de SUUNTO M1/M2 Benutzerhandbuch
1 SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheitshinweisarten: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheitshinweise: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.1 Wechseln der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2 Wechseln der Batterie im HF-Gurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Marke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 SICHERHEIT Sicherheitshinweisarten: WARNUNG: – weist auf einen Vorgang oder eine Situation hin, die zu schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen führen kann. ACHTUNG: – weist auf einen Vorgang oder eine Situation hin, die zu Beschädigungen am Gerät führen kann. HINWEIS: – wird verwendet, um besonders wichtige Informationen hervorzuheben. Sicherheitshinweise: WARNUNG: SPRECHEN SIE IMMER MIT IHREM ARZT, BEVOR SIE MIT EINEM TRAININGSPROGRAMM BEGINNEN.
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT IN KONTAKT MIT INSEKTENSCHUTZMITTELN. de ACHTUNG: PRODUKT NACH ENDE DER NUTZUNGSDAUER ALS ELEKTRONIKABFALL ENTSORGEN. ACHTUNG: LASSEN SIE DAS GERÄT NICHT FALLEN, UND SETZEN SIE ES KEINEN STÖSSEN AUS.
2 WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Suunto M1/M2 Herzfrequenzmonitor entschieden haben. Der Herzfrequenzmonitor Suunto M1/M2 ist mit nützlichen Hilfsmitteln ausgestattet, mit denen Sie Ihre Fitnessziele noch einfacher erreichen: Mit dem Suunto M1/M2 ist die Überwachung der Herzfrequenz ganz einfach und bequem.
HINWEIS: Registrieren Sie Ihr Gerät auf www.suunto.com/register, um Anspruch auf umfassende Supportleistungen zu erhalten.
3 SYMBOLE UND BEREICHE AUF DEM DISPLAY 8
4 VERWENDUNG DER TASTEN de Durch Drücken der entsprechenden Tasten können Sie folgende Funktionen aufrufen: (PLAY/STOP): ● Auswählen von Trainieren, Verlauf & Trend oder vorher.
5 ERSTE SCHRITTE Um Ihr Training effektiv überwachen zu können und zuverlässige Informationen zu erhalten, sind zunächst einige individuelle Einstellungen Ihrer Suunto M1/M2 erforderlich. Über die persönlichen Einstellungen können Sie Ihre Suunto M1/M2 ganz individuell auf Ihre körperliche Verfassung und Ihre Aktivitätsgewohnheiten einstellen. Viele der Berechnungen greifen auf diese Einstellungen zurück. Daher ist es sehr wichtig, dass Sie diese Werte so exakt wie möglich angeben.
de Sie können die folgenden Ersteinstellungen festlegen: ● Sprache: English, Deutsch, Français, Español, Portuguese, Italiano, Nederlands, Svenska, Suomi ● Einheiten: metrisch/imperial ● Zeit: 12 h/24 h, Stunden und Minuten ● Datum ● persönliche Einstellungen: Geburtsjahr, Geschlecht, Gewicht HINWEIS: Die maximale Herzfrequenz ist die Höchstzahl, die das Herz einer Person bei höchster Belastung pro Minute schlagen kann.
Display anschließend wieder zur standardmäßigen Uhrzeitanzeige, sofern Sie nicht nach 2 Minuten erneut drücken. 5.1 Schätzung Ihres Fitnessniveaus Um während des Trainings individuelle Informationen und Anweisungen zu erhalten, müssen Sie beim Anpassen der Ersteinstellungen zunächst Ihr derzeitiges Fitnessniveau schätzen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus: ● Sehr schlecht: Statt zu Fuß zu gehen, nehmen Sie lieber den Fahrstuhl oder das Auto, manchmal machen Sie Spaziergänge.
6 VERWENDEN DER TASTENSPERRE de Halten Sie gedrückt, um die Taste zu sperren oder die Sperre aufzuheben. Wenn die Taste gesperrt ist, wird auf dem Display angezeigt. TIPP: Sperren Sie die Taste , um zu verhindern, dass die Stoppuhr versehentlich gestartet oder gestoppt wird. HINWEIS: Wenn die Taste während des Trainings gesperrt ist, können Sie weiterhin zwischen den verschiedenen Ansichten wechseln. Drücken Sie dazu .
