SUUNTO AMBIT2 R 1.
1 SÉCURITÉ ........................................................................................................................ 5 2 Bienvenue ....................................................................................................................... 7 3 Icônes et segments affichés .................................................................................... 8 4 Utilisation des boutons .............................................................................................. 9 4.
9.6 Pendant l'exercice .......................................................................................... 40 9.6.1 Enregistrement de parcours .............................................................. 41 9.6.2 Définition des tours ............................................................................. 42 9.6.3 Enregistrement de l'altitude ............................................................. 43 9.6.4 Utilisation de la boussole pendant l'exercice ............................ 45 9.6.
11.4 Navigation le long d'un itinéraire .......................................................... 77 11.4.1 Ajout d'un itinéraire .......................................................................... 77 11.4.2 Navigation le long d'un itinéraire ................................................ 78 11.4.3 Pendant la navigation ...................................................................... 82 11.4.4 Suppression d'un itinéraire .............................................................
1 SÉCURITÉ Types de précautions d'utilisation AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels. ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit. REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes. CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
AVERTISSEMENT: RÉSERVÉ À UNE UTILISATION DE LOISIR. AVERTISSEMENT: NE VOUS FIEZ PAS TOTALEMENT AU GPS OU À L'AUTONOMIE DE LA BATTERIE. POUR VOTRE SÉCURITÉ, UTILISEZ TOUJOURS DES CARTES ET AUTRES MATÉRIELS DE SECOURS. ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN SOLVANT DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE. ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT INSECTICIDE QUEL QU'IL SOIT SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE. ATTENTION: NE JETEZ PAS LE PRODUIT AUX ORDURES MÉNAGÈRES.
2 BIENVENUE Votre Suunto Ambit2 R est optimisée pour vous offrir l'expérience de course parfaite. Le GPS et l'accéléromètre intégrés vous indiquent avec précision rythme, vitesse, cadence et distance tandis que la navigation vous offre la liberté d'explorer des itinéraires complets. Grâce aux applications cardiofréquencemètre, programmes d'entraînement et course, vous suivez facilement tous les aspects de l'évolution de vos performances.
3 ICÔNES ET SEGMENTS AFFICHÉS chronograph interval timer settings button lock signal strength battery pairing current screen heart rate button indicators sport mode up / increase alarm next / confirm down / decrease Pour obtenir une liste complète des icônes de votre Suunto Ambit2 R, voir 15 Icônes.
4 UTILISATION DES BOUTONS Votre Suunto Ambit2 R est équipée de cinq buttons qui vous permettent d'accéder à toutes les fonctionnalités.
changer de vue en mode HEURE et pendant l'exercice pression longue pour inverser l'affichage du clair au foncé et vice versa [Back Lap] : • retourner à l'étape précédente • ajouter un tour pendant l'exercice • • CONSEIL: Lorsque vous modifiez des valeurs, vous pouvez augmenter la vitesse en maintenant le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] enfoncé jusqu'à ce que les valeurs commencent à défiler plus rapidement. 4.
en savoir plus sur le verrouillage des boutons, voir 13 Réglage des paramètres. Maintenez le bouton [Light Lock] enfoncé pour verrouiller ou déverrouiller les boutons. CONSEIL: Sélectionnez Actions pour les modes sportifs afin d'éviter tout démarrage ou arrêt accidentel de la journalisation.
5 PRISE EN MAIN Votre Suunto Ambit2 R s'active automatiquement lorsque vous la branchez à votre ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du câble USB fourni. Le rechargement complet d'une batterie vide prend environ 2 à 3 heures. Pour la première mise en charge, comptez au moins 5 heures. Lors de la mise en charge à l'aide du câble USB, les boutons sont verrouillés. Pour commencer à utiliser votre montre : 1. 2.
3. Language English 4. Step 1/4 Units 5. 20.9. 20.9. 16:30 Tuesday 16:30 min. 5h Tuesday REMARQUE: Une notification Batterie pleine s'affiche lorsque la mise en charge est terminée.
6 PERSONNALISATION DE VOTRE SUUNTO AMBIT2 R 6.1 Connexion à Movescount http://www.movescount.com/ vous donne gratuitement accès à votre journal personnel et à la communauté sportive en ligne, qui propose un large choix d'outils vous permettant de gérer vos activités sportives au quotidien et de créer des comptes-rendus intéressants de vos expériences.
REMARQUE: Une icône Moveslink apparaît sur votre ordinateur quand Moveslink est actif. Pour vous inscrire à Movescount : 1. Rendez-vous sur www.movescount.com. 2. Créez votre compte. REMARQUE: Lors de la première connexion de votre Suunto Ambit2 R à Movescount, toutes les informations (y compris les paramètres de la montre) sont transférées de la montre vers votre compte Movescount.
REMARQUE: Lorsque vous mettez à jour le logiciel de votre Suunto Ambit2 R, tous les journaux existants sont automatiquement envoyés vers Movescount et supprimés sur la montre. Pour mettre à jour le logiciel de votre Suunto Ambit2 R : 1. Rendez-vous sur www.movescount.com/moveslink et installez l'application Moveslink. 2. Branchez votre Suunto Ambit2 R à votre ordinateur à l'aide du câble USB Suunto. L'application Moveslink recherche automatiquement les mises à jour logicielles.
personnaliser les limites de fréquence cardiaque spécifiques à un sport, la distance de tour automatique ou la fréquence d'enregistrement afin d'optimiser la précision et l'autonomie de la batterie. N'importe quel mode sportif avec GPS activé peut également utiliser l'option Navigation rapide. Par défaut, cette option est désactivée.
