Instructions / Assembly

10 3
84 to Swing Hanger
Pivot
8 Minimum
5
14'-0"
14'-0"
28'-0"
6'-0"
6'-0"
6'-0"
6'-0"
6'-0"
6'-0"
11'-8"
21'
33'
10 3
84 to Swing Hanger
Pivot
8 Minimum
MINIMUM USE ZONE FOR PLAY EQUIPMENT SHALL EXTEND NO LESS THAN 72” FROM ALL SIDES OF THE PLAY
STRUCTURE.
SWING USE ZONE EXTENDS NO LESS THAN 168”.
SWINGS MUST HAVE A MINIMUM CLEARANCE OF 8” ABOVE THE PROTECTIVE SURFACING.
1,8m-0cm
6′
1,8m-0cm
6′
4,3m-0cm
14'-0"
4,3m-0cm
14'-0"
8,5m-0cm
28'-0"
10,1m-0cm
33'-0"
1,8m-0cm
6′
6,4m-0cm
21'-0"
3,4m-20,3cm
11'-8"
1,8m-0cm
6′
1,8m-0cm
6′
1,8m-0cm
6′
3,1m-7,6cm
10'-3"
2,1 m jusqu’au pivot du
crochet de balançoire
83"hastaelejederotacióndel
colgadero de columpio
20,3cmminimum/8"comomínimo
ZONE DE SÉCURITÉ DE L'ENSEMBLE DE JEUX / ZONA DE SEGURIDAD DEL CONJUNTO DE JUEGO
L’espace minimum requis pour l’équipement de jeu doit comprendre un espace d’au moins 1,8 m de chaque côté de la structure. L’espace requis pour la balançoire est d’au moins 4,3 m.
Un espace dégagé d’au moins 20,3 cm entre les sièges de la balançoire et la surface de protection est nécessaire.
La zona mínima de uso para el equipo de juego no debe extenderse menos de 72" desde todos los lados de la estructura de juego. La zona de uso del columpio no debe extenderse menos de 168".
Los columpios deben tener un espacio mínimo de 8" sobre la supercie protectora.