User Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Parts of the WSS 1000 System
- Installing and Charging the Battery
- Assembling the WSS 1000 System
- Power
- Communicating with the Host
- Data Entry
- Removing the WWC 1000 from the Mount
- Cleaning
- Introduction
- Composants du système WSS 1000
- Mise en place et charge de la batterie
- Montage du système WSS 1000
- Alimentation
- Communication avec l’ordinateur central
- Saisie des données
- Retrait du WWC 1000 du dispositif de fixation
- Nettoyage
- Einführung
- Teile des WSS 1000-Systems
- Einsetzen und Laden des Akkus
- Montage des WSS 1000 Systems
- Strom
- Kommunikation mit dem Host
- Dateneingabe
- Herausnehmen des WWC 1000 aus der Montagevorrichtung
- Reinigung
- Introduzione
- Componenti del sistema WSS 1000
- Installazione e caricamento della batteria
- Assemblaggio del sistema WSS 1000
- Alimentazione
- Comunicazione con l’host
- Immissione dati
- Rimozione del WWC 1000 dal supporto
- Pulizia
- Introducción
- Partes del sistema WSS 1000
- Instalación y carga de la batería
- Ensamblaje del sistema WSS 1000
- Alimentación
- Comunicación con el ordenador central
- Registro de datos
- Extracción del WWC 1000 del montaje
- Limpieza
- Ergonomic Recommendations
- Regulatory Information
- Patent Information
Guía rapida
57
Instalación y carga de la batería
El ordenador de pulsera y el scanner se alimentan con
baterías de litio. Las baterías suministran potencia
durante un turno típico de 8 horas.
Nota:
Antes de utilizar el ordenador de pulsera,
instale y cargue completamente las baterías
de litio.
Para instalar las baterías en el WWC 1000:
1. Inserte las baterías, la base primero, en el com-
partimiento de baterías.
2. Alinee el mecanismo de bloqueo de las baterías con
la muesca situada en la pared del compartimiento
de baterías deslizando el pestillo y presionando las
baterías hasta introducirlas completamente.
3. Libere el pestillo de las baterías para que cierre.
Pestillo
de la
batería
Muesca
Compartimiento de
baterías
Base de las
baterías