3. Faites défiler l'affichage jusqu'à Défilement auto à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 4. Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour choisir Défilement auto on ou Défilement auto off, puis acceptez à l'aide du bouton [Next]. 6.4 Suunto Apps Les Suunto Apps (applications Suunto) vous permettent de personnaliser encore plus votre Suunto Ambit2 R.
exemple créer des applis pour calculer votre temps final estimé lorsque vous courez un marathon ou la pente de votre itinéraire à ski. Pour ajouter des Suunto Apps sur votre Suunto Ambit2 R : 1. Rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de la communauté Movescount et sélectionnez App Zone pour parcourir les applis Suunto existantes. Pour créer votre propre appli, rendez-vous dans la section PLANIFIER ET CRÉER de votre profil et sélectionnez App Designer. 2. Ajoutez votre Suunto App à un mode sportif.
PERSONAL GENERAL PAIR Formats Time/date Tones/dis... Compass Map Backlight Display co... Invert disp ... Button lock Tones CONSEIL: Vous pouvez également inverser l'affichage de votre Suunto Ambit2 R en maintenant le bouton [View] enfoncé lorsque vous vous trouvez en mode HEURE ou en mode sportif ou lorsque vous utilisez la navigation, le chronomètre ou les compteurs. 6.6 Réglage du contraste de l'affichage Vous pouvez augmenter ou diminuer le contraste d'affichage de votre Suunto Ambit2 R.
2. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder aux paramètres GÉNÉRAL. 3. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à Tonalités/affichage. 4. Faites défiler l'affichage jusqu'à Contraste d'affichage à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 5. Augmentez le contraste à l'aide du bouton [Start Stop] ou diminuez-le à l'aide du bouton [Light Lock]. 6.
7 UTILISATION DU MODE HEURE Le mode HEURE comprend des fonctions de mesure du temps. Le mode HEURE affiche les informations suivantes : • ligne du haut : date • ligne centrale : heure • ligne du bas : possibilité d'afficher alternativement le jour de la semaine, les secondes, la deuxième heure ou le niveau de la batterie à l'aide du bouton [View]. 12 17:30 100 % 7.1 Modification des paramètres d'heure Pour accéder aux paramètres d'heure : 1.
PERSONAL GENERAL PAIR Maps Formats Time/date Tones/dis... Compass Paramétrage de l'heure L'heure actuelle s'affiche sur la ligne centrale du mode HEURE. Pour paramétrer l'heure : 1. Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Heure. 2. Modifiez l'heure et les minutes à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next]. 3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
Paramétrage de la date La date actuelle s'affiche sur la ligne du haut du mode HEURE. Pour paramétrer la date : 1. Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Date. 2. Modifiez les valeurs pour l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next]. 3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options.
3. Retournez aux paramètres à l'aide du bouton [Back Lap] ou maintenez le bouton [Next] enfoncé pour quitter le menu des options. Paramétrage de l'alarme Vous pouvez utiliser votre Suunto Ambit2 R comme un réveil. Pour accéder au réveil et paramétrer l'alarme : 1. Dans le menu des options, allez à GÉNÉRAL, puis à Heure/date et Alarme. 2. Activez ou désactivez l'alarme à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next]. 3.
Lorsque l'alarme est activée, le symbole d'alarme apparaît sur la plupart des affichages. Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez : • Sélectionner Répéter en appuyant sur le bouton [Light Lock]. L'alarme s'interrompt et va retentir toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous l'arrêtiez. Vous pouvez répéter l'alarme jusqu'à 12 fois, soit 1 heure au total. • Sélectionnez Arrêter en appuyant sur le bouton [Start Stop].
REMARQUE: Si l'option de répétition est sélectionnée, l'icône d'alarme clignote en mode HEURE. 7.2 Utilisation de la synchronisation GPS La synchronisation GPS corrige le décalage entre votre Suunto Ambit2 R et l'heure GPS. La synchronisation GPS corrige automatiquement l'heure une fois par jour ou à chaque changement manuel de l'heure. La deuxième heure est également corrigée. REMARQUE: La synchronisation GPS corrige les minutes et les secondes, mais pas les heures.
PERSONAL GENERAL PAIR Off 28 Map Formats Time/date Tones/dis...
8 COMPTEURS 8.1 Activation du chronomètre Le chronomètre vous permet de mesurer le temps sans démarrer d'exercice. Une fois que vous avez activé le chronomètre, celui-ci apparaît comme un affichage supplémentaire après le mode HEURE. Pour activer ou désactiver le chronomètre : 1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal. 2. Faites défiler l'affichage jusqu'à CHRONOMÈTRE à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 3.
8.2 Utilisation du chronomètre Pour utiliser le chronomètre : 1. Dans l'affichage du chronomètre activé, appuyez sur le bouton [Start Stop] pour commencer à mesurer le temps. 2. Appuyez sur [Back Lap] pour effectuer un tour ou sur [Start Stop] pour mettre le chronomètre en pause. Pour afficher les temps de tour, appuyez sur [Back Lap] lorsque le chronomètre est en pause. 3. Appuyez sur [Start Stop] pour poursuivre. 4.
Pendant que le chronomètre fonctionne, vous pouvez : • appuyer sur le bouton [View] pour basculer entre l'heure et le temps de tour affiché sur la ligne du bas ; • basculer en mode HEURE à l'aide du bouton [Next] ; • accéder au menu des options en maintenant le bouton [Next] enfoncé. 8.3 Compte à rebours Vous pouvez paramétrer le compte à rebours de façon à ce que le décompte commence depuis un point prédéfini jusqu'à zéro.
