DIGITALES THERMOMETER MIT FLEXIBLER SPITZE THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE À POINTE FLEXIBLE TERMOMETRO DIGITALE CON PUNTALE FLESSIBILE DIGITAL THERMOMETER WITH FLEXIBLE TIP BH312 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Instructions
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . .
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2 Lesen Sie die Bedienhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer beim Gerät auf und geben Sie sie an andere Benutzer des Geräts weiter. Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Schmutz, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
4 Verpackungsinhalt 5 1 2 3 4 Einfache Bedienung (1−Tasten−Bedienung) Einfache Reinigung Ohne Quecksilber, keine Vergiftungsgefahr bei Bruch 1 digitales Thermometer 1 Batterie Typ LR41, 1,55 V (eingesetzt) 1 Bedienungsanleitung Bedienelemente Batteriefachabdeckung Ein−/Aus−Taste Display 4 5 6 Messspitze Batterie Batteriefach (herausziehbar)
6 Displayanzeigen 1 4 Anzeige von Werten oder Hinweisen 2 Temperatureinheit (°C oder °F) Batterie−Symbol 5 3 Memory−Symbol 6 Messwert < 32 °C (Temperatureinheit blinkt) Messwert > 42 °C 7 Batterie wechseln Ist die Anzeige im Display kontrastarm oder wird im Display das Batterie− Symbol angezeigt, ist die Batteriekapazität erschöpft: Wechseln Sie die Batterie. 1. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung ab. 2. Ziehen Sie das Batteriefach heraus (ca. 1 cm). 3. Entnehmen Sie die Batterie. 4.
9 Bedienung 1. 2. 3. Reinigen und desinfizieren Sie das Thermometer, siehe Seite 7. Drücken Sie die Ein−/Aus−Taste, um das Thermometer einzuschalten. Im Display werden kurzzeitig alle Anzeigen eingeblendet (Selbsttest). Die zuletzt gemessene Temperatur wird angezeigt. Rechts im Display wird gleichzeitig das M−Symbol (M = Memory) angezeigt. Anschließend zeigt das Display Lo" und rechts im Display blinkt die eingestellte Temperatureinheit. Das Thermometer ist einsatzbereit.
10 Reinigung 1 Reinigen Sie das Thermometer vor und nach jedem Gebrauch mit einem weichen Tuch, das gegebenenfalls leicht mit etwas milder Reinigungslösung oder mit Desinfektionsmittel getränkt ist.
13 Garantie SWITEL − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
1 Consignes importantes de sécurité 2 Lisez soigneusement et à fond les conseils d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Conservez toujours le mode d’emploi près de l’appareil et remettez−le à tout autre utilisateur de l’appareil. Évitez toute nuisance causée par la fumée, la poussière, la saleté, les chocs, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
4 Contenu du coffret 5 1 2 3 10 Facile à utiliser (un seul bouton) Facile à nettoyer Sans mercure, aucun risque d’empoisonnement si le thermomètre se casse 1 thermomètre numérique 1 pile de type LR41, 1,55 V (déjà en place) 1 mode d’emploi Éléments de manipulation Couvercle du compartiment à pile Bouton marche/arrêt Écran 4 5 6 Pointe de mesure Pile Compartiment à pile (peut être extrait du thermomètre)
6 Affichages à l’écran 1 4 Affichage de valeurs ou d’indications 2 Unité de température (°C ou °F) Icône pile 5 3 Icône mémoire 6 Valeur mesurée < 32 °C (l’unité de température clignote) Valeur mesurée > 42 °C 7 Remplacement de la pile Si l’affichage à l’écran manque de contraste ou si l’icône pile apparaît à l’écran, c’est que la capacité de la pile est épuisée : remplacez la pile. 1. Retirez le couvercle du compartiment à pile. 2. Tirez sur le compartiment à pile pour l’extraire (d’env.
9 Manipulation 1. 2. 3. Nettoyez et désinfectez le thermomètre, voir page 13. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour mettre le thermomètre en marche. L’écran affiche brièvement tous les affichages (autocontrôle). La dernière température mesurée apparaît à l’écran. L’icône mémoire (M = mémoire) apparaît en même temps à droite à l’écran. Ensuite, l’écran affiche «Lo» et l’unité de température réglée clignote à droite à l’écran. Le thermomètre est prêt à l’emploi.
