User Guide
SYSTRAN Desktop 7 User Guide 17
Translating Online Using SYSTRANet
If you are a registered user of a SYSTRAN Desktop 7 product, and a subscriber to
SYSTRANet online translation service, you can translate online and benefit from special
SYSTRANet translation features directly from your SYSTRAN Desktop 7 applications.
Leveraging Your Resources Using the SYSTRAN Customization
Wizard
SYSTRAN Customization Wizard automatically uses the content of your files and emails to
learn new terminology and improve the quality of your translations. It extracts and analyzes
the text contained in your data and builds linguistic resources (Wizard User Dictionaries and
Language Models) that will be used by your SYSTRAN Desktop 7 product to adapt the
translation to your domain(s). To varying degrees, these linguistic resources can be reviewed
and modified using SYSTRAN Dictionary Manager (SDM), allowing you to fine-tune your
translations.
SYSTRAN Customization Wizard allows you to select:
• Which text to scan from any files or email folders
• The language pairs for which you want to build linguistic resources
This feature is available in all SYSTRAN Desktop 7 products. SYSTRAN Business Translator
and SYSTRAN Premium Translator allow you to manage multiple configurations. A
configuration records the list of resources to scan and the target language pairs. Managing
several configurations allows you to adapt SYSTRAN machine translation to multiple domains
corresponding to different content stored on your machine (e.g. technical, cooking).
Building Translation Memories with SYSTRAN Document Aligner
SYSTRAN Document Aligner, which is available in SYSTRAN Premium Translator, allows
you to build a Translation Memory out of a source language file and the file containing its
translation.
Translation Memories (TMs) generated from SYSTRAN Document Aligner can be used via a
translation profile to enhance translation in any SYSTRAN Desktop 7 product. These TMs
can also be modified using SYSTRAN Dictionary Manager (SDM).
Creating and Managing Dictionaries with SYSTRAN Dictionary
Manager
SYSTRAN Dictionary Manager (SDM) allows you to create your own user-defined
dictionaries. These dictionaries can be used to improve translation quality by training the
software to understand special terminology or subject matter.
SYSTRAN Dictionary Manager is unique and highly intuitive because it contains three levels
of linguistic data types that you can add to the translation process: User Dictionaries,
Normalization Dictionaries, and Translation Memories. Any data provided by you
automatically complements the software’s default translations and trains the software to