User manual
Ustęp 10. Pomoc techniczna. W Okresie Gwarancji
Synology udostępni Użytkownikowi usługi pomocy
technicznej. Po upływie odpowiedniego Okresu Gwarancji
Synology może okazać pomoc techniczną dotyczącą
Oprogramowania na podstawie pisemnej prośby.
Ustęp 11. Wyłączenie gwarancji. Z WYJĄTKIEM
PRZYPADKÓW WYRAŹNIE WSKAZANYCH POWYŻEJ
SYNOLOGY ORAZ JEJ DOSTAWCY DOSTARCZAJĄ
OPROGRAMOWANIE W STANIE TAKIM, W JAKIM JEST,
I ZE WSZYSTKIMI EWENTUALNYMI WADAMI.
SYNOLOGY I JEJ DOSTAWCY NINIEJSZYM
OŚWIADCZAJĄ, ŻE NIE UDZIELAJĄ JAKICHKOLWIEK
INNYCH GWARANCJI I RĘKOJMI, DOROZUMIANYCH ANI
USTAWOWYCH, WYNIKAJĄCYCH Z PRZEPISÓW PRAWA
LUB NA INNEJ PODSTAWIE, W TYM, LECZ NIE TYLKO,
JAKICHKOLWIEK DOROZUMIANYCH GWARANCJI
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO
OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZANIA PRAW I TYTUŁU
W ODNIESIENIU DO OPROGRAMOWANIA. NIE
OGRANICZAJĄC POWYŻSZYCH POSTANOWIEŃ,
SYNOLOGY NIE GWARANTUJE, ŻE OPROGRAMOWANIE
BĘDZIE WOLNE OD BŁĘDÓW I USTEREK, WIRUSÓW
LUB INNYCH WAD.
Ustęp 12. Wyłączenie odpowiedzialności za określone
szkody. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA SYNOLOGY
ANI JEJ LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI UMOWNEJ, DELIKTOWEJ (W
TYM ZA ZANIEDBANIE), OBIEKTYWNEJ ANI INNEJ ZA
KOSZTY UBEZPIECZENIA ANI ZA JAKIEKOLWIEK
PRZYPADKOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE, KARNE,
WTÓRNE LUB PODOBNE SZKODY LUB ZOBOWIĄZANIA
(W TYM, LECZ NIE TYLKO, UTRATĘ DANYCH,
INFORMACJI, PRZYCHODÓW, ZYSKÓW LUB OBROTÓW)
WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA LUB BRAKU
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA ANI
W INNY SPOSÓB NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY LUB W
ZWIĄZKU Z NIĄ BĄDŹ Z OPROGRAMOWANIEM, NAWET
JEŚLI FIRMA SYNOLOGY ZOSTAŁA POWIADOMIONA
O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
Ustęp 13. Ograniczenie odpowiedzialności.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SYNOLOGY I JEJ
DOSTAWCÓW ZWIĄZANA Z KORZYSTANIEM LUB
BRAKIEM MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA BĄDŹ WYNIKAJĄCA Z INNYCH
PRZESŁANEK, NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY LUB
W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ ALBO
OPROGRAMOWANIEM, JEST OGRANICZONA DO
KWOTY FAKTYCZNIE ZAPŁACONEJ PRZEZ
UŻYTKOWNIKA ZA PRODUKT NIEZALEŻNIE OD
WYSOKOŚCI PONIESIONYCH SZKÓD ORAZ OD TEGO,
CZY ODPOWIEDZIALNOŚĆ MA CHARAKTER UMOWNY,
DELIKTOWY (WŁĄCZAJĄC W TO ZANIEDBANIE),
OBIEKTYWNY CZY ZGODNY Z INNĄ TEORIĄ. Powyższe
wyłączenie gwarancji, wyłączenie odpowiedzialności za
określone szkody oraz ograniczenie odpowiedzialności mają
zastosowanie w maksymalnym zakresie dozwolonym przez
obowiązujące prawo. Prawo niektórych państw/jurysdykcji
nie dopuszcza wyłączania dorozumianych gwarancji i rękojmi
bądź wyłączania lub ograniczania odpowiedzialności za
niektóre szkody. W takim zakresie, w jakim te przepisy
prawa mają zastosowanie do niniejszej Umowy Licencyjnej,
wyłączenia i ograniczenia określone powyżej mogą nie mieć
zastosowania do Użytkownika.
Ustęp 14. Ograniczenia eksportowe. Użytkownik
przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie podlega
ograniczeniom eksportowym Stanów Zjednoczonych.
Użytkownik zobowiązuje się do przestrzegania wszystkich
obowiązujących praw i przepisów mających zastosowanie do
Oprogramowania, w tym między innymi amerykańskich
przepisów eksportowych (U.S. Export Administration
Regulations).
