DE
1. WILLKOMMEN IN DER WELT DER SUUNTO-TAUCHINSTRUMENTE ......... 7 2. WARNUNGEN UND HINWEISE ....................................................... 9 3. DER SUUNTO D4 AUF EINEN BLICK .............................................. 17 3.1. Navigation innerhalb der Menüs ................................................ 18 3.2. Tastensymbole und -funktionen ................................................. 18 4. DER ERSTE GEBRAUCH IHRES SUUNTO D4 ................................... 21 4.1.
5.8. Einstellungen im Modus DIVE (Tauchen) ...................................... 5.8.1. Tiefenalarm einstellen ...................................................... 5.8.2. Tiefenbenachrichtigungssignal einstellen (FREE-Modus) .............. 5.8.3. Tauchzeitalarm einstellen .................................................. 5.8.4. Nitrox-Werte einstellen ..................................................... 5.8.5. Persönliche Einstellungen / Höhenanpassung .......................... 5.8.6.
6.1.3. Anzeige der Aufstiegsgeschwindigkeit ................................... 6.1.4. Dekompressionstauchgänge .............................................. 6.2. Tauchen im NITROX-Modus (DIVEnitrox) ..................................... 6.2.1. Vor dem Tauchen im NITROX-Modus .................................... 6.2.2. Sauerstoffanzeige ........................................................... 6.2.3. Oxygen Limit Fraction (OLF) ............................................... 6.3.
9. BATTERIEWECHSEL ................................................................. 90 10. TECHNISCHE DATEN ............................................................... 91 10.1. Technische Daten ............................................................... 91 10.2. RGBM ............................................................................ 94 10.2.1. Dekompression mit dem Suunto RGBM ................................ 95 10.2.2. Nullzeitgrenzen .....................................................
1. WILLKOMMEN IN DER WELT DER SUUNTO-TAUCHINSTRUMENTE Mit dem Suunto D4 können Sie Ihr Taucherlebnis optimieren. Dank des Suunto D4 wird Ihr Tauchgang unkomplizierter, da alle Daten zu Tiefe, Zeit und Dekompressionsstatus auf einem einzigen, übersichtlichen Bildschirm angezeigt werden.
Um das Potential des Suunto D4 vollständig ausschöpfen zu können, lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie alle Funktionen und Anzeigen sowie die Grenzen des Geräts verstanden haben. Am Ende der Bedienungsanleitung befindet sich als Hilfestellung ein Glossar mit Begriffen aus dem Tauchsport.
2. WARNUNGEN UND HINWEISE In dieser Anleitung finden Sie verschiedene Hinweise und Warnungen, die entsprechend ihrer Wichtigkeit gekennzeichnet sind. Die Kennzeichnung erfolgt in drei Stufen.
ACHTUNG NICHT FÜR BERUFSTAUCHER GEEIGNET! Suunto-Tauchcomputer werden ausschließlich für Sporttaucher entwickelt. Tief- und Sättigungstauchgänge, wie sie bei Berufstauchern vorkommen, erhöhen das Risiko eines Dekompressionsunfalls drastisch. Aus diesem Grund rät Suunto dringend vom Einsatz dieses Geräts bei der Berufstaucherei oder vergleichbaren Tauchaktivitäten ab.
ACHTUNG ES BESTEHT IMMER DAS RISIKO EINER DEKOMPRESSIONSERKRANKUNG, AUCH WENN SIE SICH AN DAS VOM TAUCHCOMPUTER ODER DER TABELLE VORGEGEBENE TAUCHPROFIL HALTEN. KEIN TAUCHCOMPUTER KANN DIE GEFAHR EINER DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT ODER SAUERSTOFFVERGIFTUNG AUSSCHLIESSEN. Die Kondition eines Tauchers ist von Person zu Person und von Tag zu Tag unterschiedlich. Diesen individuellen Gegebenheiten kann kein Tauchcomputer Rechnung tragen.
ACHTUNG VON TAUCHGÄNGEN, DIE DEKOMPRESSIONSSTOPPS ERFORDERN, WIRD ABGERATEN. SIE SOLLTEN SOFORT MIT DEM AUFSTIEG UND DER DEKOMPRESSION BEGINNEN, WENN DER COMPUTER DIE NOTWENDIGKEIT EINES DEKOMPRESSIONSSTOPPS ANZEIGT! Beachten Sie das blinkende Symbol ASC TIME und den aufwärts weisenden Pfeil. ACHTUNG BENUTZEN SIE BACK-UP-INSTRUMENTE! Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie neben dem Tauchcomputer Tiefenmesser, Finimeter, Uhr und eine Dekompressionstabelle mitführen.
ACHTUNG SIE SOLLTEN NICHT FLIEGEN, SOLANGE DAS GERÄT EINE FLUGVERBOTSZEIT ANZEIGT. AKTIVIEREN SIE DAS GERÄT VOR DEM FLIEGEN, UM DIE VERBLEIBENDE FLUGVERBOTSZEIT ÜBERPRÜFEN ZU KÖNNEN. Fliegen oder das Aufsuchen größerer Höhen innerhalb der Flugverbotszeit kann das Risiko einer Dekompressionserkrankung drastisch erhöhen. Beachten Sie auch die Empfehlungen des Divers Alert Network (DAN) in Abschnitt 7.4, „Fliegen nach dem Tauchen“.
ACHTUNG TAUCHEN SIE KEINESFALLS MIT SAUERSTOFFANGEREICHERTER LUFT, WENN SIE NICHT PERSÖNLICH DEN SAUERSTOFFGEHALT DER FLASCHENFÜLLUNG ÜBERPRÜFT UND DEN WERT IN IHREN TAUCHCOMPUTER EINGEGEBEN HABEN! Fehler bei der Feststellung des Sauerstoffanteils einer Flaschenfüllung und bei der Eingabe des Sauerstoffanteils O2 % in den Tauchcomputer führen zu falschen Tauchgangsplanungsdaten. ACHTUNG DER SAUERSTOFFANTEIL KANN NUR ALS GANZE ZAHL IN DEN TAUCHCOMPUTER EINGEGEBEN WERDEN.
ACHTUNG STELLEN SIE DIE HÖHENANPASSUNG KORREKT EIN! Wenn Sie in Gewässern tauchen, die höher als 300 m (1000 ft) liegen, muss die Höhenanpassung korrekt vorgenommen werden, da der Tauchcomputer sonst die Dekompressionsberechnung nicht korrekt durchführen kann. Der Tauchcomputer ist nicht für den Gebrauch in Höhen über 3000 m (10000 ft) ausgelegt. Eine fehlerhafte Höhenanpassung oder das Tauchen in Höhenlagen über 3000 m führen zur Anzeige falscher Tauchgangs- und Planungsdaten.
HINWEIS 16 Ein Wechsel zwischen den Modi AIR (Pressluft), NITROX und FREE DIVE ist nicht möglich, solange die Flugverbotszeit nicht abgelaufen ist. Hierbei gibt es eine Ausnahme: Der Wechsel von AIR (Pressluft) zu NITROX ist auch während der Flugverbotszeit möglich. Wenn Sie innerhalb einer Tauchgangsserie Tauchgänge mit Pressluft und Nitrox planen, sollten Sie den Tauchcomputer im NITROXModus betreiben und die Einstellung des Gasgemischs vor jedem Tauchgang anpassen.
3.
