User Manual
Table Of Contents
- Introduction
- Parts of the WSS 1000 System
- Installing and Charging the Battery
- Assembling the WSS 1000 System
- Power
- Communicating with the Host
- Data Entry
- Removing the WWC 1000 from the Mount
- Cleaning
- Introduction
- Composants du système WSS 1000
- Mise en place et charge de la batterie
- Montage du système WSS 1000
- Alimentation
- Communication avec l’ordinateur central
- Saisie des données
- Retrait du WWC 1000 du dispositif de fixation
- Nettoyage
- Einführung
- Teile des WSS 1000-Systems
- Einsetzen und Laden des Akkus
- Montage des WSS 1000 Systems
- Strom
- Kommunikation mit dem Host
- Dateneingabe
- Herausnehmen des WWC 1000 aus der Montagevorrichtung
- Reinigung
- Introduzione
- Componenti del sistema WSS 1000
- Installazione e caricamento della batteria
- Assemblaggio del sistema WSS 1000
- Alimentazione
- Comunicazione con l’host
- Immissione dati
- Rimozione del WWC 1000 dal supporto
- Pulizia
- Introducción
- Partes del sistema WSS 1000
- Instalación y carga de la batería
- Ensamblaje del sistema WSS 1000
- Alimentación
- Comunicación con el ordenador central
- Registro de datos
- Extracción del WWC 1000 del montaje
- Limpieza
- Ergonomic Recommendations
- Regulatory Information
- Patent Information
Guida rapida
43
Installazione e caricamento della
batteria
Lo scanner e il computer da polso sono alimentati da un
gruppo batterie agli ioni di litio che fornisce
l’alimentazione necessaria per un intero turno di lavoro.
Nota:
Prima di utilizzare il computer da polso,
installare e caricare completamente il
gruppo batterie agli ioni di litio.
Per installare il gruppo batterie nel WWC 1000:
1. Inserire le batterie, con la base prima, nello scom-
parto batterie.
2. Allineare il meccanismo di blocco del gruppo bat-
terie al vano nella parete dello scomparto batterie
facendo scorrere il dispositivo di sgancio della bat-
teria e premendo il gruppo per inserirlo.
Dispositivo di
sgancio delle
batterie
Vano
Scomparto
batterie
Base del gruppo
batterie