Instruction Manual

User’s Guide SYSTRAN 5.0 149
For translating singular nouns to plural form and vice-versa, it is preferable to enter
the desired inflected form into the UD. The software interprets this as a clue and
generates the expected form.
Figure 84: Example of Using Plural Forms
When it comes to specific structures, a preposition used with a noun, verb, or
adjective should be added to the entry. This forces the software to take this
information into account and perform its translations in accordance with it.
In some cases, a preposition is required in some languages. For these languages,
specify the preposition, without brackets, to ensure that the software translates it.
Figure 85: Examples of Specific Structures
Conditional Entries
At times, it may be necessary to enter a word that has different meanings, depending
on its context. In such cases, repeat the entry as often as necessary and add the
different contexts in brackets next to it.
Figure 86: Example of Conditional Entries