User Guide

SYSTRAN 7 Application Packs User Guide 167
The Find tool in STPM can locate terms across all of the documents that comprise a
Project. The results display in context, thus allowing you to confirm that your meaning choice
is consistent with any other context in the Project. You can also see if a personalized entry in
your User Dictionaries is relevant for all uses of the term within the Project. Refer to
Searching Within Project Documents for more information.
Finally, the Sentence Complexity and Sentence Ambiguity metrics offered in the Sentence
Review pane provide prioritization criteria for the review as complicated sentences warrant
more careful review. For more information, refer to
Simplifying Complex and Ambiguous
Sentences.
Using and Reusing Linguistic Resources
Independent from your Project documents, STPM offers ready access to linguistic resources
(e.g., User Dictionaries, Translation Memory) that can enhance your current translation task.
However, not only can you benefit from these resources in your present Project, but through
STPM you can further develop them for future use as well. Thus, you can ensure steady,
incremental improvement of your translations while at the same time helping to build an
essential asset for your organization.
Exploring the STPM User Interface
The SYSTRAN Translation Project Manager is a Windows application that incorporates such
standard Windows elements as the Menu Bar, Toolbars, and the Status Bar. By default,
STPM employs a two-panel layout, with the Corpus Explorer at the left and the Document
Viewer at the right.