User Guide

204 SYSTRAN Desktop 7 User Guide
Translation Example
First Coding
Source Text (Spanish)
Spanish
English
Target Text (English)
Un código del usuario debe
incluir una cifra.
código del
usuario
user code
An user code must include a
number.
Enriched Coding
Un código del usuario debe
incluir una cifra.
código del
usuario
a user code
A user code must include a
number.
Use of Singular and Plural
By default, the natural form of a noun is singular. However, use of the plural form is a clue for
the software that an entry should be considered as a plural.
In the following example, the term “current liabilities” is to be translated by a singular in
French and Spanish. This is indicated by entering the plural form in the English column and
the singular form in the French and Spanish columns.
UD Entry Example
English
French
Spanish
German
summer clothing
vêtements d’été
ropa de verano
Sommersachen
current liabilities
passif exigible
pasivo exigible
kurzfristige Haftung
Translation Example
First Coding
Source Text (English)
English
French
Target Text (French)
Current liabilities are expected
to be liquidated within the
current fiscal year.
current liability
passif exigible
On s'attend à ce que des passifs
exigibles soient liquidés dans
l'exercice budgétaire en cours.
Enriched Coding
Current liabilities are expected
to be liquidated within the
current fiscal year.
current
liabilities
passif exigible
On s'attend à ce que le passif
exigible soit liquidé dans l'exercice
budgétaire en cours.
Separable Particles
Particles are words added before a verb, such as a prefix. Some particles can be separated
from the verb in certain languages, while others must remain connected.
In German and Dutch, the presence of separable particles in verbs can be indicated using a
tilde “~”character between the particle and verb. In the following example, “um” is the
separable particle, as indicated by the “~”.