EXERCISE TIMERS LOGBOOK Stopwatch Countdown Une fois le compte à rebours terminé, l'affichage disparaît après une période d'inactivité de 2 minutes. Pour désactiver le compte à rebours, allez à CHRONOMÈTRE dans le menu principal et sélectionnez Fin cpte rebrs. CONSEIL: Vous pouvez mettre en pause et reprendre le compte à rebours en appuyant sur le bouton [Start Stop].
9 UTILISATION DES MODES SPORTIFS Utilisez les modes sportifs pour enregistrer les journaux d'exercice et afficher diverses informations pendant l'exercice. Vous pouvez accéder aux modes sportifs en appuyant sur le bouton [Start Stop] lorsque vous vous trouvez en mode HEURE. 9.1 Modes sportifs Vous pouvez sélectionner un mode sportif approprié à partir des modes sportifs prédéfinis. En fonction du sport pratiqué, des informations différentes sont affichées au cours de l'exercice.
CONSEIL: Pour débuter rapidement une course avec navigation, sélectionnez le mode sportif par défaut COURSE ITINÉR. ou COURSE POI. Ceci vous permet d'accéder immédiatement à une liste d'itinéraires ou de POI enregistrés dans votre montre et d'y choisir votre course. 9.
• Sélectionnez ACTIVER pour activer ou désactiver les fonctions suivantes : • Sélectionnez Interv. off/Interv. on pour activer ou désactiver le compteur d'intervalles. Le compteur d'intervalles peut être ajouté aux modes sportifs personnalisés dans Movescount. Pour en savoir plus, voir 9.6.5 Utilisation du compteur d'intervalles. • Sélectionnez Pause auto off/Pause auto on pour activer ou désactiver la pause automatique.
conseils pour pratiquer dans les limites de fréquence cardiaque définies Pic d'effet d'entraînement L'utilisation d'une ceinture de fréquence cardiaque permet d'afficher les informations supplémentaires suivantes après l'exercice : • calories brûlées pendant l'exercice • fréquence cardiaque moyenne • fréquence cardiaque maximum • temps de récupération • • Dépannage : pas de signal de fréquence cardiaque Si vous perdez le signal de la fréquence cardiaque, essayez les solutions suivantes : • Vérifiez que vo
9.4 Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque REMARQUE: Votre Suunto Ambit2 R est compatible avec la ceinture Suunto ANT Comfort Belt. Ajustez la longueur de la sangle de la ceinture de fréquence cardiaque de façon à ce qu'elle soit serrée, mais confortable. Humidifiez les zones de contact avec de l'eau ou du gel et mettez en place la ceinture de fréquence cardiaque. Vérifiez que la ceinture de fréquence cardiaque est centrée sur votre poitrine et que la flèche rouge est orientée vers le haut.
AVERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre dispositif électronique implanté, vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque à vos risques et périls. Avant la première utilisation de la ceinture de fréquence cardiaque, nous vous recommandons de procéder à un exercice-test sous la supervision d'un médecin. Cela vous permettra de vous assurer de la sécurité et de la fiabilité d'une utilisation simultanée du pacemaker et de la ceinture de fréquence cardiaque.
1. Humidifiez les zones de contact et mettez la ceinture de fréquence cardiaque (en option) en place. 2. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à EXERCICE. 4. Faites défiler les options de mode sportif à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionnez un mode approprié à l'aide du bouton [Next]. (Pour en savoir plus sur les options de mode sportif, voir 9.1 Modes sportifs.) 5.
LOGBOOK EXERCISE TIMERS Track runn ... Trail runni ... Running Run a Ro... Run a POI dst 0.00 km 00`00.00 avg 0`00 km 9.6 Pendant l'exercice Votre Suunto Ambit2 R vous fournit des informations supplémentaires pendant votre exercice.
fonction du mode sportif sélectionné, voir . Vous obtiendrez également plus d'informations si vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque et le GPS pendant l'exercice. Votre Suunto Ambit2 R vous permet de définir les informations à afficher. Pour savoir comment personnaliser l'affichage, voir . Voici quelques suggestions sur la façon dont vous pouvez utiliser la montre pendant l'exercice : • Appuyez sur le bouton [Next] pour afficher des informations supplémentaires.
9.6.2 Définition des tours Pendant l'exercice, vous pouvez définir des tours manuellement ou automatiquement en paramétrant l'intervalle de tour automatique dans Movescount. Lorsque vous définissez des tours automatiquement, votre Suunto Ambit2 R enregistre les tours en fonction de la distance spécifiée dans Movescount. Pour définir des tours manuellement, appuyez sur le bouton [Back Lap] pendant l'exercice.
9.6.3 Enregistrement de l'altitude Votre Suunto Ambit2 R enregistre tous vos déplacements en altitude entre les heures de démarrage et d'arrêt de l'enregistrement. Si vous pratiquez une activité au cours de laquelle votre altitude change, vous pouvez enregistrer les changements d'altitude et afficher ultérieurement les informations stockées. Pour enregistrer l'altitude : 1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal. 2. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner EXERCICE. 3.
LOGBOOK EXERCISE TIMERS Track runn... Trail runni ... Running Run a Ro... Run a POI REMARQUE: Votre Suunto Ambit2 R utilise le GPS pour mesurer l'altitude.
9.6.4 Utilisation de la boussole pendant l'exercice Vous pouvez activer la boussole et l'ajouter à un mode sportif personnalisé pendant votre exercice. Pour utiliser la boussole pendant l'exercice : 1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2. Faites défiler l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 3.