3.1. Navigation innerhalb der Menüs Der Suunto D4 besitzt drei Hauptbetriebsarten, die Modi TIME (Zeit), DIVE (Tauchen) und MEMORY (MEM) (Speicher). Mit der Taste MODE wird zwischen den Hauptbetriebsarten umgeschaltet. Mit den Tasten UP/DOWN kann in den Modi DIVE und MEM ein Untermodus ausgewählt werden. 3.2. Tastensymbole und -funktionen In der nachfolgenden Tabelle werden die Hauptfunktionen der Tasten des Tauchcomputers erklärt.
Tabelle 3.1.
Symbol 20 Taste Drücken Hauptfunktionen DOWN Kurz Zwischen alternativen Anzeigen umschalten Untermodus ändern Werte verringern Schnellzugriffe der Modi TIME und DIVE ändern DOWN Lang Einstell-Modus aufrufen
4. DER ERSTE GEBRAUCH IHRES SUUNTO D4 Um die Möglichkeiten ihres Suunto D4 vollständig ausschöpfen zu können, sollten Sie sich etwas Zeit nehmen und den Tauchcomputer an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen. Stellen Sie Uhrzeit und Datum korrekt ein, und nehmen Sie Einstellungen für Alarme, Signaltöne und Hintergrundbeleuchtung vor.. Der Suunto D4 ist ein äußerst benutzerfreundlicher Tauchcomputer. Schon nach kurzer Zeit sind Sie mit seinen Funktionen vertraut.
HINWEIS Die Sekundenanzeige wird nach 5 Minuten auf Anzeige des Datums zurückgestellt, um Batteriestrom zu sparen. HINWEIS Die Anzeige leuchtet, wenn die Taste MODE länger als 5 Sekunden gedrückt wird. 4/ 4/ 4/ 4/ "3 +$ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ 2$ 6- 6- 6- 6- 6- #. #. #. #. #. 4/ +$ 2$ #$ #$ #$ #$ #$ ,. ,. ,. ,. ,. "3 Da Sie nun wissen, wie Sie zwischen den Tastenfunktionen umschalten, können Sie mit den Einstellungen beginnen.
4/ 4/ "3 +$ "3 +$ 2$ 2$ 6- 6- #. #. 6- 4/ "3 +$ 2$ #$ #$ #$ ,. ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 4/ "3 +$ 2$ 6- 6- #. #. 4/ +$ 2$ #$ #$ ,. ,. "3 4.1.2. Uhrzeit einstellen Im Modus TIME SETTING können Sie Stunden, Minuten und Sekunden einstellen. Sie können außerdem zwischen dem 12- und dem 24-Stunden-Format wählen. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 4.1.3.
6- 4/ "3 +$ 2$ #. 6- 4/ "3 +$ 2$ #$ #$ ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 4/ "3 +$ 2$ 6- 6- #. #. 4/ +$ 2$ #$ #$ ,. ,. "3 4.1.4. Datum einstellen Im Modus DATE SETTING (Datumseinstellung) können Sie Jahr, Monat und Tag einstellen. Der Wochentag wird automatisch aus dem eingegebenen Datum errechnet. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 4.1.5.
6- 4/ "3 +$ 2$ #. 6- 4/ "3 +$ 2$ #$ #$ ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 4/ "3 +$ 2$ 6- 6- #. #. 4/ +$ 2$ #$ #$ ,. ,. "3 4.1.6. Hintergrundbeleuchtung einstellen Im Modus BACKLIGHT SETTING (Hintergrundbeleuchtung) können Sie die Hintergrundbeleuchtung ein- und ausschalten sowie deren Leuchtdauer festlegen (5, 10, 20, 30 oder 60 Sekunden). Bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung leuchtet diese bei einem Alarm nicht auf.
6- 4/ "3 +$ #. 6- 4/ 2$ "3 +$ 2$ #$ #$ ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. Wenn der Ton abgeschaltet ist, hören Sie keine Alarmsignale. HINWEIS 4.2. Stoppuhr Die Stoppuhr des Suunto D4 misst die verstrichene Zeit sowie Zwischenzeiten. 6- 4/ +$ 2$ #$ #. 26 ,. "3 4.3. Wasserkontakte Die Wasser- und Datenübertragungskontakte befinden sich auf der Seite des Gehäuses. Beim Eintauchen werden die Kontaktpole durch die Leitfähigkeit des Wassers verbunden.
Bei Verunreinigungen oder Ablagerungen auf dem Wasserkontakt kann die automatische Aktivierung fehlschlagen. Der Wasserkontakt muss daher unbedingt sauber gehalten werden. Zur Reinigung kann sauberes Süßwasser und eine weiche Bürste (z. B. Zahnbürste) verwendet werden.
5. VOR DEM TAUCHEN Verwenden Sie den Tauchcomputer nicht, ohne die Bedienungsanleitung und sämtliche Warnhinweise vollständig gelesen zu haben. Es muss sichergestellt sein, dass Sie die Bedienung, die Anzeigen und die Grenzen des Geräts vollständig verstanden haben. Bei Fragen zu diesem Handbuch oder zu Ihrem Suunto D4 wenden Sie sich bitte an Ihren Suunto-Fachhändler, bevor Sie mit dem Gerät tauchen.
#. 6- 4/ +$ #$ 2$ ,. "3 5.1. Der Suunto RGBM- / Deep Stop-Algorithmus Das von Suunto entwickelte und im Suunto D4 verwendete Reduced Gradient Bubble Model (RGBM) dient zur Voraussage der gelösten und freien Gase in Blut und Gewebe des Tauchers. Es ist den herkömmlichen Haldane-Modellen überlegen, da diese freie Gase vernachlässigen. Der Vorteil des Suunto RGBM liegt auf der Hand: zusätzliche Sicherheit aufgrund der Anpassungsfähigkeit an verschiedene Situationen und Tauchprofile.
5.2. Notaufstiege Wenn es wider aller Erwartungen während eines Tauchgangs zu einer Fehlfunktion des Tauchcomputers kommen sollte, handeln Sie entsprechend den von Ihrer Tauchschule vermittelten Notfallregeln. Alternativ können Sie nach folgenden Schritten vorgehen: 1. Bleiben Sie ruhig und begeben Sie sich rasch auf eine Tiefe von weniger als 18 m (60 ft). 2.
Wenn das Gasgemisch verändert wird, erhöht sich jedoch in der Regel der Sauerstoffanteil. Dies erhöht das Risiko einer Sauerstoffvergiftung, mit der Sporttaucher in der Regel wenig vertraut sind. Um dieses Risiko unter Kontrolle zu halten, verfolgt der Tauchcomputer die Sauerstoffsättigung im Zeitverlauf und versorgt den Taucher mit Informationen, damit die Tauchgangplanung unter Berücksichtigung der Sicherheitsgrenzen erfolgen kann.
Wenn Sie unter Luftanhalten tauchen, baut sich im Blut und anderen schnellen Geweben Stickstoff auf. Angesichts der kurzen in der Tiefe verbrachten Zeit kann diese Stickstoffanreicherung jedoch in der Regel vernachlässigt werden. Demnach stellt ein Gerätetauchgang nach dem Freitauchen kaum ein Risiko dar, vorausgesetzt, die körperliche Anstrengung während des Freitauchens war nicht hoch.