10 Nettoyage 2 Nettoyez le thermomètre avant et après chaque usage avec un chiffon doux au besoin légèrement imprégné d’un peu de détergent doux ou de produit désinfectant.
13 Garantie Les appareils SWITEL sont fabriqués et contrôlés selon les procédés les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de haute qualité garantissent leur fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n’est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
1 Indicazioni di sicurezza importanti 2 Leggere con attenzione le seguenti indicazioni sull’uso prima ancora di utilizzare il dispositivo. Conservare le istruzioni per l’uso sempre assieme al dispositivo, consegnandole ad ogni utilizzatore o futuro proprietario. Evitare un’esposizione a fumo, polvere, sporco, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore o raggi solari diretti.
4 Contenuto della confezione 5 1 2 3 16 Semplice pulizia Senza mercurio, nessun pericolo di intossicazione in caso di rottura 1 termometro digitale 1 batteria tipo LR41 da 1,55 V (già inserita) 1 manuale d’uso Elementi di comando Coperchio del vano batteria Tasto On/Off Display 4 5 6 Puntale misuratore Batteria Vano batteria (estraibile)
6 1 Indicazioni di display 4 Indicazione di valori o segnalazioni 2 Unità di misurazione temperatura (°C o °F) Simbolo batteria 5 3 Simbolo memoria 6 Valore di misurazione < 32 °C (unità di misurazione lampeggia) Valore misurato > 42 °C 7 Sostituzione della batteria Non appena le indicazioni di display cominciano ad essere deboli o il simbolo batteria compare sul display, significa che la capacità della batteria è esaurita: sostituire la batteria. 1. Rimuovere il coperchio del vano batteria. 2.
9 Esercizio 1. 2. 3. Pulire e disinfettare il termometro, vedi pagina 19. Premere il tasto On/Off per inserire il termometro. Sul display sono brevemente visualizzati tutti i simboli (autotest). Il dispositivo visualizza quindi la temperatura misurata per ultima. A destra sul display viene visualizzato contemporaneamente il simbolo M (M = memory o memoria). Sul display compare quindi Lo" e a destra sul display lampeggia l’unità di misurazione della temperatura impostata.
10 Pulizia 3 Pulire il termometro prima e dopo ogni impiego con un panno morbido, leggermente imbevuto con un detergente delicato o un disinfettante.
13 Garanzia Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o gruppi batteria utilizzati all’interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
1 Important Safety Information 2 Read the operating instructions carefully before using the device. Always keep the manual in the vicinity of the device and hand it over to other device users. Prevent exposure to smoke, dust, dirt, shocks, chemicals, moisture, heat and direct sunlight. Saliva, cleaning solutions, disinfectants and other liquids must not get near the display because such fluids could get into the device and damage the electronics. The thermometer must never be bitten.
4 Package Contents 5 1 2 3 22 1 digital thermometer 1 battery, type LR41, 1.
6 Display indicators 1 4 Display of values or information 2 Unit of measurement (°C or °F) Battery icon 5 3 Memory icon 6 Measured value < 32 °C (unit of measurement flashes) Measured value > 42 °C 7 Replacing the battery If the information in the display has a poor contrast or the battery icon appears, the battery charge capacity is low: Change the battery. 1. Pull off the battery compartment cover. 2. Pull the battery compartment out (approx. 1 cm). 3. Remove the battery. 4.
9 Operation 1. 2. 3. Clean and sterilise the thermometer, see Page 25. Press the On/Off button to switch the thermometer on. All indicators appear briefly in the display (self−test). The last temperature measured is displayed. The M icon (Memory) appears on the right−hand side of the display. "Lo" then appears in the display and the unit of measurement set flashes on the right−hand side of the display. The thermometer is ready to use.
10 Cleaning 4 Clean the thermometer before and after each usage with a soft cloth which may be moistened with a mild cleaning solution or disinfectant. Pay careful attention to the safety information! 11 Technical Specifications Measuring range: Batteries: Memory: Dimensions: Weight: 32 °C - 44 °C / 89.6 °F - 111.2 °F 1 piece, 1.
13 Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products. The period of guarantee is 24 months from the date of purchase. All deficiencies related to material or manufacturing errors within the period of guarantee will be redressed free of charge.
Notes 27
Declaration of Conformity 5 Diese Anlage entspricht der europäischen R&TTE Richtlinie. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com. Cet équipement est conforme à la directive européenne R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com. Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.