Pour désactiver la boussole, revenez à ACTIVER dans le menu des options et sélectionnez Fin boussole. 9.6.5 Utilisation du compteur d'intervalles Vous pouvez ajouter un compteur d'intervalles à chaque mode sportif personnalisé dans Movescount. Pour ajouter le compteur d'intervalles à un mode sportif, sélectionnez le mode sportif puis accédez aux paramètres avancés. À la prochaine connexion de votre Suunto Ambit2 R à votre compte Movescount, le compteur d'intervalles sera synchronisé avec la montre.
• • durée ou distance pour les deux types d'intervalles nombre de répétitions des intervalles REMARQUE: Si vous ne définissez pas le nombre de répétitions des intervalles dans Movescount, le compteur d'intervalles continuera jusqu'à 99 répétitions. Pour activer ou désactiver le compteur d'intervalles : 1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2.
9.6.6 Navigation pendant l'exercice Si vous voulez parcourir un itinéraire ou vous diriger vers un point d'intérêt (POI), vous pouvez sélectionner le mode sportif par défaut correspondant (Course itinéraire, Course POI) dans le menu EXERCICE pour commencer à naviguer immédiatement. Vous pouvez également naviguer le long d'un itinéraire ou vers un POI pendant l'exercice dans d'autres modes sportifs avec GPS activé.
1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif avec GPS activé, maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner NAVIGATION. 3. Faites défiler l'affichage jusqu'à POIs (Points of interest) ou Itinéraires à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. Les instructions de navigation apparaissent comme le dernier affichage du mode sportif sélectionné. NAVIGATI... ACTIVATE Location POIs (Poin...
9.6.7 Retrouver le chemin de retour pendant l'exercice Si vous utilisez le GPS, votre Suunto Ambit2 R enregistre automatiquement le point de départ de votre exercice. Pendant l'exercice, votre Suunto Ambit2 R vous guide vers le point de départ (ou la position à laquelle l'acquisition GPS a été effectuée) à l'aide de la fonction Direction de retour. Pour retrouver votre point de départ pendant l'exercice : 1.
9.6.8 Utilisation de la fonction Chemin de retour Avec la fonction Chemin retour, vous pouvez reconstituer votre itinéraire à partir de n'importe quel point de votre exercice. Votre Suunto Ambit2 R crée des points de passage temporaires afin de vous guider vers votre point de départ. Pour retrouver votre chemin de retour pendant l'exercice : 1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2.
Vous pouvez à présent suivre votre itinéraire de retour, de la même façon que vous naviguez le long d'un itinéraire. Pour en savoir plus sur la navigation le long d'un itinéraire, voir 11.4.3 Pendant la navigation. La fonction Chemin retour peut également être utilisée à partir du journal avec les exercices comprenant des données GPS. Suivez la procédure 11.4.2 Navigation le long d'un itinéraire.
2. Faites défiler l'affichage jusqu'à ACTIVER à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 3. Faites défiler l'affichage jusqu'à Pause auto à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 4. Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour choisir Pause auto on/Pause auto off, puis acceptez à l'aide du bouton [Next]. NAVIGATI... ACTIVATE Compass Autopause... HR limits... 4. Autopause 9.
1. Maintenez le bouton [Start Stop] enfoncé pour arrêter et enregistrer l'exercice. Vous pouvez également appuyer sur le bouton [Start Stop] pour mettre l'enregistrement en pause. Après avoir mis l'enregistrement en pause, confirmez l'arrêt en appuyant sur le bouton [Back Lap] ou reprenez l'enregistrement en appuyant sur le bouton [Light Lock]. Une fois l'exercice arrêté, enregistrez le journal en appuyant sur le bouton [Start Stop].
2. Faites défiler l'affichage jusqu'à JOURNAL à l'aide du bouton [Light Lock], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. Votre temps de récupération actuel s'affiche. 3. Faites défiler les journaux d'exercice à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock], puis sélectionnez un journal à l'aide du bouton [Next]. 4. Parcourez les différentes vues du récapitulatif du journal à l'aide du bouton [Next]. TIMERS LOGBOOK EXERCISE 4. Running 20:48 22.3.2013 9.7.
Lorsque la mémoire non synchronisée est pleine, le rappel n'est plus affiché et votre Suunto Ambit2 R commence à remplacer les anciens journaux. 9.7.2 Récapitulatif d'exercice dynamique Le récapitulatif d'exercice dynamique montre un récapitulatif des secteurs d'activité de votre exercice. Vous pouvez naviguer dans le récapitulatif à l'aide du bouton [Next].
REMARQUE: Si vous sélectionnez l'ascension ou la descente cumulée comme option d'affichage, les données ne seront affichées que si vous avez également sélectionné la meilleure précision GPS possible. Pour en savoir plus sur la précision GPS, voir 11.1.3 Précision GPS et économie d'énergie. CONSEIL: Vous pouvez accéder à des données plus détaillées dans Movescount. 9.7.
TIMERS LOGBOOK EXERCISE REMARQUE: Le temps de récupération s'affiche uniquement s'il est supérieur à 30 minutes. 9.8 Utilisation des entraînements planifiés Vous pouvez planifier des entraînements individuels ou utiliser des programmes d'entraînement et les télécharger sur votre Suunto Ambit2 R. Avec les entraînements planifiés, votre Suunto Ambit2 R vous guide et vous aide à atteindre vos objectifs d'entraînement. Enregistrez jusqu'à 60 entraînements planifiés dans votre montre.
3. Suivez les directives quotidiennes ainsi que les directives qui vous sont données pendant vos entraînements planifiés pour atteindre vos objectifs. Pour débuter un entraînement planifié : 1. Appuyez sur [Next] pour vérifier sur votre montre si vous avez un objectif planifié pour la journée. 2. Si vous avez plusieurs entraînements planifiés pour la journée, appuyez sur [View] pour voir chacun des objectifs. Today 1/2 75 min Running Today 2/2 30 km 240 min 3.