Tabelle 5.1. Alarmanzeigen und Signaltöne Alarmtyp Kurzer, einzelner Signalton Alarmursache Tauchcomputer ist aktiviert. Der Tauchcomputer schaltet automatisch in den Modus TIME. Drei Signaltöne im Abstand Ein Nullzeit-Tauchgang wurde zu einem dekompressivon drei Sekunden und akti- onspflichtigen Tauchgang. Ein nach oben weisender vierte Hintergrundbeleuchtung Pfeil und der blinkende Text ASC TIME werden als Aufstiegswarnung angezeigt.
Tabelle 5.2. Voreingestellte Alarmtypen Alarmtyp Alarmursache Kontinuierliche Tonserie für 24 Sekunden Die voreingestellte MaximaltieDie Anzeige der Maximaltiefe blinkt, solange der Wert fe wurde überschritten. den eingestellten Wert überschreitet. Tonserie für 24 Sekunden oder bis ein Knopf gedrückt Die voreingestellte Tauchzeit wird. wurde überschritten. Die Anzeige der Tauchzeit blinkt eine Minute. Tonserie für 24 Sekunden oder bis ein Knopf gedrückt Die voreingestellte Alarmzeit wird. wurde erreicht.
Tabelle 5.3. Sauerstoffalarme im NITROX-Modus Alarmtyp Alarmursache Kontinuierliche Signaltöne und Der eingestellte Grenzwert für den Sauerstoffpartialaktivierte Hintergrundbeleuch- druck wurde überschritten. Die Alternativanzeige wird tung für 3 Minuten ersetzt durch einen blinkenden PO2-Wert. Sie sollten sofort über die PO2-Tiefengrenze auftauchen. Der OLF-Wert (Oxygen Limit Fraction, Sauerstoffgrenzbereich) hat 80 % erreicht. Der OLF-Wert blinkt. Der OLF-Wert hat 100 % erreicht. Der OLF-Wert blinkt.
5.7. Fehlerbedingungen Der Tauchcomputer verfügt über Warnanzeigen, die Sie in Situationen mit akutem Risiko für Dekompressionserkrankungen auf erforderliche Gegenmaßnahmen aufmerksam machen. Wenn Sie auf diese Warnungen nicht reagieren, schaltet der Tauchcomputer in einen Fehlermodus und zeigt dadurch an, dass ein erhebliches Risiko für eine Dekompressionserkrankung besteht.
5.8. Einstellungen im Modus DIVE (Tauchen) Der Suunto D4 hat verschiedene benutzdefinierbare Funktionen sowie Tiefen- und Zeit-Alarme, die Sie je nach Ihren persönlichen Vorlieben einstellen können. Die Einstellungen im DIVE-Modus sind abhängig vom gewählten Untermodus - AIR, NITROX oder FREE. Einstellungen für Nitrox sind beispielsweise nur im Untermodus NITROX verfügbar. Die folgende Tabelle zeigt die in den einzelnen Untermodi des DIVE-Modus verfügbaren Einstellungen.
Tabelle 5.4. Einstellung Tiefenalarm Modus AIR (Druckluft) Modus NITROX (Nitrox) Modus FREE (Freitauchen) X X X Tiefenbenachrichtigungssignal Tauchzeitalarm X X X Benachrichtigungssignal, Oberflächenzeit X X Nitrox X Persönliche Einstellungen X / Höhenanpassung X Aufzeichnungsrate X X Deep Stop X X RGBM X X Einheiten X X X X Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie das Einstellungsmenü im Modus DIVE (Tauchen) aufrufen.
4/ 4/ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ 4/ +$ 2$ 2$ 4/ 6- 6- 6- 6- #. #. #. #. 6- 4/ "3 "3 +$ "3 +$ 2$ #$ #$ #$ #$ #$ ,. ,. ,. ,. ,. #. TAUCHEINSTELLUNGEN MIT UP/DOWNTASTEN WÄHLEN. Geänderte Einstellungen können erst 5 Minuten nach dem letzten Tauchgang geändert werden. HINWEIS 4/ "3 +$ 2$ 6- 6- #. #. 4/ +$ 2$ #$ #$ ,. ,. "3 5.8.1. Tiefenalarm einstellen Sie können einen Tiefenalarm am Tauchcomputer einstellen. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE.
Werkseitig ist der Tiefenalarm auf 30 m (131 ft) eingestellt. Sie können ihn jedoch nach Ihren eigenen Bedürfnissen ändern oder ganz abschalten. Es kann eine Tiefe zwischen 3 m und 100 m (9-328 ft) eingestellt werden. 5.8.2. Tiefenbenachrichtigungssignal einstellen (FREE-Modus) Sie können beim Freitauchen ein Benachrichtigungssignal für das Erreichen einer bestimmten Tiefe programmieren (z.B. für Freifallbeginn oder Mundfüllung) . 4/ "3 +$ 2$ 6- 4/ +$ #$ 2$ ,. #. 6- 40 #$ #. HINWEIS ,.
5.8.4. Nitrox-Werte einstellen Im NITROX-Modus muss immer der korrekte Sauerstoffanteil der Flaschenfüllung eingegeben werden, um eine richtige Berechnung von Stickstoff und Sauerstoff zu gewährleisten. Außerdem muss ein Grenzwert für den Sauerstoffpartialdruck festgelegt werden. Im NITROX-Einstellmodus wird auch die den Einstellungen entsprechende zulässige Maximaltiefe angezeigt. Der voreingestellte Sauerstoffanteil (O2%) beträgt 21 % (Pressluft), der Sauerstoffpartialdruck (PO2) 1,4 bar.
6- 4/ "3 +$ 2$ #. 6- 4/ "3 +$ #$ #$ 2$ ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 5.8.6. Oberflächenbenachrichtigung einstellen (FREE-Modus) Sie können ein Benachrichtigungssignal programmieren, um eine ausreichende Oberflächenzeit vor dem nächsten Tauchgang sicherzustellen. Der Suunto D4 beginnt mit der Oberflächenzeitnahme, sobald Sie beim Aufstieg die Wassertiefe 0,5 m (1,6 ft) erreichen. 5.8.7.
6- 4/ "3 +$ 2$ #. 6- 4/ "3 +$ #$ #$ 2$ ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 6- 6- 4/ "3 +$ 2$ #. #. 4/ +$ #$ #$ 2$ ,. ,. "3 5.8.8. Einstellungen für Deep Stops Wenn sie aktiviert ist (ON), werden aufeinanderfolgende Deep Stops verwendet. Die Länge eines einzelnen Deep Stops kann auf 1 oder 2 Minuten eingestellt werden. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 5.8.9.
6- 4/ "3 +$ 2$ #. 6- 4/ "3 +$ #$ #$ 2$ ,. ,. #. EINSTELLEN MIT UP/DOWN-TASTEN. BESTÄTIGEN MIT SELECT-TASTE. 5.9. Aktivierung und Überprüfung In diesem Abschnitt wird die Aktivierung des DIVE-Modus (Tauchen) beschrieben. Außerdem werden Funktionsprüfungen erklärt, die vor dem Tauchgang unbedingt durchgeführt werden sollten. 5.9.1.
