Owner's manual
2. PREPARING THE WATERBLOCK
Peel-off the protective plastic sheet from all the pre-applied
thermal pads, and then mate the water-block to the card,
making sure that the holes are properly aligned.
2. PREPAREZ LE BLOC DE REFROIDISSEMENT
Décollez le film protecteur des pads thermiques en vous
assurant de n’en oublier aucun. Vérifiez que les trous de
montages soient correctement alignés.
2. PREPARE EL WATERBLOCK
Despegue la película de protección de los pads térmicos,
asegurándose de no olvidar ninguno. Compruebe que todos los
huecos de montaje estén en línea.
3. FASTENING THE WATERBLOCK TO THE GRAPHICS CARD
Flip the card over, and mate the back-plates to the card. Insert all available
screws. Firmly and gradually fasten the mounting screws as shown above.
You may need 3 or 4 “passes” to reach a positive screw lock.
Installation is now complete!
3. INSTALLEZ LE BLOC SUR LA CARTE GRAPHIQUE
Appliquez le waterblock contre la carte graphique puis serrez graduellement
(en 3 ou 4 passages) les vis de montage, dans l’ordre indiqué ci-dessus.
L’installation est terminée !
3. COLOQUE EL WATERBLOCK SOBRE LA TARJETA GRẤFICA
Ponga el waterblock sobre la tarjeta gráfica, luego, instale y apriete poco a
poco los tornillos (en 3 o 4 veces), en el orden indicado en la fotografía más
ariba.
¡La instalación está terminada!
IMPORTANT NOTES:
1/The center screw features a spring and a nylon washer which is necessary for electrical insulation.
2/Once the card is installed, the temperature of the cores should not exceed approximately 50ºC at full load. Significantly higher temps typically
indicate that the screws are not adequately tightened. Since the Epsilon uses steel standoffs, the threads are rugged and unlikely to be stripped
other than by extreme force. A firm lock of the screws is thus completely acceptable
IMPORTANT:
1/La vis centrale est dotée d’une rondelle en nylon qui est necessaire à l’isolation électrique.
2/Une fois la carte installée, la température ne devrait pas dépasser les 50ºC. Si les vis n’ont pas été correctement serrées, il est possible que la
température dépasse les 50ºC. Le waterblolck Epsilon étant fourni avec des entretoises en acier, le filetage est extrêmement résistant, et ne
pourra être arraché que par une force excessive. N’hésitez donc pas à serrer les vis au maximum.
¡IMPORTANTE!
1/El tornillo central contiene una arandela de acero, necesaria para el aislamiento eléctrico.
2/Una vez la tarjeta gráfica instalada, la temperatura no tendría que exceder unos 50ºC. Sin embargo, si los tornillos no fueron apretados como
se debe, entonces se puede que la temperatura aumente demasiado. El waterblolck Epsilon viene con tirantes en acero, por lo que el fileteado
está extremadamente resistente, y sólo se podrá arrancar si ejerza una fuerza excesiva. Entonces, no dude en apretar los tornillos hasta el
máximo.
ALWAYS TEST YOUR BLOCK FOR LEAKS PRIOR TO POWERING UP YOUR SYSTEM!
VERIFIEZ TOUJOURS QU’IL N’Y AIT AUCUNE FUITE AVANT DE METTRE EN MARCHE VOTRE SYSTEME !
¡SIEMPRE COMPRUEBE QUE NO HAYA NINGUNA FUGAS ANTES DE ENCENDER EL SISTEMA!
DISCLAIMER: While all efforts have been made to provide the most comprehensive tutorial possible, Swiftech® assumes no liability expressed or implied for any damage(s) occurring to
your components as a result of using Swiftech® cooling products, either due to mistake or omission on our part in the above instructions, or due to failure or defect in the Swiftech® cooling
products. In addition, Swiftech™ assumes no liability, expressed or implied, for the use of this product, and more specifically for any, and all damages caused by the use of this product to any
other device in a personal computer, whether due to product failure, leak, and electrical short, and or electro-magnetic emissions. WARRANTY: Our products are guaranteed for 12 months from
the date of delivery to the final user against defects in materials or workmanship. During this period, they will be repaired or have parts replaced provided that: (I) the product is returned to the
agent from which it was purchased; (II) the product has been purchased by the end user and not used for hire purposes; (III) the product has not been misused, handled carelessly, or other than in
accordance with any instructions provided with respect to its use. This guarantee does not confer rights other than those expressly set out above and does not cover any claims for consequential
loss or damage. This guarantee is offered as an extra benefit and does not affect your statutory rights as a consumer.
IMPORTANT ! Malgré tous nos efforts pour vous offrir un guide technique le plus explicite possible, des erreurs ou omissions sont possibles. La Société Swiftech® ne pourra pas être
tenue pour responsable pour tous dommages survenus aux composants suite à l’utilisation des produits de refroidissement Swiftech®, dommages dus à des erreurs ou oublis de notre part dans
les instructions ci-dessus mais également dus à un mauvais fonctionnement ou un défaut des produits Swiftech®. Les images utilisées ci-après ne sont pas nécessairement contractuelles.
GARANTIE : Nos produits bénéficient d’une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat, garantie couvrant les défauts de matériaux ou de fabrication. Pendant cette période, les produits
seront réparés ou remplacés si les conditions suivantes sont respectées : (I) le produit doit être retourné au revendeur où il a été acheté; (II) le produit a été acheté et utilisé par l’utilisateur final, il
n’a pas été loué ; (III) le produit n’a pas été mal utilisé, manipulé sans attention ou sans respect des règles d’utilisation mentionnées. Cette garantie ne confère pas d’autres droits que ceux
clairement cités plus haut et ne couvre aucune demande de dommages et intérêts. Cette garantie est offerte comme un extra et n’affecte pas vos droits statutaires de consommateur.
¡IMPORTANTE! A pesar de todos los esfuerzos para ofrecerle una guía técnica lo más explicita posible, errores u omisiones peden surgir. La sociedad Swiftech® no será responsable
para cualquier daño de los componentes resultando de la utilización de los productos de enfriamiento Swiftech®, provocados por errores u omisiones en las instrucciones arriba, io debidos a un
funcionamiento incorrecto o a un defecto de los productos Swiftech®. Las imágenes utilizadas no son contractuales. GARANTÍA: Nuestros productos se benefician de una garantía de 12 meses a
partir de la fecha de compra, garantía que cobra los defectos de material o de fabricación. Durante este periodo, los productos serán reparados o sustituidos si osn conformes a las condiciones
siguientes: (I) el producto debe ser enviado al distribuidor donde ha sido comprado; (II) el producto ha sido comprado y utilizado por el usuario final, no ha sido alquilado; (III) el producto ha sido
utilizado correctamente, manipulado con cuidado, respetando las reglas de utilización indicadas arriba. Esta garantía no otorga más derechos que los mencionados arriba, y no cobra ninguna
petición de daños y perjuicios. Esta garantía está oferta como un extra y no afecta los derechos estatutarios del consumidor.
Copyright Swiftech 2009 – All rights reserved – Last revision date: 7-17-09 – One or more Patents Pending - Rouchon Industries, Inc., dba Swiftech® –3700 Industry Avenue,
suite 104, Lakewood, CA 90712 – Toll free (US) 888-857-9438 – Fax 562-595-8769 - E Mail: help@swiftech.com – URL: http://www.swiftech.com - Information subject to
change without notice