Votre Suunto Ambit2 R vous indique également lorsque 50 % et 100 % de votre objectif planifié sont atteints. Lorsque votre objectif est atteint ou si vous avez une journée de repos, les prochains objectifs sont indiqués par jour de la semaine si le prochain entraînement planifié doit avoir lieu dans moins d'une semaine, ou par date s'il doit avoir lieu dans plus d'une semaine : Friday 35 min Running 60 13.
10 FUSEDSPEED FusedSpeedTM conjugue de façon unique le GPS et les relevés effectués par le capteur d'accélération au poignet pour mesurer plus précisément votre vitesse de course. Le signal GPS est filtré de manière adaptative en fonction de l'accélération du poignet, ce qui donne des relevés plus précis à des vitesses de course constantes et une prise en compte plus rapide des variations de vitesse.
REMARQUE: FusedSpeedTM a été conçu pour la course et les autres activités similaires. CONSEIL: Pour obtenir les mesures les plus précises avec FusedSpeedTM, ne jetez qu'un bref coup d'œil sur votre montre quand vous en avez besoin. Maintenir la montre devant vous sans bouger réduit la précision.
• • unihockey football 63
11 NAVIGATION 11.1 Utilisation du GPS Votre Suunto Ambit2 R utilise le système GPS (Global Positioning System) pour déterminer votre position actuelle. Le GPS incorpore les données d'un ensemble de satellites qui tournent en orbite autour de la terre à une altitude de 20 000 km et à une vitesse de 4 km/s. Le récepteur GPS intégré dans votre Suunto Ambit2 R est optimisé pour une utilisation au poignet et reçoit les données selon un angle très large. 11.1.
REMARQUE: Lors de la première activation du GPS ou si vous ne l'avez pas utilisé depuis longtemps, l'acquisition GPS peut durer plus longtemps. Les activations suivantes du GPS seront plus rapides. CONSEIL: Pour réduire le temps d'initialisation du GPS, maintenez la montre avec le récepteur GPS vers le haut et assurez-vous d'être dans une zone dégagée de sorte que la montre ait une ligne de vision directe sur le ciel.
Le format de position est la façon dont la position du récepteur GPS est affichée sur la montre. Tous les formats se rapportent à la même position, ils l'expriment juste différemment. Pour savoir comment modifier le format de position, voir 13 Réglage des paramètres. Vous pouvez sélectionner le format dans les grilles suivantes : • latitude/longitude est la grille la plus fréquemment utilisée et comporte trois formats différents : o WGS84 Hd.d° o WGS84 Hd°m.m' o WGS84 Hd°m's.
REMARQUE: Certaines grilles ne peuvent pas être utilisées dans les régions situées au nord du 84°N et au sud du 80°S ou à l'extérieur des pays pour lesquels elles sont conçues. 11.1.3 Précision GPS et économie d'énergie Lorsque vous personnalisez des modes sportifs, vous pouvez définir l'intervalle d'acquisition GPS à l'aide du paramètre de précision GPS dans Movescount. Plus l'intervalle est court, plus la précision est bonne au cours de l'exercice.
1. Entrez dans un mode sportif avec GPS activé et maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2. Faites défiler l'affichage jusqu'à NAVIGATION à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. 3. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Position. 4. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Actuelle. 5. La montre commence à rechercher un signal GPS et affiche GPS trouvé (es) après l'acquisition du signal.
CONSEIL: Vous pouvez également vérifier votre position pendant l'enregistrement d'un exercice en maintenant le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 11.3 Navigation vers un POI 11.3.1 Ajout de votre position en tant que point d'intérêt (POI) Votre Suunto Ambit2 R vous permet d'enregistrer votre position actuelle ou de définir une position en tant que POI. Vous pouvez par exemple naviguer vers un POI enregistré à tout moment pendant votre exercice.
5. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour enregistrer la position. 6. Sélectionnez un type de POI approprié pour la position. Faites défiler les types de POI à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un type de POI à l'aide du bouton [Next]. 7. Sélectionnez un nom approprié pour la position. Faites défiler les options de nom à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez un nom à l'aide du bouton [Next]. 8. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour enregistrer le POI.
NAVIGATION ACTIVATE Routes Location POIs (Poin .. CURRENT DEFINE 7. 8.
CONSEIL: Vous pouvez créer des POI dans Movescount en sélectionnant une position sur une carte ou en insérant ses coordonnées. Les POI enregistrés sur votre Suunto Ambit2 R et dans Movescount sont toujours synchronisés lorsque vous connectez la montre à Movescount. 11.3.2 Navigation vers un point d'intérêt (POI) Votre Suunto Ambit2 R comprend la navigation GPS qui vous permet de naviguer vers une destination prédéfinie enregistrée sous forme de POI.
Si vous utilisez la boussole pour la première fois, vous devez l'étalonner. Pour en savoir plus, voir 12.1 Étalonnage de la boussole. Une fois la boussole activée, la montre commence à rechercher un signal GPS et affiche GPS trouvé(es) après l'acquisition du signal. 6. Commencez à naviguer vers le POI.
1. 6. 2. 3. NAVIGATION ACTIVATE Location POIs (Poin ... Routes 4. 5. 7. La ligne du haut indique la différence entre votre direction et le cap à suivre pour atteindre l'objectif (POI ou point de passage).