4/ 4/ 4/ 4/ "3 +$ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ 2$ 6- 6- 6- 6- #. #. #. #. 6- 4/ "3 +$ 2$ #$ #$ #$ #$ #$ ,. ,. ,. ,. ,. #. 5.9.2. DIVE-Modus (Tauchen) aktivieren Der Tauchcomputer wird automatisch aktiviert, wenn er tiefer als 0,5 m (1,5 ft) in Wasser eintaucht. Der DIVE-Modus (Tauchen) sollte jedoch bereits VOR dem Tauchgang aktiviert werden, um die Anzeige von Höhenanpassung und persönlichen Einstellungen, Batteriezustand, Sauerstoffeinstellungen usw. überprüfen zu können.
das Gerät im richtigen Modus ist und alle Daten komplett anzeigt (Modus AIR/NITROX/FREE) • der Batterieladestand ausreichend ist • die Einstellungen für Tiefe, Sicherheitsstopps / Deep Stops und RGBM sowie die persönlichen Einstellungen korrekt sind • das Gerät die korrekten Maßeinheiten (metrisch/imperial) anzeigt • das Gerät die korrekte Temperatur und Tiefe (0,0 m / 0 ft) anzeigt • der Alarm-Signalton funktioniert.
Bei Anzeige des Batteriesymbols im Oberflächenmodus oder bei schwachem Kontrast der Anzeige kann die Batterie zu stark entladen sein, um den Tauchcomputer zu betreiben. Es wird empfohlen, die Batterie zu wechseln. HINWEIS Aus Sicherheitsgründen ist bei Anzeige des Batteriesymbols (niedriger Batteriestand) die Hintergrundbeleuchtung deaktiviert. 5.9.4.
Tabelle 5.5. Einstellungen der Höhenanpassung Wert der Höhenanpas- Höhenbereich sung A0 0 - 300 m (0 - 1000 ft) A1 300 - 1500 m (1000 - 5000 ft) A2 1500 - 3000 m (5000 - 10000 ft) HINWEIS Abschnitt 5.8.5, „Persönliche Einstellungen / Höhenanpassung“ zeigt wie der Wert für die Höhe eingestellt wird. ACHTUNG Beim Aufstieg in größere Höhen kann es zeitweise zu einer Änderung des Gleichgewichts des im Körper gelösten Stickstoffs kommen.
Unter anderem können folgende Faktoren das Risiko einer Dekompressionserkrankung erhöhen: • kalte Temperaturen – Wassertemperatur unter 20 °C (68 F) • schlechte Kondition • Erschöpfung • Dehydration • bereits erlittene Dekompressionserkrankung • Stress • Übergewicht Sie können mit dieser Funktionen Ihre Sicherheit beim Tauchen erhöhen, wenn Sie die persönliche Einstellung gemäß Tabelle 5.6, „Persönliche Einstellungen vornehmen“ vornehmen.
Tabelle 5.6. Persönliche Einstellungen vornehmen Wert für per- Bedingungen Gewünschte Tabellen sönliche Einstellung P0 Idealbedingungen Standard P1 Risikofaktoren oder nicht ideale Bedingungen Etwas konservativere (sicherere) Einstellung P2 Vermehrte Risikofaktoren oder nicht ideale Bedingungen Der Suunto D4 ermöglicht sehr erfahrenen Tauchern, die bereit sind, ein höheres Risiko zu akzeptieren, das RGBM-Rechenmodell anzupassen. In der Standardeinstellung rechnet das RGBM mit 100 %.
Tabelle 5.7. Einstellungen des RGBM-Modells RGBM-Einstel- Gewünschte Tabellen lung Auswirkung 100% Standard Suunto RGBMModell (Standardwert) Volle RGBM-Auswirkung 50% Abgeschwächtes RGBMModell Geringere RGBM-Auswirkung, höheres Risiko! 5.10. Sicherheitsstopps Sicherheitsstopps gehören bei Sporttauchern zur Durchführung sicherer Tauchgänge und sind wesentlicher Bestandteil der meisten Tauchtabellen.
6- 4/ "3 +$ #$ 2$ ,. #. HINWEIS BEI ANZEIGE VON STOP EMPFOHLENEN SICHERHEITSSTOPP FÜR 3 MINUTEN EINLEGEN. Der empfohlene Sicherheitsstopp wird, wie sein Name schon sagt, lediglich empfohlen. Eine Nichtbeachtung muss nicht durch verlängerte Oberflächenintervalle oder verkürzte Tauchzeiten ausgeglichen werden. 5.10.2.
#. 6- 4/ +$ #$ 2$ ,. "3 Das STOP-Zeichen wird angezeigt. Sobald Sie sich im Bereich zwischen 6 m und 3 m (20 ft–10 ft) befinden, werden zusätzlich das CEILING-Symbol, die Tiefe, auf der der Stopp durchgeführt werden soll, und die Zeitdauer des Stopps angezeigt. Sie sollten solange nicht auftauchen, bis das Zeichen für den verbindlichen Sicherheitsstopp erlischt.
6- 4/ "3 +$ #$ 2$ ,. #. BEI ANZEIGE VON CEILING UND STOP SOFORT (INNERHALB VON 3 MINUTEN) MINDESTENS AUF TIEFE DER DEKOSTUFE ABTAUCHEN. Verletzen Sie die Vorschriften zum verbindlichen Sicherheitsstopp weiterhin, wird die Berechnung der Gewebesättigung beeinflusst und die Nullzeit für den folgenden Tauchgang wird verkürzt. Sie sollten dann Ihr Oberflächenintervall vor dem nächsten Tauchgang verlängern. 5.11.
6. TAUCHEN Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Bedienung des Tauchcomputers und zur Interpretation der Anzeigen. Sie werden feststellen, dass dieser Tauchcomputer sehr einfach zu benutzen und abzulesen ist. Jede Anzeige zeigt nur die für den jeweiligen Tauchmodus relevanten Daten. 6- 4/ +$ 2$ #$ #. HINWEIS ,. "3 6.1. Tauchen im Modus AIR (DIVEair; Pressluft) In diesem Abschnitt wird gezeigt, wie der Tauchcomputer beim Tauchen mit normaler Pressluft optimal eingesetzt werden kann.
"3 +$ 2$ 4/ 4/ "3 +$ 2$ #. 6- 6- 4/ #$ #$ #. 4/ +$ 2$ DOWN-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON MAXIMALER UND AKTUELLER TIEFE. ,. "3 6- ,. +$ #. 62$ #$ #$ #. 56 ,. ,. "3 6.1.1.
6- 6- 4/ "3 +$ 2$ #. #. 4/ +$ #$ #$ 2$ ,. ,. "3 6.1.2. Lesezeichen Es besteht die Möglichkeit, während des Tauchgangs ein Lesezeichen im Profil zu speichern. Lesezeichen werden beim Navigieren durch die Anzeige des Profilspeichers angezeigt. Die Lesezeichen werden außerdem als Anmerkungen in der zum Herunterladen verfügbaren PC-Software „Suunto Dive Manager“ angezeigt. Im Lesezeichen werden Tauchtiefe, Tauchzeit, und Wassertemperatur angezeigt.
6.1.3. Anzeige der Aufstiegsgeschwindigkeit ACHTUNG ÜBERSCHREITEN SIE KEINESFALLS DIE MAXIMALE AUFSTIEGSGESCHWINDIGKEIT! Zu schnelles Aufsteigen erhöht die Gefahr eines Dekompressionsunfalls. Sie sollten immer die verbindlichen und empfohlenen Sicherheitsstopps einhalten, nachdem Sie die maximal empfohlene Aufstiegsgeschwindigkeit überschritten haben. Eine Nichtbeachtung des verbindlichen Sicherheitsstopps beeinflusst die Dekompressionsberechnung für die nächsten Tauchgänge.
