Español Français English 19” LCD TV LC190SS2 EN Owner's Manual Need help? FR Manuel du Propriétaire Besoin d’aide? Please call toll free or visit our web site below Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site web à l’adresse ES Manual del Propietario ¿Necesita ayuda? Llame por favor sin costo ó visite nuestro sitio web en 1-866-321-3927 www. sylvaniaconsumerelectronics.com MODEL NUMBER SERIAL NUMBER © 2011 Funai Electric Co., Ltd.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Español Français English ADVERTENCIA DE LA FCC Este aparato puede generar o utilizar energía radioeléctrica. Los cambios o las modificaciones que se hagan en este aparato podrán causar interferencias a menos que éstos sean aprobados expresamente en este manual. El usuario podrá perder la autorización que tiene para utilizar este aparato si hace algún cambio o modificación que no haya sido autorizado.
SEGURIDAD PARA NIÑOS: Seguridad para Niños Marca una gran diferencia cómo y dónde usa el TV de pantalla plana ¡Felicitaciones por su compra! Mientras disfruta este nuevo producto, no olvide estos consejos de seguridad: PROBLEMA La experiencia de entretenimiento del home theater es una tendencia creciente y la compra de TV de pantalla plana más grandes es cada vez más común.
Español Características DTV /TV / CATV INTRODUCCIÓN • Visualización de Información (solamente ATSC) PREPARACIÓN • Sintonización Automática • Bloqueo infantil • Decodificador de Subtítulos • Sintonizador MTS / SAP PARA VER LA TELEVISIÓN • Reposo automático • Temporizador de Apagado FUNCIONES DE USO • Opciones para Idioma de Pantalla • • Función de Sonido Estéreo Sintonización de Frecuencia PLL Sintonizada • Diversos ajustes de la imagen y el sonido DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN Conexión
Accesorios Suministrados Manual del Propietario Guía de Inicio Rápido Acoplamiento de la Base Tarjeta de registro If you have any questions, please visit our website at www.sylvaniaconsumerelectronics.com Quick Start Mando a Distancia (NH210UD) Pilas (AAA, 1,5V x 2) EN Installation FR Installation ES Instalación Base del televisor y 3 tornillos (M4 x 12) Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa.
Español 1 2 1 12 13 14 (energía) English 2 SLEEP 3 Botones numéricos • (punto) ➠ ➠ p.12 p.13 4 PREV CH ➠ p.13 ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ p.14 p.11 p.11 p.15 p.12 p.12 p.12 p.13 p.12 14 FORMAT ➠ p.13 15 ➠ p.14 ➠ ➠ ➠ p.14 p.13 p.23 Presione para cambiar el subcanal del canal principal. 3 Presione para volver al canal que se estaba viendo antes. 4 15 8 9 16 10 17 11 18 Presione para congelar la imagen en pantalla.
Panel de Control 1 POWER ➠ p.11 ➠ p.13 ➠ ➠ p.15 p.12 Presione para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el cable de alimentación de CA. 2 CHANNEL + / − Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba (+) / abajo (−) por los elementos del menú principal.
Español Français English 11 * Conexión de auriculares para escucha personal. 8 13 9 14 HEAD PHONE Conexión de cable de audio mini-plug para PC. 18 Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) para HDMI 1 ➠ p.24 Nota para servicio del terminal * CONSEJOS ÚTILES servicio del terminal (uso de servicio sólo) • Utilice esta terminal sólo cuando sea necesaria una actualización de software.
PREPARACIÓN Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local. Antes de proceder a la conexión: Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Español 4 English Utilice ◄/► para seleccionar la locación deseada, y presione OK. El ajuste [Casa] cumple la normativa ENERGY STAR®. Ajuste inicial Ajuste Inicial Seleccione para su ubicación “Tienda” o “Casa”. Seleccionar Utilice ▲/▼ para seleccionar el idioma en pantalla entre las opciones (English / Español / Français) que aparecen a la derecha de la pantalla de TV, y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar [Antena] para canales de televisión o [Cable] para canales CATV, y presione OK.
PARA VER LA TELEVISIÓN Modo Congelado permite congelar la imagen que aparece en la pantalla de TV durante 5 minutos. Presione FREEZE para congelar la imagen. Imagen fija • La salida de sonido no se detiene. • Para cancelar el modo congelado, presione cualquier botón, salvo . Temporizador de Apagado se puede ajustar para que la unidad pase al modo de reposo al cabo de un periodo de tiempo incremental. Presione SLEEP repetidamente para modificar la cantidad de Reposar 120min.
