Instructions / Assembly
8
B34746905600
12 /15 
?? www.systembuild.com ??
Place the Bushing (3c) onto the top hinge. Insert the 
Bushing (3c) and the Hinge (3a) into the hole in the 
Bottom (C). While holding onto the door, insert the top 
hinge and the bushing into the hole in the Top (B). Slide
the bottom edge of the door into the Bottom Hinge (3a) 
and fasten with two Screws (3d) as shown. 
Repeat for the other door.
Please note, the holes in the hinges and the plastic 
catches are slotted for adjustment.
Coloque el Casquillo (3c) en la bisagra superior. 
Insertar el Casquillo (3c) y la Bisagra (3a) en el agujero 
en el Fondo (C). Si bien la celebración en la puerta, 
inserte la bisagra superior y el casquillo en el orificio de 
la Cima (B). Deslice el borde inferior de la puerta de la 
Bisagra Inferior (3a) y fijarlo con dos Tornillos (3d) 
como se muestra.
Repita para el otro puerta.
Tenga en cuenta que los agujeros de las bisagras y 
las capturas de plástico están ranurados para el 
ajuste.
Placez la Douille (3c) sur la charnière supérieure. 
Insérer la Douille (3c) et la Charnière (3a) dans le trou 
dans le Fond (C). Tout en tenant la porte, insérez la 
charnière supérieure et la douille dans le trou dans le 
Dessus (B). Faites glisser le bord inférieur de la porte 
dans la Charnière Inférieure (3a) et fixer avec deux Vis 
(3d) comme indiqué.
Répétez la procédure pour l'autre porte.
Veuillez noter que les trous dans les charnières et 
les loquets en plastique sont fendus pour 
l'ajustement.
Hinge pin will be to 
inside of cabinet.
El pasador de la 
bisagra será en el 
interior del gabinete.
La goupille de 
charnière sera à 
l'intérieur de l'armoire.
hinge pin
pasador
goupille
1st
2nd
x
3
2
3a
3b
3c
3d
x2
x4
C
F
G
B
3a
3c
3d
3c