Anstatt feste Tiefen für die Dekompression vorzugeben, erlaubt der Tauchcomputer, den Dekompressionsvorgang in einem variablen Tiefenbereich durchzuführen (kontinuierliche Dekompression). Die Aufstiegszeit (ASC TIME) ist die minimale Zeit, welche zum Erreichen der Oberfläche bei einem Dekompressionstauchgang notwendig ist. Sie setzt sich zusammen aus: • benötigter Zeit, um mit einer Geschwindigkeit von 10 m pro Minute (33 ft / min) zur Tiefe der Dekostufe (Ceiling) aufzutauchen.
Ceiling (Dekostufe), Dekozone, Floor (Dekogrenze) und Dekompressionsbereich Für die Dekompression ist es wichtig, dass Sie die Bedeutung der Begriffe „Dekostufe“, „Dekogrenze“ und „Dekompressionsbereich“ kennen. • Ceiling (Dekostufe) ist die geringste zulässige Tiefe, in die zur Dekompression aufgetaucht werden darf. Alle Stopps müssen in dieser Tiefe oder darunter erfolgen • Die Dekozone ist der optimale Bereich für Dekompressionsstopps.
Die Tiefe der Dekostufe und der Dekogrenze hängt von Ihrem Tauchprofil ab. Die Dekostufe liegt in geringer Tiefe, wenn Sie gerade dekompressionspflichtig geworden sind, verbleiben Sie jedoch in der Tiefe, verschiebt sie sich nach unten und die Aufstiegszeit erhöht sich. Ebenso können Dekogrenze und Dekostufe nach oben wandern, während Sie dekomprimieren. Bei rauer See kann es sehr schwierig sein, eine konstante Tiefe nahe der Oberfläche einzuhalten.
#. 6- 4/ +$ #$ 2$ ,. "3 Anzeige unterhalb der Dekogrenze Die blinkende Anzeige ASC TIME und ein aufwärts weisender Pfeil bedeuten, dass Sie sich unterhalb der Dekogrenze befinden. Sie sollten sofort mit dem Aufstieg beginnen. Die Tiefe der Dekostufe wird links, die minimale Aufstiegszeit rechts im mittleren Fenster angezeigt. Nachfolgende Abbildung zeigt ein Beispiel für die Anzeige bei einem dekompressionspflichtigen Tauchgang mit Deep Stops unterhalb der Dekogrenze.
Die Dekompression beginnt nun, erfolgt jedoch sehr langsam. Sie sollten Ihren Aufstieg fortsetzen. #. 6- 4/ +$ #$ 2$ ,. "3 Anzeige innerhalb der Dekozone Bei Erreichen der Dekozone werden zwei gegeneinander gerichtete Pfeile („SanduhrSymbol“) angezeigt. Nachfolgende Abbildung zeigt die Anzeige bei einem dekompressionspflichtigen Tauchgang innerhalb der Dekozone. ZWEI GEGENEINANDER GERICHTETE PFEILE "SANDUHR-SYMBOL".
6- 4/ "3 +$ #$ 2$ ,. #. DEKOMPRESSIONSTAUCHGANG, ÜBER DEKOSTUFE. ACHTEN SIE AUF DEN NACH UNTEN WEISENDEN PFEIL, DIE WARNANZEIGE "ER" UND DEN ALARM. SIE SOLLTEN SOFORT (INNERHALB VON 3 MINUTEN) MINDESTENS AUF DIE TIEFE DER DEKOSTUFE ABTAUCHEN. Zusätzlich wird eine blinkende Fehlerwarnung ”Er” angezeigt, die darauf hinweist, dass Sie den Fehler innerhalb von drei Minuten korrigieren müssen. Sie müssen sofort mindestens bis auf die Tiefe der Dekostufe (Ceiling) abtauchen.
6.2.1. Vor dem Tauchen im NITROX-Modus Im NITROX-Modus muss immer der korrekte Sauerstoffanteil der Flaschenfüllung eingegeben werden, um eine richtige Berechnung von Stickstoff und Sauerstoff zu gewährleisten. Das Rechenmodell des Computers für Sauerstoff und Stickstoff passt sich den eingegebenen Werten an. Der Tauchcomputer akzeptiert keine Nachkommastellen bei der Eingabe des Sauerstoffanteils. Runden Sie daher stets ab. 31,8 % Sauerstoff sollten Sie als 31 % eingegeben.
Im Modus NITROX ist die Standardeinstellungnormale Pressluft (21 % O2). Diese Einstellung für O2 % bleibt solange bestehen, bis ein anderer Wert eingegeben wird (22% - 50%). Der voreingestellte Wert des maximalen Sauerstoffpartialdrucks ist 1,4 bar. Dieser Wert kann zwischen 0,5 und 1,6 bar eingestellt werden. #. AKTIVIERUNG DES NITROX-MODUS. DIE MAXIMALE TAUCHTIEFE BASIEREND AUF DEN EINGESTELLTEN WERTEN FÜR O2 (21 %) UND PO2 (1,4 BAR) LIEGT BEI 56,7 M. 6- 4/ +$ #$ 2$ ,. "3 6.2.2.
2$ "3 +$ "3 +$ 2$ 2$ 4/ 4/ 4/ 6- 6- 6- 4/ #. #. #. 6- 4/ +$ +$ 2$ "3 "3 "3 "3 +$ 2$ 4/ +$ #$ #$ #$ 2$ ,. ,. ,. #$ #. 4/ 6- 6- "3 #. #. ,. +$ #$ #$ #$ 62$ ,. ,. ,. #. DOWN-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON O2, MAXIMALER TIEFE UND AKTUELLER ZEIT. UP-TASTE WECHSELT ZWISCHEN ANZEIGE VON PO2, OLF, TAUCHZEIT UND WASSERTEMPERATUR. 6.2.3.
Als OLF (Oxygen Limit Fraction , Sauerstofftoleranzbereich) wird nur der höhere (und damit begrenzende) Wert aus beiden Berechnungen angezeigt. Die Berechnungen zur Sauerstofftoxizität basieren auf den in Abschnitt 10.3, „Sauerstoffsättigung “ genannten Faktoren. 6- 6- 4/ "3 +$ 2$ #. #. 4/ +$ #$ #$ 2$ ,. ,. "3 6.3. Tauchen im Modus FREE (DIVEfree) Im FREE-Modus kann der Tauchcomputer zum Freitauchen verwendet werden.
HINWEIS Im Modus FREE stehen keine Informationen zur Dekompression zur Verfügung. HINWEIS Auch die Aufstiegsgeschwindigkeit wird im Modus FREE nicht überwacht. 6- 6- 4/ "3 +$ 2$ #. #. 4/ +$ #$ #$ 2$ ,. ,. "3 6.3.1. Tagesübersicht Die Tagesübersicht zeigt das Freitauchprotokoll des letzten Tauchtages. Im Oberflächenmodus können Sie die Tagesübersicht mit SELECT aufrufen.
6- 4/ "3 +$ #$ 2$ ,. #. HINWEIS Mit dem ersten Tauchgang des nächsten Tauchtages wird die Tagesübersicht zurückgesetzt und neu begonnen. 6.3.2. Freitauchzeitbegrenzung: Der FREE-Modus ist auf einen Zeitraum von 10 Minuten begrenzt. Nach 10 Minuten wechselt der Suunto D4 automatisch vom Frei- in den Gerätetauchmodus (Timerfunktion). Die Flugverbotszeit nach dem Tauchgang beträgt 48 Stunden. Das Tauchen im AIR- oder NITROX-Modus ist nicht möglich, bevor die Flugverbotszeit abgelaufen ist.