Español Français English TV (ATSC o NTSC) y los dispositivos externos cuando están conectados a la unidad. Presione SOURCE o CH + varias veces para pasar a través de todos los modos de entrada. p. ej.) Source 11.1 HDMI1 HDMI2 Component Video Canal DTV /TV • Al presionar CH − cambia el modos de entrada en sentido contrario. Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Se puede n seleccionar 5 tipos de modos de visualización cuando la emisora emite señales de vídeo de 16:9 o 4:3.
Información de Pantalla ECO Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor. En el modo digital, es exhibida la información detallada de emisión del canal fuera de aire corriente, tal como el título del programa y las guías de programa. Puede activar el Modo ECO para ahorrar energía. Modo ECO: El ajuste ON cumple la normativa ENERGY STAR®. 1 Presione ECO una vez para activar el Modo ECO y reducir el consumo eléctrico.
Español Français English INTRODUCCIÓN FUNCIONES DE USO En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar MENU. El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función. Presione MENU para visualizar el menú principal. 2 Utilice ▲/▼ para seleccionar el menu y elemento deseado, y presione OK para determinar el ajuste. Página 16 Ajuste el modo de imagen o personalice la calidad de imagen según sus preferencias.
Imagen Sonido Antes de comenzar: Antes de comenzar: Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. ➠ p.23 De lo contrario, los ajustes que configuró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo. 1 Utilice ▲/▼ para seleccionar el elemento que desea ajustar, y presione OK. Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. ➠ p.23 De lo contrario, los ajustes que configuró no se memorizarán cuando la unidad pase al modo de reposo. 1 Utilice ▲/▼ para seleccionar el elemento que desea ajustar, y presione OK.
Español Français English Si cambia los cables (p.ej. entre antena y CATV) o si desplaza la unidad a otra zona distinta después de haber realizado la configuración inicial, o si recupera los canales de DTV que borró, se recomienda utilizar Programación automática para realizar una nueva búsqueda de canales. 1 Utilice ▲/▼ para seleccionar la opción deseada, y presione OK. 2 Encendido Apagado Amp ext. Los altavoces emitirán el sonido. Los altavoces no emitirán el sonido.
Lista Canales Los canales elegidos aquí pueden ser saltados cuando se realice la selección de canales usando CH + / −. Todavía podrán seleccionarse esos canales con los Botones numéricos. 1 2 Utilice ▲/▼ para seleccionar [Lista canales], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar el canal que desea eliminar, y presione OK. Lista canales Imagen Sonido Subraye canales para selección Ch Up/Down. DTV 6.1 DTV 8.1 9 27 Ajuste DTV 48.1 DTV 67.
Español Puede ver los subtitulado opcional (CC) de los programas de televisión, películas e informativos. Subtítulo se refiere al texto de diálogo o descripciones mostradas en la pantalla. Nota • [Servicio digital de subtítulos] se puede cambiar dependiendo de la descripción de la emisión. Subtítulo cerrado Imagen Sonido Servicio de subtítulos Apagado Servicio digital de subtítulos Apagado Estilo de los subtítulos CS-1 a CS-6 A B C C.
Nota Bloqueo infantil • Los subtítulos no se mostrarán cuando se utilice una conexión HDMI. • Para mostrar los subtítulos en la pantalla de su televisor, la señal de emisión debe contener los datos de los subtítulos. • No todos los programas y anuncios de TV contienen subtítulos o todo tipo de subtítulos. • Los subtítulos y textos pueden no coincidir exactamente con la voz del televisor. • El cambio de canales puede retrasar los subtítulos unos segundos.