Lorsque vous êtes immobile ou que vous vous déplacez lentement (<4 km/ h), la différence repose sur la façon dont la montre est orientée d'après la boussole. Pour trouver le bon cap, tenez la montre devant vous, l'indication 12h00 dirigée au devant, et tournez-vous. À grande vitesse (>4 km/h), la différence repose sur votre direction réelle de mouvement d'après le GPS. Pour trouver la bonne direction, vous devez modifier votre cap actuel. 11.3.
1. 6. 76 2. 3. NAVIGATION ACTIVATE Location POIs (Poin ... Routes 4. 5.
REMARQUE: Lorsque vous supprimez un POI dans Movescount et que vous synchronisez votre Suunto Ambit2 R, il est supprimé de la montre mais uniquement désactivé dans Movescount. 11.4 Navigation le long d'un itinéraire 11.4.1 Ajout d'un itinéraire Vous pouvez créer un itinéraire dans Movescount ou importer de votre ordinateur vers Movescount un itinéraire créé à l'aide d'une autre montre.
11.4.2 Navigation le long d'un itinéraire Vous pouvez naviguer le long d'un itinéraire que vous avez téléchargé sur votre Suunto Ambit2 R depuis Movescount, voir 11.4.1 Ajout d'un itinéraire. REMARQUE: Vous pouvez également parcourir cet itinéraire sous la forme d'un mode sportif, voir 9.6.6 Navigation pendant l'exercice. Pour naviguer le long d'un itinéraire : 1. Appuyez sur le bouton [Start Stop] pour accéder au menu principal. 2.
5. La montre affiche tous les points de passage de l'itinéraire sélectionné. Faites défiler l'affichage jusqu'au point de passage que vous souhaitez utiliser comme point de départ à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Acceptez à l'aide du bouton [Next]. 6. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner Naviguer. 7. Si vous avez sélectionné un point de passage en milieu d'itinéraire, Suunto Ambit2 R vous invite à sélectionner la direction de la navigation.
NAVIGATION ACTIVATE 80 POIs (Poin ...
Pour ignorer un point de passage d'un itinéraire : 1. Pendant que vous naviguez le long d'un itinéraire, maintenez le bouton [Next] enfoncé afin d'accéder au menu des options.
2. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner NAVIGATION. 3. Faites défiler l'affichage jusqu'à Ignorer point de passage à l'aide du bouton [Start Stop], puis sélectionnez l'option à l'aide du bouton [Next]. La montre ignore le point de passage et navigue directement vers le point de passage suivant de l'itinéraire. ACTIVATE NAVIGATION Find back Skip wayp ... Routes Location 11.4.3 Pendant la navigation Pendant la navigation, appuyez sur le bouton [View] pour faire défiler les vues suivantes : 1.
Vue complète La vue complète affiche les informations suivantes : • (1) une flèche indiquant votre position et pointant dans la direction de votre cap ; • (2) le point de passage suivant de l'itinéraire ; • (3) le premier et le dernier point de passage de l'itinéraire ; • (4) les points d'intérêt situés à proximité de l'itinéraire. Le point d'intérêt le plus proche est représenté sous la forme d'une icône ; • (5) l'échelle d'affichage de la vue complète.
Vue de la navigation par points de passage La vue de la navigation par points de passage affiche les informations suivantes : • (1) une flèche indiquant la direction du prochain point de passage (indicateur de virage à gauche ou à droite) ; • (2) votre distance jusqu'au prochain point de passage ; • (3) le prochain point de passage vers lequel vous vous dirigez. 11.4.4 Suppression d'un itinéraire Vous pouvez supprimer et désactiver des itinéraires dans Movescount. Pour supprimer un itinéraire : 1.
12 UTILISATION DE LA BOUSSOLE 3D Votre Suunto Ambit2 R est équipée d'une boussole 3D qui vous permet de vous orienter en fonction du nord magnétique. La boussole à compensation d'inclinaison affiche des relevés précis même si elle n'est pas horizontale. La boussole est un affichage temporaire qui doit être activé. Pour activer la boussole : 1. Lorsque vous vous trouvez dans un mode sportif, maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2.
La boussole se met automatiquement en mode économie d'énergie au bout d'une minute. Réactivez-la avec le bouton [Start Stop]. Pour savoir comment utiliser la boussole pendant l'exercice, voir 9.6.4 Utilisation de la boussole pendant l'exercice. 12.1 Étalonnage de la boussole Le mode BOUSSOLE vous invite à étalonner la boussole avant de commencer à l'utiliser.
Si l'étalonnage a réussi, le texte ETALONNAGE RÉUSSI s'affiche. Si l'étalonnage échoue, le texte ECHEC DE L'ÉTALONNAGE s'affiche. Pour réessayer l'étalonnage, appuyez sur le bouton [Start Stop]. 12.2 Réglage de la valeur de déclinaison magnétique Pour vous assurer que les relevés de la boussole sont corrects, définissez une valeur de déclinaison précise. Les cartes papier indiquent le nord géographique.
Les cartes de course d'orientation sont toutefois dessinées en fonction du nord magnétique. Cela signifie que lorsque vous utilisez ce type de cartes, vous devez désactiver la correction de déclinaison en paramétrant la valeur de déclinaison sur 0 degrés. Pour paramétrer la valeur de déclinaison : 1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à GÉNÉRAL. 3.
PERSONAL GENERAL PAIR Time/date Tones/dis... Compass Map Formats CONSEIL: Vous pouvez également accéder aux paramètres de la boussole en maintenant le bouton [View] enfoncé en mode BOUSSOLE.
13 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES Pour accéder aux paramètres et les régler : 1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options. 2. Parcourez le menu à l'aide des boutons [Start Stop] et [Light Lock]. 3. Appuyez sur le bouton [Next] pour accéder à un paramètre. 4. Appuyez sur le bouton [Start Stop] ou [Light Lock] pour régler les valeurs de ce paramètre. 5.