7. NACH DEM TAUCHEN Auch nach der Rückkehr an die Oberfläche liefert der Suunto D4 sicherheitsrelevante Informationen zum Tauchgang und Alarmanzeigen. Berechnungen für die Planung von Wiederholungstauchgängen tragen zur Optimierung Ihrer Sicherheit bei. Tabelle 7.1. Alarme Angezeigtes Symbol Bedeutung Achtung-Symbol - Oberflächenintervall muss verlängert werden Dekostufe nicht eingehalten Flugverbots-Symbol 7.1.
6- 4/ "3 +$ #$ 2$ ,. #. SIE SIND NACH EINEM 35-MINUTEN-TAUCHGANG SEIT 6 MINUTEN WIEDER AN DER OBERFLÄCHE. IHRE MAXIMALE TIEFE LAG BEI 21,5 M, DIE AKTUELLE TIEFE IST 0,0 M. DAS FLUGZEUGSYMBOL UND DIE ANGEZEIGTE FLUGVERBOTSZEIT WEISEN DARAUF HIN, DASS SIE FÜR DIE NÄCHSTEN 14 STUNDEN UND 28 MINUTEN NICHT FLIEGEN SOLLTEN. DAS ACHTUNG-SYMBOL WEIST DARAUF HIN, DASS IHR OBERFLÄCHENINTERVALL NOCH NICHT ABGELAUFEN IST.
Wenn Sie innerhalb von 5 Minuten wieder abtauchen, interpretiert der Tauchcomputer dies als eine Fortsetzung des vorhergehenden Tauchgangs. Die Tauchganganzeige wird dargestellt, die Tauchgangnummer bleibt unverändert und die Tauchzeit läuft weiter. Nach 5 Minuten an der Oberfläche werden nachfolgende Tauchgänge als Wiederholungstauchgänge eingestuft. Der im Planungsmodus angezeigte Tauchgangzähler wird bei einem nachfolgenden Tauchgang um eine Zahl erhöht. 7.2.2.
7.4. Fliegen nach dem Tauchen Im DIVE-Modus wird die Flugverbotszeit in der Displaymitte neben dem Flugzeugsymbol angezeigt. Im TIME-Modus erscheint das Flugzeugsymbol oben links und die Flugverbotszeit in der untersten Zeile. Fliegen oder der Aufenthalt in größerer Höhe sind solange nicht erlaubt, bis das Flugzeug-Symbol erlischt. Die Flugverbotszeit beträgt immer mindestens 12 Stunden oder entspricht der sog. Entsättigungszeit (falls diese mehr als 12 Stunden beträgt).
Bei einem Taucher, dessen gesamte Tauchzeit innerhalb der letzten 48 Stunden weniger als 2 Stunden betragen hat, reicht eine Oberflächenpause von 12 Stunden vor einem Flug. • Vor Flügen nach einem dekompressionspflichtigen Tauchgang sollte mindestens eine 24-stündige, nach Möglichkeit eine 48-stündige Pause erfolgen. Suunto empfiehlt, dass sowohl die Richtlinien von DAN und UHMS als auch die Anzeige des Tauchcomputers Beachtung finden, damit ein Flug nur unter sicheren Bedingungen durchgeführt werden kann.
4/ 4/ "3 +$ 2$ +$ 2$ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ "3 4/ 6- 6- 6- 6- 6- 4/ #. #. #. #. #. 4/ +$ #$ #$ #$ #$ #$ 2$ ,. ,. ,. ,. ,. "3 7.5.1. Modus Tauchgangplanung (MEMPlan) Der Modus Tauchgangplanung zeigt die Nullzeiten für einen weiteren Tauchgang unter Berücksichtigung der Restsättigung vorheriger Tauchgänge. Beim Aufrufen dieses Modus (MEMPlan) wird zunächst kurz die Restentsättigungszeit angezeigt bevor der Planungsmodus startet.
HINWEIS Im FREE-Modus und im Fehlermodus ist der Planungsmodus deaktiviert (siehe Abschnitt 5.7, „Fehlerbedingungen“). Größere Höhe und konservativere persönliche Einstellungen verkürzen die Nullzeit. Die Grenzwerte bei unterschiedlichen Höhen und persönlichen Einstellungen sind in Abschnitt 5.9.4, „Tauchen in Höhenlagen“ und Abschnitt 5.9.5, „Persönliche Einstellungen“ erklärt.
4/ +$ 2$ "3 +$ 2$ "3 +$ 2$ "3 4/ 6- 6- 6- 4/ #. #. #. 6- 4/ "3 +$ #$ #$ #$ #$ 2$ ,. ,. ,. ,. #. DAS LOGBUCH STELLT INFORMATIONEN AUF DREI SEITEN DAR. BLÄTTERN SIE MIT DER TASTE SELECT DURCH DIE SEITEN I, II UND III. DIE AKTUELLSTEN DATEN WERDEN ZUERST ANGEZEIGT.
Seite III • grafisches Tauchgangprofil HINWEIS Der Speicher zeichnet in etwa die letzten 80 Tauchstunden (Aufzeichnungsrate: 20 Sekunden) auf. Bei weiteren Tauchgängen werden die ältesten Tauchgänge überschrieben. Der Speicherinhalt bleibt auch erhalten, wenn die Batterie ersetzt wird (vorausgesetzt, das Ersetzen der Batterie erfolgt gemäß der Bedienungsanleitung).
4/ "3 +$ "3 +$ 2$ 2$ 6- 6- 4/ #. #. 6- 4/ "3 +$ #$ #$ #$ 2$ ,. ,. ,. #. SCUBA-TAUCHGANGÜBERSICHT. TAUCHGÄNGE GESAMT, TAUCHZEIT UND MAXIMALE TIEFE. Die maximale Tiefe Ihrer Gerätetauchgänge kann mit Hilfe der PC-Schnittstelle und der zum Download erhältlichen Software Suunto Dive Manager auf 0,0 m (0 ft) zurückgesetzt werden. HINWEIS 4/ "3 +$ "3 +$ 2$ 2$ 6- 6- 4/ #. #. 6- 4/ +$ #$ #$ 2$ ,. ,. #$ #. 80 ,.
Die Freitauchgang-Übersicht fasst die gesamte Sequenz der Freitauchgänge zusammen. Im Gegensatz zur Tagesübersicht wird die Übersicht der Freitauchgänge nicht automatisch zurückgesetzt. HINWEIS Sie können die Freitauchdaten jedoch mit Hilfe der PC-Schnittstelle und der zum Download erhältlichen Software Suunto Dive Manager manuell zurücksetzen. 7.6.
Tauchcomputer-Einstellungen Einstellung für Sauerstoffanteil und Sauerstoffgrenzbereich (OLF) (im NITROXModus) • berechnete Gewebesättigungsdaten • aktuelle Wassertemperatur • zusätzliche Informationen zu Tauchgängen (z. B.
Unter „My Suunto“ können Sie Ihren Tauchcomputer registrieren und Ihr Mitgliederprofil verwalten. Dieser Bereich enthält außerdem einen persönlichen Event-Kalender. Im Bereich „Communities“ treffen sich Mitgliedergruppen von SuuntoSports.com. Hier können Sie eigene Communities erstellen oder nach bestehenden Communities suchen. Alle Communities besitzen eine Homepage, auf der aktuelle Gruppenaktivitäten vermerkt sind.
