User Guide

SYSTRAN 6 Desktop User Guide 115
UD Entry Example
English French Spanish German
SYSTRAN Translation
Project Manager
(product name)
SYSTRAN
Translation Project
Manager (product
name)
SYSTRAN
Translation Project
Manager (product
name)
SYSTRAN
Translation Project
Manager (product
name)
never ever (adverb) jamais (adverb) nunca jamás
(adverb)
nie wieder (adverb)
colorful (adjective) haut (adjective) en
couleurs
colorido bunt
This technique can be combined with bracketing.
Grammatical Category
Grammatical information can be added to an entry to clarify ambiguities in the full entry
or in parts of it.
The grammatical category of an entry can also be specified using the Category
field in SDM.
The following table lists the available grammatical categories and the clues that you
can add to a UD entry. You can add the clues as full words or as abbreviations.
Grammatical
Category
Clue Abbreviated
Clue
Examples
Noun noun n approach (noun) or approach (n)
Adjective adjective a, adj marron (adjective) or marron (adj)
Verb verb v amanecer (verb) or amanecer (v)
Adverb adverb adv little (adverb) or little (adv)
Proper noun proper noun pn Manche (proper noun) or Manche
(pn)
Specifying Gender and Number
The following clues can be used to specify number and gender. You can add the clues
as full words or as abbreviations.
Type Clue Abbreviated Clue Examples
gender feminine Feminine f
garde (feminine)
gender masculine Masculine m
guía (masculine)
gender neuter Neuter n
Steuer (neuter)
number singular Singular sg
water (sg)
number plural Plural pl solde (pl)