Ustęp 15. Prawa licencyjne władz amerykańskich.
Całość Oprogramowania udostępnianego władzom USA jest
przekazywana wraz z prawami i ograniczeniami licencji
komercyjnej opisanymi w niniejszej Umowie Licencyjnej.
Poprzez instalację, kopiowanie lub używanie
Oprogramowania władze USA zgadzają się z tym, że
Oprogramowanie jest „komercyjnym oprogramowaniem
komputerowym” lub „dokumentacją komercyjnego
oprogramowania komputerowego” w rozumieniu FAR Part
12.
Ustęp 16. Wypowiedzenie umowy. Bez uszczerbku dla
wszelkich innych praw Synology może wypowiedzieć
niniejszą Umową Licencyjną, jeżeli Użytkownik nie dotrzyma
zawartych w niej postanowień. W takim przypadku
Użytkownik musi zaprzestać korzystania z Oprogramowania
oraz zniszczyć wszystkie kopie Oprogramowania i wszystkie
jego części składowe.
Ustęp 17. Przeniesienie praw. Użytkownik nie może
przenieść ani scedować swoich praw wynikających
z niniejszej Umowy Licencyjnej osobom trzecim. Każde
takie przeniesienie lub cesja z naruszeniem powyższego
ograniczenia są nieważne.
Ustęp 18. Prawo właściwe. Jeżeli nie jest to
jednoznacznie zabronione przez prawo lokalne, niniejsza
Umowa Licencyjna podlega prawu stanu Waszyngton w USA
bez względu na jakiekolwiek konflikty prawa. Konwencja
Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej
sprzedaży towarów z roku 1980 ani umowy ją zastępujące
nie mają tu zastosowania.
Ustęp 19. Rozstrzyganie sporów. Wszelkie spory lub
roszczenia wynikające lub związane z niniejszą Gwarancją,
Oprogramowaniem bądź usługami świadczonymi przez
Synology w odniesieniu do Oprogramowania lub relacji
pomiędzy Użytkownikiem a Synology będą rozstrzygane
wyłącznie i ostatecznie w drodze arbitrażu, zgodnie
z obowiązującymi zasadami handlowymi Amerykańskiego
Stowarzyszenia Arbitrażowego (American Arbitration
Association), jeżeli Użytkownik ma stałe miejsce
zamieszkania lub siedzibę w Stanach Zjednoczonych,
z wyjątkami podanymi poniżej. W takich przypadkach
postępowanie arbitrażowe będzie prowadzone przed
jednego arbitra i będzie ograniczone wyłącznie do sporu
pomiędzy Użytkownikiem a Synology. Postępowanie
arbitrażowe ani żadna jego część nie zostaną połączone
z innymi postępowaniami arbitrażowymi i nie będą
prowadzone w ramach powództwa grupowego.
Postępowanie arbitrażowe będzie odbywać się w King
County, w stanie Waszyngton w USA poprzez złożenie
dokumentów, telefonicznie, online lub w obecności stron,
o czym zadecyduje arbiter na wniosek strony. Strona
wygrywająca arbitraż lub sprawę sądową w Stanach
Zjednoczonych lub w innym miejscu otrzymuje wszystkie
koszty i uzasadnione honoraria dla pełnomocników
procesowych, w tym wszelkie opłaty arbitrażowe wpłacone
przez stronę wygrywającą. Wszelkie decyzje wydane w takim
postępowaniu arbitrażowym będą ostateczne i wiążące dla
stron, a wyrok może zostać wydany w jakimkolwiek sądzie
właściwym. Użytkownik jest świadom tego, że w przypadku
braku tego postanowienia miałby prawo do rozstrzygania
takiego sporu lub roszczenia na drodze sądowej, w tym
w ramach powództwa grupowego, i świadomie rezygnuje
z tych praw oraz zgadza się na rozstrzyganie wszelkich
sporów na drodze wiążącego arbitrażu zgodnie
z postanowieniami niniejszego Ustępu 19. Jeżeli miejsce
stałego zamieszkania lub siedziba Użytkownika nie znajduje
w Stanach Zjednoczonych, wszelkie spory lub roszczenia
opisane w niniejszym ustępie będą ostatecznie rozstrzygane
na drodze arbitrażu prowadzonego przez trzech neutralnych
arbitrów zgodnie z przepisami Prawa arbitrażowego
i odpowiednich przepisów wykonawczych Republiki
Chińskiej (Tajwanu). Arbitraż będzie mieć miejsce w Tajpej
w Republice Chińskiej (Tajwanie), a postępowanie
arbitrażowe będzie prowadzone w języku angielskim lub,