8. WARTUNG UND PFLEGE MEINES SUUNTO-TAUCHCOMPUTERS Der SUUNTO-Tauchcomputer ist ein hoch entwickeltes Präzisionsinstrument. Er wurde zwar dafür entwickelt, den Belastungen des Sporttauchens standzuhalten, dennoch müssen Sie ihn mit derselben Sorgfalt und Vorsicht behandeln wie alle anderen Präzisionsinstrumente auch.
• • • • • • Lassen Sie Ihren Tauchcomputer alle zwei Jahre oder nach 200 Tauchgängen (je nachdem, was zuerst eintritt) von einem autorisierten Händler oder Lieferanten warten. Diese Wartung beinhaltet einen allgemeinen Funktionstest, das Austauschen der Batterie und die Prüfung der Wasserdichtigkeit. Für die Wartung sind spezielle Werkzeuge und Kenntnisse erforderlich.
• • • 86 Wenn die Batterie leer wird, erscheint auf dem Tauchcomputer ein Batteriesymbol als Warnung. In diesem Fall sollte das Gerät erst wieder verwendet werden, nachdem die Batterie ausgetauscht wurde. • Ziehen Sie das Armband Ihres Tauchcomputers nicht zu fest. Zwischen Armband und Handgelenk sollte noch ein Finger Platz haben. Schneiden Sie das Armband ab, wenn es zu lang ist und Sie die zusätzliche Länge nicht benötigen.
Nach dem Austauschen der Batterie oder nach anderen Wartungsarbeiten muss die Wasserdichtigkeit des Geräts geprüft werden. Für die Prüfung sind spezielle Geräte und Kenntnisse erforderlich. Sie müssen das Display regelmäßig auf Anzeichen von Undichtigkeit überprüfen. Feuchtigkeit innerhalb des Tauchcomputers ist ein Hinweis auf Undichtigkeit. Undichtigkeiten müssen unverzüglich beseitigt werden, da Feuchtigkeit dem Gerät ernsthafte Schäden zufügen kann, die unter Umständen nicht mehr reparabel sind.
WIE ERKENNE ICH ORIGINAL-SUUNTO-ZUBEHÖR? Original-Suunto-Zubehörteile werden nur über Suuntos weltweites Netzwerk autorisierter Suunto-Lieferanten und -Händler vertrieben. Original-Suunto-Zubehörteile werden auf Kompatibilität mit Suunto-Produkten getestet und können gefahrlos verwendet werden. HINWEIS Für Schäden, die von nicht originalen Zubehörteilen verursacht werden, übernimmt Suunto keinerlei Gewährleistung.
WOHER WEISS ICH, OB ES FÜR MEIN SUUNTO-PRODUKT EINE GEWÄHRLEISTUNG GIBT? Sie können den Kaufbeleg überprüfen, der nicht älter als zwei Jahre sein darf. Oder Sie kontrollieren die Seriennummer Ihres Geräts. VERLÄNGERT SICH DURCH DIE REPARATUR MEINES SUUNTO-PRODUKTS DIE GEWÄHRLEISTUNGSZEIT? Soweit nach nationalem Recht zulässig verlängert oder verändert die Reparatur des Produkts die Gewährleistungszeit nicht.
9. BATTERIEWECHSEL HINWEIS Es wird empfohlen, den Batteriewechsel von einem autorisierten Suunto-Fachhändler durchführen zu lassen. Es ist äußerst wichtig, dass der Batteriewechsel korrekt durchgeführt wird, um Wassereintritt in den Tauchcomputer oder das Batteriefach zu vermeiden. VORSICHT Defekte, die durch unsachgemäßen Batteriewechsel entstanden sind, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. VORSICHT Beim Batteriewechsel gehen sämtliche Daten zu Stickstoff- und Sauerstoffsättigung verloren.
10. TECHNISCHE DATEN 10.1. Technische Daten Abmessungen und Gewicht: • Durchmesser: 50,0 mm • Höhe: 16,0 mm • Gewicht: 85 g Tiefenmesser: • Temperaturkompensierter Drucksensor • Auf Salzwasser kalibriert, in Süßwasser werden um ca.
Anzeigen im NITROX-Modus: • Sauerstoff %: 21 - 50 • Sauerstoffpartialdruck: 0,5 - 1,6 bar • Oxygen Limit Fraction: 1 – 200 % bei einer Auflösung von 1 % Logbuch/Tauchprofilspeicher: • Aufzeichnungsrate für Air- und Nitrox-Tauchgänge standardmäßig 20 Sekunden; alternativ einstellbar auf 1, 10, 20, 30 oder 60 s. • Aufzeichnungsrate für Freitauchgänge: standardmäßig 1 Sekunde; alternativ einstellbar auf 1, 2, oder 5 s. • Speicherkapazität: ca.
Modell für Gewebeberechnung: • Suunto Deep Stop RGBM-Algorithmus (entwickelt von Suunto und Bruce R. Wienke, BSc, MSc, PhD) • 9 Gewebegruppen • Halbwertzeiten für Gewebegruppen: 2,5, 5, 10, 20, 40, 80, 120, 240 und 480 Minuten (bei Begasung). Die Halbwertzeiten beim Entgasen werden verlangsamt • Verminderter Gradient (Variable) „M“-Werte basierend auf Tauchgewohnheiten und Verletzung der Dekompressionsvorschriften.
• • • Verwendung von Hintergrundbeleuchtung und Signaltönen Qualität der Batterie. (Einige Lithium-Batterien werden plötzlich unbrauchbar, dies lässt sich nicht durch vorherige Tests ermitteln) Lagerzeit vor Auslieferung des Geräts an den Kunden. (Die Batterie wird bereits im Werk eingelegt) HINWEIS Niedrige Temperaturen oder interne Oxydation der Batterie können zur Auslösung der Batteriewarnung führen, obwohl die Batterie noch ausreichend Kapazität besitzt.
• • • Berücksichtigung von größerer Tiefe eines Tauchgangs im Vergleich zum vorhergehenden Tauchgang Anpassung an schnelle Aufstiege, bei denen es zur (verborgenen) Bildung von Mikroblasen kommt Konsistenz mit den komplexen physikalischen Gesetzen der Gaskinetik 10.2.1. Dekompression mit dem Suunto RGBM Der Suunto RGBM-Algorithmus lässt sowohl die Vorhersagen für Mikroblasenbildung als auch ungünstige Bedingungen im Profil des Tauchgangs in die Berechnungen für die aktuelle Tauchgangsserie einfließen.
Achtung-Symbol – Anweisung für verlängertes Oberflächenintervall Bestimmte Tauchgangsmuster führen in ihrer Gesamtheit zu einem erhöhten Risiko für Dekompressionserkrankungen, beispielsweise Wiederholungstauchgänge mit kurzem Oberflächenintervall, Wiederholungstauchgänge auf eine größere Tiefe als der vorhergehende Tauchgang, mehrfache Aufstiege und Tauchgänge an mehreren aufeinanderfolgenden Tagen.
Tabelle 10.1.
Tabelle 10.2.