7 ANLEGEN DES HF-GURTS Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Herzfrequenzgurt (HF-Gurt) fest, aber dennoch bequem sitzt. Befeuchten Sie die Kontaktbereiche mit Wasser oder Gel, und legen Sie dann den HF-Gurt an. Achten Sie dabei darauf, dass der Gurt in der Mitte des Brustkorbes anliegt und der rote Pfeil nach oben zeigt.
Körperliches Training kann Risiken bergen, insbesondere für Personen, die seit längerer Zeit inaktiv waren. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt, bevor Sie mit einem regelmäßigen Trainingsprogramm beginnen. HINWEIS: HF-Gurte mit dem IND-Symbol sind mit den meisten Trainingsgeräten mit induktiver Herzfrequenzmessfunktion kompatibel. Suunto M1/M2 ist mit Suunto Dual Comfort Belt (IND- und ANT-Symbole ) kompatibel.
8 STARTEN DES TRAININGS So starten Sie das Training: 1. Befeuchten Sie die Kontaktbereiche, und legen Sie den HF-Gurt an. 2. Drücken Sie in der Zeitansicht, um Training auszuwählen. 3. Bestätigen Sie die Auswahl von Training mit . 4. Drücken Sie , um die Aufzeichnung des Trainings zu starten. Wenn Sie den HF-Gurt korrekt angelegt haben, werden die HF-Werte angezeigt. HINWEIS: Wenn das Signal für den HF-Gurt nach der Verbindung nicht gefunden wird, wird nur die Dauer angezeigt.
TIPP: Ihre Suunto M1/M2 können Sie auch als Stoppuhr ohne den HF-Gurt verwenden. Drücken Sie während des Trainings , um die Dauer ohne Herzfrequenz anzuzeigen. TIPP: Wärmen Sie sich vor Trainingseinheiten auf, und beenden Sie sie mit einer Abkühlphase. Führen Sie die Aufwärm- und Abkühlphase bei niedriger Intensität durch (Zone 1 oder darunter). Weitere Informationen zur Verwendung von HF-Zonen finden Sie in Abschnitt 9.1 Herzfrequenzzonen auf Seite 19. 8.
9 WÄHREND DES TRAININGS Suunto M1/M2 zeigt Ihnen zusätzliche Informationen an, die Sie beim Training unterstützen. Diese Informationen sind hilfreich und effektiv zugleich. Während des Trainings haben Sie beispielsweise folgende Möglichkeiten: ● Drücken Sie , um Ihre Herzfrequenz, Ihre durchschnittliche Herzfrequenz und Ihre aktuelle Herzfrequenzzone in Echtzeit zu überwachen sowie Ihre Trainingsdauer, Ihren Kalorienverbrauch und die Uhrzeit anzuzeigen.
9.1 Herzfrequenzzonen de Weitere Informationen zur maximalen Herzfrequenz finden Sie in 5 Erste Schritte auf Seite 10. Unter Herzfrequenzzonen versteht man die prozentualen Anteile der maximalen Herzfrequenz. Die Intensität Ihres Trainings wird anhand der Zeit ermittelt, die Sie in jeder einzelnen von drei Zonen verbringen.
10 BEISPIEL FÜR EIN WÖCHENTLICHES TRAININGSPROGRAMM: VOM FITNESSNIVEAU "SCHLECHT" ZU "HERVORRAGEND" Die folgende Tabelle enthält ein Beispiel für ein gutes Trainingsprogramm und zeigt, wie Sie das Zonentraining optimal nutzen können, um Ihr Fitnessniveau zu verbessern.
11 NACH DEM TRAINING de Nach dem Training können Sie die Zusammenfassung der Trainingseinheit anzeigen. 1. Drücken Sie , um die Aufzeichnung des Trainings zu beenden. 2. Wählen Sie ja ( ) aus, um das Ende der Trainingseinheit zu bestätigen und die Zusammenfassung anzuzeigen, oder nein ( ), um das Training fortzusetzen. 3. Drücken Sie , um zwischen den verschiedenen Ansichten der Zusammenfassung zu wechseln. 4. Halten Sie gedrückt, um zur Zeitansicht zurückzukehren.
