Manual
Table Of Contents
1
Instrukcja instalacji
Wentylator ścienny i sufitowy
Nr zamówienia: 2616627 / 100 mm
Nr zamówienia: 2616628 / 150 mm
1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt jest wentylatorem ściennym/sufitowym. Produkt jest instalowany w systemach wlotu
lub wylotu powietrza i służy tam do wymiany powietrza. Produkt może być montowany bez-
pośrednio w odpowiednim kanale. Produkt może być używany wyłącznie do przepływu po-
wietrza. Produkt nie jest przeznaczony do przesyłania szkodliwych gazów. Temperatura po-
wietrza nie może przekraczać +45°C.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie należy go uży-
wać na zewnątrz.
Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Jeśli używasz produktu do celów innych niż opisane, produkt może ulec uszkodzeniu.
Niewłaściwe użytkowanie może spowodować zwarcia, pożar, porażenia prądem elektrycz-
nym lub inne zagrożenia.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby zachować bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu
nie można przebudowywać i/lub modyfikować.
Dokładnie przeczytać instrukcję montażu i przechować ją w bezpiecznym miejscu. Produkt
należy udostępniać stronom trzecim wraz z instrukcją montażu.
Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami handlowymi ich właścicieli. Wszystkie prawa
zastrzeżone.
2 Zawartość zestawu
■
Produkt
■
4 śruby
■
4 kołki rozporowe
■
Instrukcja obsługi
3 Najnowsze informacje o produkcie
Pobierz najnowsze informacje o produkcie na www.conrad.com/downloads lubzeskanować
przedstawiony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie interneto-
wej.
4 Opis symboli
Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście:
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Symbol ten ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń cia-
ła.
Symbol ostrzega przed niebezpiecznym napięciem, które może prowadzić do ob-
rażeń ciała poprzez porażenie prądem.
Produkt powinien być używany wyłącznie w suchych zamkniętych pomieszcze-
niach wewnątrz budynków. Produktu nie wolno zawilgocić ani zamoczyć.
Klasa ochronności 2 (podwójna lub wzmocniona izolacja / izolacja ochronna).
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcję montażu i bezwzględnie przestrze-
gać zaleceń dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku nieprzestrzegania
zasad bezpieczeństwa iinformacji o prawidłowym użytkowaniu zawartych
w instrukcji firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe uszko-
dzenia ciała lub mienia. W takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Przeczytaj przed użyciem!
■
Produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz oso-
by o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycz-
nych i umysłowych albo nie posiadające doświadczenia i
wiedzy, jeśli znajdują się one pod nadzorem lub zostały po-
instruowane w kwestii stosowania urządzenia w bezpiecz-
ny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.
■
Dzieci nie powinny używać urządzenia do zabawy.
■
Czyszczenie oraz konserwację nie powinny przeprowa-
dzać dzieci bez nadzoru.
5.2 Informacje ogólne
■
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać jewmiejscu niedostępnym dla
dzieci izwierząt domowych.
■
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.
■
Jeśli zawarte tutaj informacje o produkcie nie zawierają odpowiedzi na jakiekolwiek pyta-
nia należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej lub innym persone-
lem technicznym.
■
Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
5.3 Środowisko robocze
■
Niewolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym.
■
Chroń urządzenie przed skrajnymi temperaturami, silnymi wstrząsami, palnymi gazami,
oparami i rozpuszczalnikami.
■
Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
■
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
5.4 Obsługa
■
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować zje-
go użycia izabezpieczyć goprzed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie na-
prawiać produktu. Niemożna zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu, któ-
ry:
– nosi widoczne ślady uszkodzeń,
– nie działa prawidłowo,
– był przechowywany przez dłuższy czas wniekorzystnych warunkach lub
– został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
5.5 Instalacja elektryczna
OSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwo!
Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez osoby z odpowiednią wiedzą i do-
świadczeniem z zakresu instalacji elektrycznych! *)
Jeżeli nie zostanie zainstalowane prawidłowo, powstaje zagrożenie dla:
■
życia instalatora,
■
życia użytkownika urządzenia elektrycznego.
■
poważne szkody materialne, np. pożar
■
odpowiedzialność osobista za obrażenia i szkody materialne
Zawsze zasięgaj porady elektryka!
*) Wiedza techniczna niezbędna do przeprowadzenia instalacji:
Do przeprowadzenia instalacji niezbędna jest następująca wiedza specjalistyczna, w szcze-
gólności:
■
„Pięciu zasad bezpieczeństwa”: odłącz od sieci zasilającej; zapobiegaj przypadkowemu
włączeniu; upewnij się, że nie ma napięcia; dokonaj uziemienia i zewrzyj; osłoń lub
ochroń sąsiednie części pod napięciem;
■
korzystania z odpowiednich narzędzi, urządzeń pomiarowych i środków ochrony osobi-
stej, jeśli jest to konieczne;
■
analizy wyników pomiaru;
■
korzystania z materiałów do instalacji elektrycznych w celu spełnienia wymogów odłą-
czenia;
■
stopni ochrony IP;
■
instalacji materiałów do instalacji elektrycznych;
■
typu zasilania (system TN, system IT, system TT) i odpowiednich kryteriów podłączenia
(uziemianie klasyczne, uziemianie ochronne, niezbędne środki dodatkowe itp.).
Jeśli nie jesteś profesjonalistą, nie podejmuj się samodzielnej instalacji. Zleć ją specjaliście.
5.6 Kabel zasilania
■
Należy upewnić się, że kabel nie jest zgnieciony, zagięty, uszkodzony przez ostre krawę-
dzie lub poddawany obciążeniom mechanicznym.
■
Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel zasilania może być wymieniony wyłącznie
przez producenta, autoryzowany warsztat naprawczy lub osoby o podobnych kwalifika-
cjach.