SYSTÈME D'UNITÉS o Métrique o Impérial o Avancé : vous permet de mêler de façon personnalisée unités métriques et impériales dans Movescount en fonction de vos préférences. • Formats de position : o WGS84 Hd.d° o WGS84 Hd°m.m' o WGS84 Hd°m's.s o UTM o MGRS o British (BNG) o Finnish (ETRS-TM35FIN) o Finnish (KKJ) o Irish (IG) o Swedish (RT90) o Swiss (CH1903) o UTM NAD27 Alaska o UTM NAD27 Conus o UTM NAD83 • Format de l'heure : 12 h ou 24 h • Format de la date : jj.mm.
Heure : heures et minutes Date : année, mois, jour TONALITÉS/AFFICHAGE • Inverser l'affichage : inverse les couleurs de l'affichage • Verrouillage des boutons o Mode heure : verrouillage des boutons en mode HEURE. • Actions : verrouillage du menu principal et du menu des options. • Boutons : verrouillage de tous les boutons. Le rétroéclairage peut être activé en mode Nuit. o Mode sport : verrouillage des boutons dans les modes sportifs.
Nuit : le rétroéclairage s'allume pendant quelques secondes lorsque vous appuyez sur un bouton et lorsque l'alarme retentit. L'utilisation du mode Nuit réduit significativement l'autonomie de la batterie. • Interrupteur : le rétroéclairage s'allume lorsque vous appuyez sur [Light Lock]. Il reste allumé jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur [Light Lock]. o Luminosité : permet de régler la luminosité du rétroéclairage (en pourcentage).
13.1 Menu de maintenance Pour accéder au menu de maintenance, maintenez les boutons [Back Lap] et [Start Stop] enfoncés simultanément jusqu'à ce que la montre accède au menu. Le menu de maintenance inclut les éléments suivants : • INFO : o Version : indique la version logicielle et matérielle actuelle de votre Suunto Ambit2 R. • TEST : o LCD test : vous permet de tester le bon fonctionnement de l'affichage à cristaux liquides. • ACTION : o Power off : vous permet de mettre la montre en veille profonde.
REMARQUE: La montre passe en mode économie d'énergie après 10 minutes d'inactivité. La montre se réactive dès que vous la bougez. REMARQUE: Le contenu du menu de maintenance peut être modifié sans préavis au cours des mises à jour. Réinitialisation du GPS Si le récepteur GPS ne parvient pas à détecter un signal, vous pouvez réinitialiser les données GPS dans le menu de maintenance. Pour réinitialiser le GPS : 1.
14 LIAISON D'UN CAPTEUR DE VITESSE OU D'UNE CEINTURE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Liez votre Suunto Ambit2 R avec une ceinture de fréquence cardiaque ou un capteur de foulée Suunto en option pour recevoir des informations supplémentaires de vitesse, de distance et de cadence pendant l'exercice. D'autres ceintures de fréquence cardiaque ANT+ ou capteurs de foulée peuvent également être utilisés. Rendez-vous sur www.thisisant.com/ directory pour consulter la liste des produits ANT+ compatibles.
6. Maintenez votre Suunto Ambit2 R à proximité du capteur ou de la ceinture (<30 cm) et attendez que la montre vous informe que le capteur ou la ceinture ont été appairés. Si la liaison échoue, appuyez sur le bouton [Start Stop] pour réessayer ou sur le bouton [Light Lock] pour retourner aux paramètres de liaison. GENERAL PAIR PERSONAL Bike PODs Power POD HR belt Foot POD Cadence P.. Bike PODs Power POD HR belt Foot POD Cadence P..
Vérifiez que la sangle est connectée au module. Vérifiez que vous portez la ceinture de fréquence cardiaque correctement (voir 9.4 Mise en place de la ceinture de fréquence cardiaque). • Vérifiez que les zones de contact des électrodes de la ceinture de fréquence cardiaque sont humides. Pour en savoir plus sur la liaison des capteurs de vitesse, reportez-vous aux manuels d'utilisation des capteurs. • • 14.
1. Fixez le capteur de foulée à votre chaussure. Pour en savoir plus, consultez la notice du capteur de foulée que vous utilisez. 2. Choisissez un mode sportif (par exemple Course) dans le menu principal. 3. Commencez à courir à votre cadence habituelle. Lorsque vous passez la ligne de départ, appuyez sur le bouton [Start Stop] pour lancer l'enregistrement. 4.
Si vous courez sans capteur de foulée, vous pourrez quand même obtenir une cadence de course à partir de votre poignet. La cadence de course mesurée à partir du poignet est utilisée en association avec FusedSpeed et est toujours activée pour certains modes sportifs, notamment course, randonnée, tapis roulant, orientation et athlétisme. Si un capteur de foulée est détecté au début d'un exercice, la cadence de course mesurée à partir du poignet est remplacée par celle donnée par le capteur de foulée.
15 ICÔNES Les icônes suivantes s'affichent par exemple sur votre Suunto Ambit2 R : chronographe paramètres force du signal GPS liaison fréquence cardiaque mode sportif alarme compteur d'intervalles verrouillage des boutons batterie écran actuel indicateurs de boutons monter/augmenter suivant/confirmer descendre/diminuer 101
lever de soleil coucher de soleil Icônes de POI Les icônes de POI suivantes sont disponibles sur votre Suunto Ambit2 R : bâtiment/domicile voiture/parking camp/camping nourriture/restaurant/café logement/auberge/hôtel eau/rivière/lac/littoral montagne/colline/vallée/falaise forêt carrefour panorama début fin géocache 102
point de passage route/sentier rocher prairie grotte 103
16 ENTRETIEN Manipulez l'appareil avec soin – ne le heurtez pas et ne le faites pas tomber. En temps normal, la montre ne nécessite aucun entretien. Après utilisation, rincez-la à l'eau claire avec un peu de savon doux et nettoyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux humide ou une peau de chamois.