10.2.3. Tauchen in Höhenlagen Der atmosphärische Druck ist in größerer Höhe geringer als auf Meereshöhe. Nach dem Aufsuchen einer größeren Höhe befindet sich mehr Stickstoff im Körper, als es in der Ausgangshöhe der Fall war. Dieser „zusätzliche” Stickstoff wird allmählich abgebaut, und das Gasgleichgewicht im Körper wird wieder hergestellt. Es wird empfohlen, vor dem Tauchen eine mindestens dreistündige Akklimatisierungsphase in der neuen Höhe einzulegen.
die Überwachung der Sauerstofftoxizität basiert auf einer Langzeittoleranz und die Abbaugeschwindigkeit wurde reduziert Sauerstoffrelevante Informationen werden so dargestellt, dass alle Warnungen und Anzeigen während jeder Phase des Tauchgangs einfach und schnell erfasst werden können.
11. GEISTIGES EIGENTUM 11.1. Copyright Das Urheberrecht dieser Bedienungsanleitung sowie alle Rechte sind geschützt. Sie darf ohne vorheriges schriftliches Einverständnis seitens Suunto weder vollständig noch in Teilen kopiert, fotokopiert, vervielfältigt oder übersetzt werden. 11.2.
12. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE 12.1. Verantwortung des Benutzers Das Gerät ist ausschließlich für den Freizeitgebrauch vorgesehen. Der Suunto D4 darf nicht für Messungen verwendet werden, die professionelle oder industrielle Präzision erfordern. 12.2. CE-KONFORMITÄT Das CE-Siegel bestätigt die Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 89/336/EWG FIOH, Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250 Helsinki, Finland, Notified Body 0430, hat die Typprüfung für diese persönliche Schutzausrüstung durchgeführt.
13. SUUNTO EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG FÜR SUUNTO TAUCHCOMPUTER UND SUUNTO TAUCHCOMPUTERZUBEHÖR Diese eingeschränkte Gewährleistung gilt ab dem 1. Januar 2007. Suunto Oy („Suunto“) räumt diese eingeschränkte Gewährleistung allen Ersterwerbern von Suunto Tauchcomputern und/oder Suunto Tauchcomputer-Zubehör („Produkt“) ein.
In Ländern außerhalb der europäischen Union, Islands, Norwegens, der Schweiz oder der Türkei können Sie, entsprechend Ihrer Vereinbarung, gegen die Entrichtung einer Servicegebühr und einer Ausgleichszahlung für mögliche bei Suunto oder dem autorisierten Suunto-Servicezentrum angefallene Transportkosten auch außerhalb des Landes, in dem Sie das Produkt erworben haben, Garantieleistungen erhalten. Ersatzteile werden Ihnen in diesem Fall kostenlos zur Verfügung gestellt.
a) für normale Verschleißerscheinungen, b) für durch unsachgemäße Behandlung entstandene Defekte (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden durch scharfe Gegenstände, Knicken, starke Druckausübung oder Fallenlassen etc.) oder c) für Defekte oder Schäden, die durch den Missbrauch des Produkts entstehen, einschließlich der Missachtung der beigefügten Anweisungen (z. B.
die Seriennummer des Produkts auf irgendeine Weise entfernt, ausradiert, entstellt, verändert oder unleserlich gemacht wurde – die Entscheidung hierüber liegt einzig im Ermessen von Suunto. 4. das Produkt Chemikalien ausgesetzt war, einschließlich (aber nicht beschränkt auf) Insektenschutzmittel. Suunto kann nicht für Ausfallzeiten oder Störungen des Produkts haftbar gemacht werden, oder dafür, dass das Produkt in Verbindung mit irgendeiner Soft- oder Hardware eines anderen Anbieters nicht funktioniert.
dukttyp angeben. Ihre Reklamation wird umgehend bearbeitet, das Produkt kostenlos repariert oder ersetzt und in angemessener Zeit an Sie zurückgesandt. Die Entscheidung darüber liegt einzig im Ermessen von Suunto oder einem autorisierten SuuntoServicezentrum. Fällt das Produkt nicht unter die allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser eingeschränkten Gewährleistung, behalten sich Suunto oder das autorisierte Suunto-Servicezentrum das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr zu erheben.
Haftungseinschränkung DIESE EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG STELLT IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN IHR EINZIGES UND AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL DAR UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GEWÄHRLEISTUNGEN.
14. ENTSORGUNG DES GERÄTS Zeigen Sie bei der Entsorgung des Geräts Verantwortungsbewusstsein und behandeln Sie es als Elektroschrott. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll. Sie können es auch bei Ihrem örtlichen Suunto-Fachhändler abgeben.
GLOSSAR ASC RATE Abkürzung für Aufstiegsgeschwindigkeit. ASC TIME Abkürzung für Aufstiegszeit. Aufstiegsgeschwindigkeit Die Geschwindigkeit, mit der ein Taucher zur Oberfläche aufsteigt. Aufstiegszeit Die Mindestzeit, die bei einem dekompressionspflichtigen Tauchgang für einen Aufstieg zur Oberfläche erforderlich ist.
Dekompressionserkrankung Sammelbegriff für eine Reihe von Symptomen, die direkt oder indirekt aus der Unterlassung der Dekompression resultieren, wobei Stickstoff in Gewebe oder Körperflüssigkeiten gelangt und dort zu Schädigungen führt. Auch als „Tauchkrankheit“ oder „DCI“ bezeichnet. EAD Abkürzung für „Equivalent Air Depth“ (entsprechende Tiefe bei Presslufteinsatz). EAN Abkürzung für „Enriched Air Nitrox“ (sauerstoffangereicherte Luft).
Höhentauchgang Tauchgang auf Höhen von mehr als 300 m (1000 ft) über dem Meeresspiegel. Kompartiment Siehe „Gewebegruppe“. Multi-Level-Tauchgang Ein Einzel- oder Wiederholungstauchgang, bei dem der Taucher unterschiedlich lange auf unterschiedlichen Tiefen verbleibt. Die Nullzeitgrenzen dieses Tauchgangs werden nicht nur durch die maximal erreichte Tiefe bestimmt. Nitrox Diese Bezeichnung wird beim Sporttauchen für jedes Luftgemisch verwendet, dessen Sauerstoffanteil höher ist als der von Pressluft.
Oxygen Tolerance Unit (Sauerstofftoleranzeinheit) O2% Maßeinheit für die Ganzkörpervergiftung (Sauerstofftoxizität). PO2 Abkürzung für Sauerstoffpartialdruck. Reduced Gradient Bubble Model Moderner Algorithmus, der sowohl gelöste als auch freie Gase in den Geweben des Tauchers berücksichtigt. Reststickstoff Die Menge gelösten Stickstoffs im Körper des Tauchers, die nach einem oder mehreren Tauchgängen vorhanden ist.
Wiederholungstauchgang 114 Tauchgang, bei dem von vorhergehenden Tauchgängen noch Reststickstoff vorhanden ist und die Dekompressionszeiten entsprechend angepasst werden müssen.
KUNDENDIENSTE Global Help Desk Suunto USA Canada Suunto in Internet Tel. +358 2 284 11 60 Tel. +1 (800) 543-9124 Tel. +1 (800) 776-7770 www.suunto.com COPYRIGHT Diese Veröffentlichung und ihr Inhalt sind Eigentum der Firma Suunto Oy. Suunto, Wristop Computer, Suunto D4 sowie alle verwendeten Logos sind eingetragene oder unregistrierte Warenzeichen der Firma Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten.
Suunto Oy 10/2007