User Guide

SYSTRAN 6 Desktop User Guide 178
Often, a term or expression that is highlighted in the active source document reveals
context choices in more than one information segment. When this is the case, the
segments are separated by a thin line and are presented in the following top-to-bottom
order: Alternative Meaning, Source Ambiguity, Translation Memory.
1. Locate and highlight the instance of the term in the current document that
requires revision. All possible linguistic changes for the document element
display in the Context Action pane.
2. Use the Resource File dropdown to indicate the Translation Choice file to
which you want to save your changes.