Instructions
Per eseguire il reset procedere come segue:
• Premere brevemente il tasto di controllo (3) in modo che il LED
(4) si illumini.
• Tenere premuto il tasto di controllo nché il LED (4) non lampeg-
gia. Quindi rilasciare il tasto. La modalità di programmazione ora
è attiva.
• Premere e tenere premuto di nuovo il tasto di controllo nché
il LED non lampeggia rapidamente, si spegne, quindi lampeggia
rapidamente di nuovo e si spegne. Poi rilasciare di nuovo il tasto
di controllo.
• Tutta la programmazione è ora cancellata.
b) Programmare un ricevitore wireless sul trasmettitore wireless
Su ogni trasmettitore wireless del sistema radio RS2W
è possibile programmare 5 diversi ricevitori wireless (es.
presa wireless). Tuttavia, non scambiare l’interruttore wi-
reless e il dimmer.
• Tramite i tasti di controllo spegnere il ricevitore wireless del sistema
wireless RS2W che si vuole programmare (si prega di fare riferimen-
to alle istruzioni del ricevitore wireless utilizzato).
• Premere brevemente sul trasmettitore wireless il tasto di controllo
(3) in modo che il LED (4) si illumini.
• Tenere premuto il tasto di controllo (3) nché il LED non lampeggia.
Quindi rilasciare il tasto di controllo.
• Ora tenere premuto il tasto di controllo sul ricevitore wireless no a
quando la procedura di programmazione sul trasmettitore wireless
non è terminata.
• Il ricevitore wireless si accende per indicare la ne della procedura
di programmazione.
c) Eliminazione di un ricevitore wireless dal trasmettitore
wireless
Procedere come nella procedura di programmazione descritta in pre-
cedenza.
d) Eliminazione di un ricevitore wireless programmato difettoso/
perso e programmazione di un nuovo ricevitore wireless
In caso di ricevitore wireless programmato difettoso o smarrito natu-
ralmente l’eliminazione dal trasmettitore wireless (si veda il preceden-
te punto c) non è più possibile.
Procedura 1:
Eseguire sul trasmettitore wireless un reset (si veda il precedente
punto a). In questo caso però, tutti i ricevitori wireless programmati
saranno eliminati dal trasmettitore wireless e devono essere ripro-
grammati correttamente.
Procedura 2:
Se il trasmettitore wireless non riceve risposta ai comandi dei tasti
da un ricevitore wireless almeno 20 volte, liberare la memoria interna
utilizzata.
La memoria non viene cancellata, ma verrà solo sov-
rascritta da una nuova procedura di programmazione (si
veda il punto b). Fino a quando non viene programmato
nessun nuovo ricevitore wireless, i dati saranno conser-
vati!
Funzionamento del trasmettitore wireless
Il trasmettitore wireless ha un sensore che deve essere collegato a un
cavo di alimentazione (fase/L). È utilizzato per rilevare la presenza o
l’assenza di corrente. In base a questo stato, viene quindi commutato
il corrispondente ricevitore del sistema radio RS2W.
• Corrente disponibile (ca. > 0,1 A): Il trasmettitore wireless invia il
comando di accensione
• Non c’è corrente o solo una piccola quantità di corrente è dispo-
nibile (ca. < 0,1 A): Il trasmettitore wireless invia il comando di
spegnimento
In prossimità di 0,1 A, lo stato di commutazione non è
denito. Qui, non contano soltanto le tolleranze dei com-
ponenti nel trasmettitore wireless, ma anche la posizione
del cavo (fase/L) del cavo di alimentazione nell’apertura
del sensore.
Il trasmettitore wireless può essere usato ad es. in una scatola da in-
casso dietro una presa elettrica (se la scatola da incasso è abbastan-
za profonda). Se un consumatore è collegato alla presa elettrica e il
consumo di corrente è superiore a circa 0,1 A (consumo di energia
superiore a circa 25 W), il trasmettitore wireless invia un comando di
accensione al ricevitore programmato del sistema radio RS2W.
Se il consumatore è spento o scollegato, il trasmettitore wireless invia
un comando di spegnimento al ricevitore programmato del sistema
radio RS2W.
Montaggio
Osservare il capitolo “Avvertenze per la sicurezza”!
Innanzitutto rimuovere l’alimentazione dal cavo di ali-
mentazione da utilizzare (la cui fase/L deve essere fatta
passare attraverso il sensore di corrente) in tutti i poli.
