Wireless Chime This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration): Chime base Wireless push button Hardware pack ✔ ✔ PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC E UM Chime cover IME VO L CH 3x - “C” TYPE BATTERIES ✔ ✔ This chime requires 3 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to 2 1/2 years. Figure 1 WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • NEVER allow small children near batteries.
E UM PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC 2 TYPE “C” IME VO L CH TYPE “C” TYPE “C” 3x - “C” TYPE BATTERIES E UM PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC Figure 3 TYPE “C” IME VO L CH TYPE “C” TYPE “C” 3x - “C” TYPE BATTERIES Figure 4 E UM PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC Figure 5 TYPE “C” IME VO L CH TYPE “C” TYPE “C” 3x - “C” TYPE BATTERIES Figure 6 3. Install 3 alkaline “C” batteries (not included) into chime base.
Tune Settings The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune), Ding-Dong (two note tune), or Westminster (eight note tune). The factory setting is for the Westminster tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table. E UM PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC Inside Push Button Note: All chime models are designed to work with up to 5 push buttons (sold separately).
Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Push button and chime are not synced. A. CORRECTIVE ACTION: Sync the push button and chime. • Press and hold the button on the chime until the chime sounds a “Beep-Beep”. • Press the push button within 30 seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced. • Press the push button to ensure operation. B. POSSIBLE CAUSE: Batteries not installed correctly. B.
• Press the push button within 30 seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced. • Press the push button to ensure operation. Note: The push button and chime come synced from the factory. The range of the wireless chime can vary with location, temperature, and battery condition. Technical Service Please contact us for assistance before returning product to the store or to us.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Campana inalámbrica Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): Pulsador inalámbrico Paquete de ferretería ✔ ✔ PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC Cubierta para campanilla E UM Base de la campanilla IME VO L CH 3x - “C” TYPE BATTERIES ✔ ✔ Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con uso normal, las pilas alcalinas le durarán hasta 2 1/2 años.
IMPORTANTE: Para evitar reiniciar la memoria de la base de la campanilla, espere 30 segundos antes de presionar el botón pulsador. Consulte Análisis de Averías, Problema 3 si la memoria del timbre fue Figura 3 restablecida accidentalmente. 4. Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente la campana y el pulsador en la posición donde los quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente (vea la Figura 4). Si la campana no suena, vea Análisis de Averías.
Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota), Ding-Dong (melodía de dos notas), o Westminster (melodía de ocho notas). La calibración de fábrica es el tono Westminster. Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instrucciones de la Tabla de Programación de Melodías.
Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A. CAUSA POSIBLE: El botón pulsador y la campanilla no están sincronizados. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Sincronice el botón pulsador y la campanilla. • Mantenga presionado el botón en la campanilla hasta escuchar un “bip-bip”. • Presione el botón pulsador durante 30 segundos. Cuando el botón pulsador esté sincronizado, la campanilla hará un “bip-bip”. • Presione el botón pulsador para asegurar el funcionamiento. B.
3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicie la campanilla. • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos. • Mantenga presionado el botón pulsador entre 10 y 15 segundos por un periodo de 60 segundos luego de instalar la batería en el botón pulsador. • Mantenga presionado el botón en la campanilla hasta escuchar un “bip-bip-bip-bip”.
Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros antes de devolver el producto a la tienda. No hay piezas de servicio disponibles para este producto. En caso de cualquier problema, siga esta guía. Cuando se comunique con el Servicio Técnico, por favor dé la siguiente información: nombre, dirección, número de teléfono durante el día, dirección de su email, número de modelo, fecha de compra, lugar de compra, problema del producto, y RECIBO FECHADO DE COMPRA PARA PETICIONES DE GARANTÍA.
Carillon sans fil Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): Bouton-poussoir sans fil Ensemble de ferrures ✔ ✔ PRESS & HOLD TUNE–1 SEC SYNC–3 SEC RESET–10 SEC Couvercle de carillon E UM Base de carillon IME VO L CH 3x - “C” TYPE BATTERIES ✔ ✔ Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « C » (non comprises). Utilisées de la façon courante, les piles alcalines peuvent durer jusqu'à 2 1/2 ans.
IMPORTANT : Pour éviter de réinitialiser la mémoire de la base de carillon, attendez 30 secondes avant d’appuyer sur le bouton-poussoir. Reportez-vous à la section Dépannage, problème 3 si la mémoire du Figure 3 carillon a été accidentellement réinitialisée. 4. Plage d’essai. Positionnez temporairement le carillon et l’unité de bouton-poussoir à l’endroit où vous voulez les monter. Enfoncez le bouton-poussoir pour vous assurer que celui-ci et le carillon fonctionnent correctement (voir la Figure 4).
Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note), « ding, dong » (sonnerie à deux notes) et Westminster (sonnerie à huit notes). Le réglage de l’usine est celui du timbre Westminster. Cette mélodie peut être changée en suivant les instructions retrouvées dans le Tableau du réglage des mélodies.
Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter. A. CAUSE POSSIBLE : Le bouton-poussoir et le carillon ne sont pas synchronisés. A. MESURE CORRECTIVE : Synchronisez le bouton-poussoir et le carillon. • Appuyez sur le bouton du carillon et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le carillon émette un « Bip-Bip ». • Appuyez sur le bouton-poussoir dans les 30 secondes suivantes.
3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenchements intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon. • Retirez la pile du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. • Dans les soixante secondes suivant l’insertion des dans le boutonpoussoir, appuyez sur le bouton-poussoir en le gardant enfoncé pendant 10 à 15 secondes.
Service Technique Veuillez communiquer avec nous pour obtenir de l’aide avant de retourner le produit au magasin. Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit. En cas de problème, consultez ce guide.