User Guide
SYSTRAN 7 Application Packs User Guide 211
Your changes will reflect in all subsequent translations made to the selected source
document files.
3. If desired, you can register your term changes throughout your SYSTRAN installation via
Translation Choice file.
i. Using the Resource File dropdown, indicate the Translation Choice file to which
the designated term changes will be saved.
ii.
Click on the Save to Translation Choice File button for each affected term.
As a result of this action, the new grammatical use for each selected term is saved
to the chosen Translation Choice file.
Assigning Different Meanings to Terms
The SYSTRAN Translation Project Manager's Alternative Meaning Review pane allows you
to take multiple meanings for a word into account in making your translations.
Using the Alternative Meaning Review pane, you can change the default translation for a
term from among those present in your translation dictionaries. Thereafter, the selections
you make in the pane will persist throughout the Project. In addition, the Alternative
Meaning Review pane provides a means for assigning a different default translation to a
term that will persist beyond the current Project.
Use STPM's Context Action pane to revise the translation for a single instance of a
term within a document file (for more information, refer to
Applying Linguistic Changes
to Individual Document Elements).
Before using the Alternative Meaning Review pane you must first select the files in your
Project whose multiple-meaning terms you want to review. Click on a single file, or to work on