Español Français Niveles bloqueo US TV Imagen X NC-17 Sonido R PG-13 Ajuste FV Sonido TV-MA Ajuste TV-PG TV-Y7 TV-Y Idioma Seleccionar Mirar / Bloque Atrás Seleccionar Subclasificación Categoría FV Fantasía Violencia NC-17 No apto para menores de 17 años V Violencia R Restringido; menores de 17 años tienen que estar acompañados por un progenitor o un tutor adulto S Situación Sexual L Lenguaje Grosero PG-13 No apto niños menores de 13 años D Diálogo Sugerente PG Se sugiere
Reloj, Fase ECO Puede activar el Modo ECO para ahorrar energía. Modo ECO: El ajuste ON cumple la normativa ENERGY STAR®. 1 2 Cursor ◄ Utilice ▲/▼ para seleccionar [ECO], y presione OK. Utilice ▲/▼ para seleccionar el modo deseado, y presione OK. Encendido Apagado Reduce el consumo eléctrico El consumo de energía posiblemente exceda el requerimiento límite de la calificación ENERGY STAR®. Nota • Debe seleccionar [Casa] en [Ubicación]. ➠ p.
Español Este equipo se encenderá cuando se envíe la señal de encendido desde su dispositivo fun-Link conectado. Utilice ▲/▼ para seleccionar el valor deseado, y presione OK. Encendido Control de dispositivos Con el mando a distancia de esta unidad puede controlar algunas funciones, como reproducir el disco o visualizar el menú de los dispositivos conectados. Utilice ▲/▼ para seleccionar el valor deseado, y presione OK.
DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN Nota • Utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI (cable HDMI homologado). Se recomienda utilizar un cable HDMI de Alta Velocidad para mayor compatibilidad. Para conexión HDMI (utilice un conector HDMI 1 o un jack de entrada 2) En estas conexiones no se utiliza ninguno de los cables suministrados: • Deberá adquirir los cables necesarios en su establecimiento local.
Español Conexión de PC Esta unidad cuenta con una toma de entrada de PC. Si conecta esta unidad a un PC, podrá utilizar la unidad como un monitor de PC. Utilice un cable VGA para realizar esta conexión de Vídeo y necesitará también un cable de miniplug audio estéreo para la señal de Audio Analógico. VGA cable cámara de vídeo 25 PREPARACIÓN La conexión de Vídeo Compuesto ofrece una calidad de imagen normal para los dispositivos de vídeo conectados a la unidad.
CONSEJOS ÚTILES Preguntas Frecuentes Pregunta Respuesta • • • • Mi control remoto no funciona. ¿Qué debo hacer? • • • • • ¿Por qué aparece la configuración inicial cada vez que enciendo esta unidad? Por qué no puedo ver algunos programas de TV a través de señal RF. • • Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la configuración inicial. Realice la exploración de canales antes de que la unidad pase al modo de reposo.
Español La unidad está encendida pero no hay imagen en la pantalla. Solución • • • • • • • • Compruebe si la unidad está encendido. Compruebe la conexión eléctrica. Verificar si todos los cables de la unidad están conectados a las tomas de salida correctas de su dispositivo, tal como el grabador BD / DVD. Vea otros canales de TV. El problema puede limitarse a la emisora o a una intensidad de señal débil.
INFORMACIÓN Glosario Mantenimiento ATSC Acrónimo de Comité de sistemas avanzados de televisión y el nombre de unas normas de emisión digital. CEC (Control de Electrónica del Consumidor) Esto permite operar las funciones relacionadas entre los dispositivos con características CEC de nuestra marca y esta unidad. No garantizamos la interoperabilidad al 100% con dispositivos compatibles con CEC de otras marcas.
Español Français Terminales Entrada de Antena VHF / UHF / CATV Entrada de Sonido Clavija RCA (I/D) x 6 Entrada de Vídeo Compuesto Clavija RCA x 1 Entrada de Vídeo en Componentes Clavija RCA x 3 75 Ω desequilibrados (tipo F) 500mV rms 1V p-p (75 Ω) Y Pb/Cb Pr/Cr 1V p-p (75 Ω) 700 mV p-p (75Ω) 700 mV p-p (75Ω) Entrada de HDMI HDMI 19 patillas x 2 Entrada de PC D-Sub 15 pines x 1(RGB) Mini toma ø3,5mm x 1(sonido) Salida de Audio Digital (coaxial) Clavija RCA x 1 500 mV p-p (75 Ω) Salida de Audio Auricular
English Français Español INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN FUNCIONES DE USO DISPOSITIVOS DE CONEXIÓN CONSEJOS ÚTILES INFORMACIÓN
GARANTÍA LIMITADA NOVENTA (90) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN (1) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: La obligación de ésta garantía se limita a los términos establecidos a continuación. QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS: La compañía le garantiza el producto al comprador original o a la persona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original ("período de garantía") en el distribuidor autorizado.