User Guide
SYSTRAN 7 Application Packs User Guide 113
Symbol Description
The coding of the entry is evaluated as good by IntuitiveCoding.
The coding of the entry has been validated through ExpertCoding.
This is the highest level of validation.
The target language entry does not correlate well with the source
language entry or a term is unknown or seems irregular to
IntuitiveCoding. A message appears in the Status Bar of the SDM
screen. The entry will be used in the translation, but will probably
require additional coding to work as expected.
SDM cannot find any correlation between the source and target
language entries or a term cannot be coded at all. The entry will not
apply in the translation and needs to be corrected.
Not yet coded.
2. If the bar is short, the software has little confidence in how the entry is coded. To
increase the confidence level, revise your source and/or target language entries, and
then repeat step 1 above to measure the revised confidence level.
When the software cannot find an appropriate way to code your entries, Error
appears in the Category column (if this column is in your dictionary) and
appears in the second (Status) column.
Confidence Column: The color codes provide information on how the entries
will be used during translation. The larger the bar, the higher the level of
confidence in the coding. Yellow means the entry requires revision.
You can select multiple entries to code. To select contiguous entries, click the
first one and hold down the Shift key while clicking the last one. All entries in
between are coded. If the entries are not contiguous, click the first one and hold
down the Ctrl key while clicking each additional entry you want to code. You can
then click Code Selection to code the selected entries.
Setting Proposal Status
Display Proposal Status as a UD column by checking the box in the Dictionary Columns
toolbox (see Managing Dictionary Columns).
The Proposal Status column indicates the dictionary inclusion status of each term entry, and
which determines the level of priority for the term in translation tasks.