Per fare ciò, staccare il fusibile relativo e il interruttore
differenziale.
Vericare l’assenza di tensione con un idoneo misuratore.
• Innanzitutto inserire correttamente una batteria nel trasmettitore
wireless e programmare il trasmettitore wireless in modo che i ri-
cevitori radio desiderati siano registrati (vedere il capitolo “Utilizzo
e programmazione”).
• La fase/L di un cavo di alimentazione da utilizzare per la com-
mutazione deve essere fatta passare attraverso l’apertura (2) del
sensore di corrente (1). Il cavo deve essere isolato; l’isolamento
non deve essere danneggiato o rimosso. Alimentare solo la fase/L
attraverso il sensore di corrente, ma non il neutro/N e/o il conduttore
di terra (PE).
• Porre il trasmettitore wireless su una posizione idonea. Per il ssag-
gio, ad esempio, può essere utilizzato un pezzo di nastro biadesivo
(se necessario).
• Assicurare una protezione adeguata.
• Riaccendere l’alimentazione.
Portata
La portata della trasmissione del segnale radio tra il trasmettitore
wireless e il ricevitore wireless utilizzato in condizioni ottimali è no
a 150 m.
Questi dati di portata si riferiscono alla cosiddetta “portata
in campo libero” (dati di portata con contatto visivo diretto
tra trasmettitore e ricevitore, senza interferenze).
In pratica, la presenza di pareti, softti ecc. tra il trasmettitore e il rice-
vitore può ridurre la portata dello stesso.
A causa delle diverse inuenze sulle trasmissioni radio, nessuna por-
tata specica può essere garantita. Tuttavia, un funzionamento senza
problemi è solitamente possibile in un’abitazione monofamiliare.
La portata può essere signicativamente ridotta in prossimità di:
• Pareti, softti in cemento armato, pareti sottili leggere con base in
metallo
• Vetro isolante rivestito/metallizzato
• In prossimità di oggetti con proprietà conduttive e di oggetti metallici
(ad es. stufe)
• Vicinanza al corpo umano
• Altri dispositivi con la stessa frequenza (ad es. cufe senza li, al-
toparlanti wireless)
• In prossimità di motori/dispositivi elettrici, trasformatori, alimenta-
tori, computer
Cura e pulizia
Il prodotto è esente da manutenzione, ad eccezione del cambio di bat-
teria. A causa della posizione di installazione (è richiesta la protezione
del contatto) la pulizia non è possibile/necessaria.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1,
D-92240 Hirschau, dichiara che questo prodotto soddisfa la direttiva
2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformi-
tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispon-
dente ed inserire il codice componente del prodotto nel
campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devo-
no essere smaltiti tra i riuti domestici. Alla ne della sua
vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
Rimuovere l’eventuale batteria e smaltirla separatamen-
te.
b) Batterie
L’utente nale è tenuto per legge (ordinanza sulle batte-
rie) a riconsegnare tutte le batterie usate. È vietato smal-
tirle assieme ai riuti domestici.
Le batterie che contengono sostanze tossiche sono cont-
rassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il divieto
di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni princi-
pali per i metalli pesanti sono: Cd = cadmio, Hg = mercu-
rio, Pb = piombo (l’indicazione si trova sulle batterie, per
es. sotto il simbolo del bidone dell’immondizia indicato a
sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usate presso i punti
di raccolta del Comune, le nostre liali o ovunque vengano vendute
batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo nel
contempo alla tutela ambientale.
Dati tecnici
Alimentazione .......................... 1x Batteria di tipo “CR2477”
Frequenza di trasmissione/
ricezione .................................. 868,000 - 868,600 MHz
Distanza si trasmissione/
ricezione .................................. max. 150 m (in un’area aperta)
Potenza di trasmissione .......... <14 dBm
Numero max. dei ricevitori ....... 5
Condizioni ambientali .............. Temperatura da 0 °C a +45 °C,
umidità relativa da 0% a 95%,
senza condensa
Dimensioni (L x A x P).............. 40 x 40 x 16 mm
Peso ........................................ ca. 18 g (senza batterie)
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzi-
one di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microlm o memorizzazione in
attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto
dell’editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è ag-
giornata no al momento della stampa.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1555211_V3_0419_02_mxs_m_it


