User Guide

SYSTRAN 6 Desktop User Guide 111
Use of Uppercase Letters
Uppercase letters should be used only when they are consistent with their native
format. Otherwise, the software interprets the uppercase as an additional linguistic
clue.
The use of uppercase in most languages is an indicator of proper nouns and
acronyms. In English, for example, entries should be in lowercase unless they are
proper nouns (row 1), acronyms (row 4), nationalities (row 2), days, or titles.
In German, uppercase is required when coding a noun (row 3).
You should not enter a term in uppercase if it can appear in lowercase in some
text.
UD Entry Example
This example shows the English entry in uppercase to tell the translation engine to use
uppercase in the translation. Entries must be in their natural form and, since in English
nationalities and languages are always in uppercase, and they must be entered in the
dictionary in uppercase.
English French Spanish German
John Smith Jean Dupont Juan Gomez Johann Meier
Majorcan Mallorquin mallorquín mallorquinisch
car voiture coche Wagen
UN ONU ONU UNO
Translation Example
First Coding
Source Text (Spanish) Spanish English Target Text (English)
No hablo mallorquín mallorquín majorcan I do not speak majorcan.
Enriched Coding
No hablo mallorquín mallorquín Majorcan I do not speak Majorcan.
Simple and Compound Entries
You can enter simple words or compounds (multiword terms) into a UD for the same
term, depending on how the term should be translated in each target language. The
natural (simplest) form of the entry should be used instead of the inflected form.
For compound terms, IntuitiveCoding determines the syntactic structure of the entry
and automatically predicts an agreement pattern within the entries (for instance for
adjective-noun entries in French/Spanish translation).
UD Entry Example
English French Spanish German
watering can arrosoir regadera Wagen
black and white noir et blanc blanco y negro schwarzweiß