16.1 Étanchéité Votre Suunto Ambit2 R est étanche à 50 mètres / 164 pieds / 5 bars. La valeur en mètres désigne une profondeur de plongée réelle et a été contrôlée à la pression d'eau utilisée pendant les tests d'étanchéité Suunto. REMARQUE: L'étanchéité n'est pas équivalente à la profondeur d'utilisation.
de la montre, elle peut atteindre les 15 jours. Pour en savoir plus sur l'autonomie de la batterie, voir 17 Caractéristiques techniques. REMARQUE: Les basses températures réduisent l'autonomie après mise en charge. REMARQUE: La capacité des batteries rechargeables diminue avec le temps.
Chargez la batterie en la branchant à votre ordinateur à l'aide du câble USB Suunto ou à l'aide du chargeur mural Suunto compatible USB. Il faut environ 2 à 3 heures pour recharger entièrement une batterie vide. CONSEIL: Rendez-vous sur Movescount pour modifier la fréquence d'acquisition GPS et la fréquence d'enregistrement d'un mode sportif afin d'économiser votre batterie. 16.
17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Général • • • • • • • • • température de fonctionnement : -20 à +60 °C / -5 à +140 °F température de mise en charge de la batterie : 0 à +35 °C / +32 à +95 ° F température de stockage : -30 à +60 °C / -22 à +140 °F poids : 70 g/2,47 oz étanchéité (montre) : 50 m/164 ft/5 bar étanchéité (ceinture FC) : 20 m/66 ft (ISO 2281) verre : verre en cristal minéral alimentation : batterie lithium-ion rechargeable Autonomie de la batterie : environ 8 à 25 heures en fonction de la précis
Altimètre • • plage d'affichage : -500 à 9 000 m/-1 500 à 29 500 ft résolution : 1 m/3 ft Chronographe • résolution : 1 s jusqu'à 9:59'59, puis 1 min Boussole • résolution : 1 degré/18 millièmes GPS • • technologie : SiRF star IV résolution : 1 m/3 ft 17.1 Marque de commerce Suunto Ambit2 R, ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Tous droits réservés. 17.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par Suunto peuvent annuler votre droit d'utiliser cet appareil dans le cadre de la réglementation de la FCC. 17.3 IC Cet appareil est conforme aux normes RSS hors licence d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil. 17.
exacts, aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude n'est donnée. Le contenu de ce document est susceptible d'être modifié à tout moment sans préavis. La dernière version de cette documentation peut être téléchargée sur www.suunto.com. 17.
période de garantie est d'un (1) an pour les accessoires, y compris et de manière non limitative les capteurs de vitesse et les émetteurs de fréquence cardiaque, ainsi que pour les consommables. La capacité des batteries rechargeables diminue avec le temps. Si vous observez une réduction anormale de la capacité en raison d'une défaillance de la batterie, la garantie Suunto couvre le remplacement de la batterie pendant 1 an ou un maximum de 300 charges, à la première des deux échéances atteinte.
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera exempt d'erreurs ou d'interruptions, ni que le produit fonctionnera avec des logiciels ou des matériels fournis par un tiers. Accès au service de garantie Suunto Vous devez disposer de la preuve d'achat du produit pour accéder au service de garantie Suunto. Pour savoir comment bénéficier du service de garantie, rendez-vous sur www.suunto.com/support.
INDEX A après l'exercice, 53, 56 B batterie Ceinture FC, 107 mise en charge, 105 boussole, 85 étalonnage, 86 pendant l'exercice, 45 valeur de déclinaison, 87 boutons, 9 C capteur de foulée Suunto, 98 capteur de vitesse liaison, 96 ceinture de fréquence cardiaque, 35, 37 liaison, 96 Chemin de retour, 51 chronomètre activation, 29 désactivation, 29 mise en pause, 30 réinitialisation, 30 tours, 30 utilisation, 30 compte à rebours, 31 compteur d'intervalles, 46 compteurs compte à rebours, 31 contraste de
G GPS, 64 grilles, 65 I icônes, 101 indicateur de mémoire restante, 55 inversion de l'affichage, 19 itinéraire ajout, 77 navigation, 78 suppression, 84 J journal, 53 L liaison capteur de foulée, 96 capteur de vitesse, 96 ceinture de fréquence cardiaque, 96 M menu de maintenance, 94 mise à jour logicielle, 15 mise en charge de la batterie, 12 mode heure, 22 mode sportif après l'exercice, 53, 56 116 après l'exercice, 53, 56 début de l'exercice, 38 pendant l'exercice, 40 modes sportifs, 16, 33 option
navigation, 48 personnalisation, 14 point d'intérêt (POI) ajout de la position actuelle, 69 navigation, 72 suppression, 75 points de passage, 77, 78 position, 67 Précision GPS, 67 Programme d'entraînement, 58 R récapitulatif dynamique, 56 réglage du contraste de l'affichage, 20 rétroéclairage, 10 retrouver le chemin de retour, 50 S Suunto App, 18 Suunto App Designer, 18 Suunto App Zone, 18 Synchronisation GPS, 27 T temps de récupération, 57 tours, 42 V verrouillage des boutons, 10 117
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT 1. www.suunto.com/support www.suunto.com/mysuunto 2. support@suunto.com 3.