HINWEIS: Wenn Sie ohne HF trainiert haben, werden in der Zusammenfassung nur Startzeit, Datum und Dauer des Trainings angezeigt. TIPP: Sie können die Zusammenfassung überspringen, indem Sie in der ersten Ansicht der Zusammenfassung gedrückt halten. Um die Zusammenfassung früherer Trainingseinheiten zu einem späteren Zeitpunkt anzuzeigen, drücken Sie in der Zeitansicht und wählen vorher. Einheit (vorherige Einheit) aus.
12 ÜBERPRÜFEN DES TRAININGSVERLAUFS Sie können sämtliche Informationen zu Ihren gespeicherten Trainingseinheiten sowie die Informationen zu Ihrer vorherigen Trainingseinheit überprüfen. So überprüfen Sie die Informationen unter Verlauf & Trend oder Vorh. Einheit (vorherige Einheit): 1. Drücken Sie in der Zeitansicht. 2. Wählen Sie Verlauf & Trend oder Vorh. Einheit (vorherige Einheit) mit oder aus. 3. Bestätigen Sie die Auswahl mit . 4. Drücken Sie , um zwischen den Ansichten zu wechseln.
Diese Informationen umfassen: ● Anzahl und Dauer aller gespeicherten Trainingseinheiten ● Anzahl und Dauer der gespeicherten Trainingseinheiten während der letzten 4 Wochen ● Kalorienverbrauch während der letzten 4 Wochen ● Prozentanteil der Zeit innerhalb der verschiedenen Herzfrequenzzonen während der letzten 4 Wochen (bei den Herzfrequenzzonen 1, 2 oder 3 wird angezeigt) 12.2 Vorherige Trainingseinheit Unter vorher.
13 ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN de Sie können die Einstellungen in der Zeitansicht ändern. Während des Trainings können Sie nur die Töne ein- oder ausschalten. Halten Sie dazu gedrückt. So ändern Sie die Einstellungen: 1. Halten Sie in der Zeitansicht gedrückt, um die Einstellungen einzugeben. 2. Drücken Sie , um die erste Einstellung vorzunehmen. Zwischen den einzelnen Einstellungsschritten können Sie mit und wechseln. 3. Drücken Sie oder , um die Werte zu ändern.
○ Tastentöne aus: Alle Signaltöne sind hörbar, nur die Tastentöne nicht. ○ alle aus: Alle Signaltöne sind ausgeschaltet (in diesem Fall wird während des Trainings auf dem Display angezeigt). TIPP: Halten Sie gedrückt, um die Signaltöne während des Trainings einoder auszuschalten ( ). Sie können die Signaltöne nicht einschalten, wenn Sie die Einstellung alle aus gewählt haben. Beispiel: Alarmeinstellungen anpassen Wenn der Alarm eingeschaltet ist, wird auf dem Display angezeigt.
13.1 Energiesparmodus und Ersteinstellungen de Damit Sie die Ersteinstellungen ändern können, muss sich das Gerät im Energiesparmodus befinden. So setzen Sie das Gerät in den Energiesparmodus: 1. Wenn Sie nach dem letzten Schritt der allgemeinen Einstellungen aufgefordert werden, die Einstellungsänderungen zu bestätigen, halten Sie gedrückt, bis das Gerät in den Energiesparmodus wechselt. 2. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät wieder zu aktivieren. 3. Nehmen Sie die Ersteinstellungen vor.
