja. Filter ne smije raditi na suhom (izvan vode)! Molimo pohranite ove upute radi kasnije kontrole. 6. 6.1.
6.5. PUNJENJE DVA SPREMNIKA ZA UTEGE Kako bi izbjegli da filter ispliva na površinu, svaki je spremnik filterskih medija opremljen sa dva spremika za utege (balast komore). Jednostavno otvorite balast komore tako da skinete plastične čepove i ispunite ih pijeskom, sitnim kamenčićima, šljunkom ili nekim drugim teškim materijalom. Zatvorite komore ponovo koristeći iste plastiče čepove (slika 5). 6.6. Slika.
8. Naručivanje rezevnih dijelova Najbrži, najjednostavniji i najjeftiniji način naručivanja rezervnih dijelova je preko interneta. naša web stranica www.tip-pumpen.de raspolaže s odgovarajućim dućanom rezervnih dijelova, gdje sa malo klikova možete izvršiti narudžbu. Osim toga tamo mi objavljujemo vrijedne informacije i savjete u svezi naših proizvoda i opreme, predstavljamo nove proizvode i trendove na polju pumpne tehnike. 9.
Vážený zákazník, Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového zariadenia T.I.P.! Tak ako všetky naše výrobky, tak aj toto zariadenie sa zakladá na najnovších technických poznatkoch. Tento stroj bol vyrobený a zmontovaný na základe najmodernejších poznatkov čerpadlovej techniky, pri použití najspoľahlivejších elektrických, resp. elektronických súčiastok, čo zaručuje vášmu novému zariadeniu vysokú kvalitu a dlhú životnosť.
2. Technické údaje Model VARIO 1000 E Sieťové napätie/frekvencia 230 V ~ 50 Hz Príkon 12 Watt Druh krytia Max. prietokové množstvo (Qmax) IP X8 1) 1.200 l/h Max. dopravná výška (Hmax) 1,3 m Max. hĺbka ponoru 1m Pre jazierka do 2.500 I Dĺžka spojovacieho kábla 10 m H05RN-F Hmotnosť (netto) 2,1 kg Max. teplota čerpanej kvapaliny (Tmax) 35 °C Číslo artikla 30026 1) 3.
Čerpadlo sa nesmie prevádzkovať s poškodeným sieťovým káblom. Sieťový kábel a zástrčku skontrolujte pred každým uvedením do prevádzky a kábel aj zástrčku chráňte pred horúčavou, olejom či ostrými hranami. Sieťový kábel alebo zástrčka čerpadla sa nesmú opravovať ani vymieňať, pri poškodení sa musí čerpadlo vymeniť za nové. Pozor! Prevádzka v plaveckých bazénoch ani kúpacích vaniach nie je povolená. Čerpadlo sa smie použiť iba pri teplote vody do 35 °C. Celý filter sa musí chrániť pred mrazom.
(Pozri obr. 4.) 6.5. Plnenie dvoch nádrží balastných látok Aby filter dosiahol optimálnu stabilitu, disponuje každý filtračný modul dvomi nádržami balastných látok. Nádrže balastných látok otvoríte tak, že odstránite uzáver z plastu a nádrž naplníte malými kameňmi, štrkom alebo iným ťažkým materiálom. Nádrže znovu uzatvoríte pomocou rovnakých uzáverov z plastu. (Pozri obr. 5.) 6.6.
Mimoriadne pokyny: 1. Ak Vaše zariadenie už nefunguje dobre, potom v prvom rade skontrolujte či nedošlo k chybe v jeho obsluhe, alebo k príčine, ktorá nepramení z chyby zariadenia. 2. Ak pokazené zariadenie prinesiete alebo pošlete na opravu, v každom prípade k nemu priložte aj nasledujúce dokumenty: - Pokladničný doklad - Popis chyby (presný popis chyby uľahčí chybu rýchlo odstrániť). 3.
E Spoštovani kupec, Čestitamo Vam za nakup nove naprave T.I.P.! Kot vsi naši izdelki, je tudi ta narejen na podlagi najnovejših tehničnih spoznanj. Tudi proizvodnja in montaža naprave temelji na najmodernejši tehniki za črpalke, z uporabo najzanesljivejših električnih, oziroma elektronskih delov, kar temu novemu proizvodu zagotavlja visoko kakovost in dolgo življenjsko dobo. Da boste lahko uživali vse tehnične prednosti naprave, prosimo, pazljivo preučite navodila za uporabo.
Splošno 3. Na novo zasnovan VARIO 1000 E je filter za ribnik z večkomorno tehniko in črpalko za majhne in srednje ribnike do 2.500 l vsebine. Z 2 rezervoarjema za balastne snovi, ki jih lahko napolnite s kamni, prodniki idr., dosega filter zelo dobro stabilnost. Z 2-komornim filtrnim modulom omogoča, da poleg priloženega BIOMEC-filtrnega sistema za biološko in mehansko filtriranje, uporabite nadaljnji filtrirni medij.
6.3. Čiščenje Preden pričnete s katerimkoli delom, najprej odklopite vse podvodne naprave z električnega toka. Vzemite črpalko iz filtra za ribnik in odstranite ohišje motorja. Nato vzemite pokrov ven. Povlecite rotor iz njegovega držala. Skrbno operite vse dele z nekovinsko ščetko. Po potrebi odstranite morebitne obloge vodnega kamna, tako da dele za nekaj ur položite v kis ali limonin sok. Sestavite črpalko, tako da vse dele namestite nazaj na njihovo pravo mesto.
V primeru vmešavanja kupca ali tretje osebe, garancija ne velja. V garancijo ne spadajo tudi napake, nastale zaradi nestrokovnega ravnanja, nepravilne namestitve ali shranjevanja, nestrokovnega priklopa, vis major ali drugih zunanjih vzrokov. Deli, izpostavljeni obrabi npr. rotor (kolo črpalke) ter drsna tesnila so izključeni iz garancije. Vsak rezervni del proizvajamo z veliko skrbnostjo in z uporabo dragocenih materialov, zato so načrtovani za daljšo življenjsko dobo.
04/2013 T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D – 74915 Waibstadt / Germany service@tip-pumpen.de www.tip-pumpen.