14 WARTUNG UND PFLEGE Behandeln Sie das Gerät sorgfältig – lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie es keinen Stößen aus. Unter normalen Umständen ist keine Wartung erforderlich. Spülen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit Wasser und einer milden Seife ab, und reinigen Sie das Gehäuse vorsichtig mit einem weichen, feuchten Tuch oder Fensterleder. Sie sollten nicht versuchen, das Gerät eigenständig zu reparieren.
de HINWEIS: Achten Sie sorgfältig darauf, dass der O-Ring richtig platziert ist, damit der Armbandcomputer weiterhin wasserfest ist. Mangelnde Sorgfalt beim Batteriewechsel kann den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben. HINWEIS: Geben Sie bei der Feder im Batteriefach sorgfältig acht (siehe Abbildung). Wenn die Feder beschädigt ist, senden Sie das Gerät bitte an einen autorisierten Suunto Fachhändler zur Reparatur.
HINWEIS: Beim Austauschen der Batterie ändern sich nur Datum und Uhrzeit. Vorherige Ersteinstellungen und aufgezeichnete Trainingseinheiten werden wiederhergestellt. 14.2 Wechseln der Batterie im HF-Gurt Wechseln Sie die Batterie wie hier abgebildet: M1 Herzfrequenzgurt M2 Herzfrequenzgurt HINWEIS: Suunto empfiehlt, die Batterieabdeckung und den O-Ring zusammen mit der Batterie auszutauschen, damit der HF-Gurt sauber und wasserdicht bleibt.
Austauschabdeckungen sind zusammen mit den Austauschbatterien bei autorisierten Suunto Händlern oder über den Suunto Webshop erhältlich.
15 SPEZIFIKATIONEN 15.1 Technische Daten Allgemeines Betriebstemperatur: -10 °C bis +50 °C / +14 °F bis +122 °F Lagerungstemperatur: -30 °C bis +60 °C / -22 °F bis +140 °F Gewicht (Gerät): 40 g / 1,41 oz Gewicht (Suunto Basic HF-Gurt): max. 55 g / 1,95 oz Gewicht (Suunto Dual Comfort Belt): max.
● Gesamte Trainingszeit: 0–9999 h (wird nach 9999 h auf 0 h zurückgesetzt) ● Kalorienverbrauch und Dauer während der letzten 4 Wochen: 0–99999 kcal und 00:01 bis 99:59 h Herzfrequenz ● Anzeige: 30 bis 240 Persönliche Einstellungen ● Geburtsjahr: 1910–2009 ● Gewicht: 30–200 kg / 66–400 lb 15.2 Marke Suunto M1/M2, die entsprechenden Logos und andere Marken und Eigennamen von Suunto sind eingetragene oder nicht eingetragene Marken von Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten. 15.
15.4 CE Das CE-Symbol bestätigt die Konformität mit den EMC-Direktiven 89/336/EEC und 99/5/EEC der Europäischen Union. 15.5 Copyright Copyright © Suunto Oy 2009. Alle Rechte vorbehalten. Suunto, sämtliche Produktnamen von Suunto, die entsprechenden Logos und andere Marken und Eigennamen von Suunto sind eingetragene oder nicht eingetragene Marken von Suunto Oy.
16 GARANTIE de EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VON SUUNTO Suunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto-Servicezentrum (im Folgenden als „Servicezentrum“ bezeichnet) während der Gewährleistungszeit gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser eingeschränkten Gewährleistung nach eigenem Ermessen Material- oder Verarbeitungsfehler kostenlos entweder durch a) Reparatur oder b) Austausch oder c) Auszahlung des Kaufpreises für das Produkt nachbessert.
3. Schäden oder angebliche Schäden, die durch Verwendung oder Verbindung des Produkts mit Produkten, Zubehörteilen, Software und/oder Serviceleistungen entstanden sind, die nicht von Suunto hergestellt oder bereitgestellt wurden; 4. austauschbare Batterien. Diese eingeschränkte Gewährleistung ist nicht einklagbar, wenn das Gerät 1. abweichend vom vorgesehenen Gebrauch geöffnet wurde; 2. mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw.
Haftungseinschränkung Diese eingeschränkte Gewährleistung stellt im gesetzlich zulässigen Rahmen Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel dar und ersetzt alle anderen ausdrücklichen oder impliziten Gewährleistungen.
SUUNTO HELP DESK Global USA (toll free) Canada (toll free) +358 2 284 1160 1-800-543-9124 1-800-267-7506 www.suunto.com © Suunto Oy 4/2011 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.